Teksty piosenek > I > Iron Maiden > El Dorado
2 433 883 tekstów, 31 393 poszukiwanych i 215 oczekujących

Iron Maiden - El Dorado

El Dorado

El Dorado

Tekst dodał(a): Baseboll Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Slyder Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Avarothus Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Gotta tell you a story
On a cold winters night
You'll be sailin for glory
Before you know what is right

So come over here now
I got a vision for you
It's my personal snake oil
It's just something I do

I'm the jester with no tears
And I'm playing on your fears
I'm a trickster smiling underneath
This mask of love and death

The eternal lie I've told
About the pyramids of gold
I've got you hooked at every turn
Your money's left to burn

You'll be wanting a contract
You'll be waiting a while
I'd like to give you my contact
But that isn't my style

Well you only get one chance
And it's too good to miss
If I didn't lie to you
Then I wouldn't exist

Greed lust and envy pride
It's the same old, same old ride
The smoke and mirrors visions
that you see are just like me

I'm a clever banker's face
With just a letter out of place
I know someone just like you
Knows someone just like me

El Dorado come and play
El Dorado step this way
Take a ticket for the ride
El Dorado streets of gold
See my ship is oversold
You've got once last chance to try

So gone is the glory
And gone is the gold
Well if you knew the story
How come it has to be told

Well you can say I'm a devil
And I wouldn't say no
But out here on the dark side
Hey on with the show

So now my tale is told
Big and bad and twice as bold
This ship of fools is sinking
As the cracks begin to grow

There is no easy way
For an honest man today
Which is something you should
Think on as my life boat sails away

El Dorado come and play
El Dorado step this way
Take a ticket for the ride
El Dorado streets of gold
See my ship is oversold
You've got once last chance to try

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Opowiem Ci historię
Pewnej mroźnej zimowej nocy
Będziesz żeglować po sławę
Dopóki nie poznasz prawdy

Więc podejdź tu do mnie
Mam dla ciebie wizję
To moje panaceum
To po prostu to, co robię

Jestem błaznem, który nie zna łez
Bawię się Twymi lękami
Jestem oszustem, śmiejącym się spod
Maski miłości i śmierci

Nieśmiertelne kłamstwo, które rozpowszechniłem
O piramidach ze złota
Dajesz się złapać za każdym razem
Twój dobytek niknie w oczach!

Jeśli zechcesz umowy
Poczekasz tylko chwilę
Chciałbym ci dać porozumienie
Ale to nie w moim stylu

Wiesz, masz tylko jedną szansę
Jest ona zbyt cenna by ją zmarnować
Gdybym cię nie okłamywał
Nie miałbym prawa bytu

Chciwość, żądza i uparta duma
Podążanie wciąż złą drogą
Te oszustwa, obrazy
Które widzisz, są jak ja

Jam jest niczym sprytny bankier
Tylko z listem nie na miejscu (?)
Wiem, że ktoś taki jak ty
Zna kogoś takiego jak ja

W El Dorado, chodź i zagraj
W El Dorado, idź tą ścieżką
Weź bilet na przejażdżkę
W El Dorado, ulice ze złota
Zobacz, niemal wszystko wyprzedane (?)
Masz ostatnią szansę by spróbować

Zatem straciłeś swą sławę
I straciłeś swój dobytek
Cóż, skoro znałeś opowieść
To czemu trzeba ją opowiadać?

Możesz stwierdzić, że jestem diabłem
Cóż - nie zaprzeczę
Lecz tutaj, po złej stronie
Hej, ciągle trwa show!

Tak więc moja historia została opowiedziana
Wielka, zła, podwójnie śmiała
Statek głupców tonie
A pęknięcia się powiększają

Nie ma dziś łatwego życia
Dla uczciwego człowieka
Oto, o czym powinieneś myśleć
Podczas gdy moja łódź odpływa

W El Dorado, chodź i zagraj
W El Dorado, idź tą ścieżką
Weź bilet na przejażdżkę
W El Dorado, ulice ze złota
Zobacz, niemal wszystko wyprzedane (?)
Masz ostatnią szansę by spróbować

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Adrian Smith,Steve Harris,Bruce Dickinson

Edytuj metrykę
Muzyka:

Bruce Dickinson

Rok wydania:

2010

Wykonanie oryginalne:

Iron Maiden

Płyty:

The Final Frontier (2010), El Dorado (single 2010), From Fear to Eternity (2011), En Vivo! (2012)

Ciekawostki:

Utwór El Dorado został pierwszą piosenką która wygrała prestiżową nagrodę Grammy w kategorii Best Metal Performance.

Komentarze (14):

RichterBlack 18 sierpnia 2015 09:09
(0)
Najlepszy singiel od Be Quick or be Dead...

Huntik 10 lipca 2014 14:11
(0)
Myślę, że jeśli chodzi o zdanie w tekście "See, my ship is oversold" - chodzi o to, że moja łódź jest gotowa do drogi, co potwierdza kolejne zdanie: Masz tylko jedną, ostatnią szansę, by spróbować.
A utwór po prostu świetny! Jak zresztą każdy... :)

macbed 5 grudnia 2012 16:50
(+4)
Skończone, w trzech miejscach nie miałem pewności, niech jakiś językoznawca ogarnie, jak tylko wprowadzone zostanie nowe tłumaczenie.

Odnośnie utworu... Jak można na niego narzekać? Fantastyczna historia o wyścigu szczurów do sławy i bogactwa, zawierająca morał długo trzymający w refleksji... "This ship of fools is sinking // As the cracks begin to grow // There is no easy way // For an honest man today"
Utwór we wspaniały sposób daje do myślenia... Nauczcie się słuchać Iron Maiden jako moralizatorskiej wyroczni, poprawnie odczytywać ukryte dno tekstów wielu utworów - tylko wtedy poczujecie prawdziwą moc IM ;)

macbed 5 grudnia 2012 16:19
(+3)
Tłumaczenie leży, aż boli.
personal snake oil - "osobisty cudowny lek na wszystko"? Po prostu złoty środek...
Aż się pofatyguję i zrobię porządne tłumaczenie, bo to dyshonor dla IM -.-

CamilleBlack 27 czerwca 2012 19:38
(+2)
Uwielbiam historie Bruce'a !

magda14031998 10 listopada 2011 16:54
(+1)
Gdy moja koleżanka usłyszała tę piosenkę to sprało jej łeb ;P
Piosenka jest genialna ( z resztą jak wszystkie ; D ) i choc tekst jest z błędami, to nie szkodzi.
W końcu każdy słyszy, to co chce...

Rosaria 23 sierpnia 2011 21:17
(+2)
Pomyłki są, były i będą - jeśli chodzi o tekst. To jest naturalne. A to, że i tu są błędy - cóż...

Myhm, refrenik jest cudowny. ;D ,,El Dorado" nie jest takim złym utworem. Rzecz jasna - Maiden mieli lepsze kawałki, ale ten nie jest najgorszy, a jeszcze patrząc na wieele innych zespołów - jest naprawdę dobrze. Ogółem mi się podoba, bo nie ma sensu zaczynać "lecz moim zdaniem 'lata świetności' Iron Maiden były w latach '80-tych". Nie narzekam na Iron Maiden, bo mają naprawdę dobre kawałki. Aż zadziwia mnie to, że utwór z 2010 roku - to dowód na to, że w XXI wieku jednak ktoś coś jeszcze sensownego potrafi napisać.

Rockowo 28 lipca 2011 21:54
(+1)
Uwielbiam ten kawałek, ale refren nie jest na głos Buce'a, który porównywał to w wywiadzie do miażdżenia jajek :p

Fipek 7 czerwca 2011 17:11
(+2)
Podejrzewam, że tekst był wpisywany ze słuchu... przez niezbyt wprawnego znawcę języka. -.-

ivetek91 18 stycznia 2011 16:08
(0)
Hola, ale ten tekst jest zły. Refren się kompletnie nie zgadza z tym w okładce płyty IM! <omg>

TakaPewna 17 grudnia 2010 21:15
(+4)
Hej, jak mogłes przetlumaczyc " So God is the glory, So God is the gold" jako " więc zguba (w sensie śmierć) jest chwałą
i zguba jest złotem " Przeciez GOD to bóg, hm nie smierc, bylo jeszcze troche drobnych pomylek, ale ch*j - generalnie ok ;]

Camehazai 14 sierpnia 2010 20:21
(0)
Nie wiem czemu dużo fanów na niego tak narzeka, mi się strasznie podoba... W poniedziałek kupuje odłożoną już edycje kolekcjonerską The Final Frontier :)

Avitus 2 lipca 2010 18:29
(0)
Wydaje mi się, że w refrenie jest "Take a ticket for a ride"

majes89 9 czerwca 2010 21:28
(+1)
fajny utwór, ciekawy melodyjny refrenik:)

tekstowo.pl
2 433 883 tekstów, 31 393 poszukiwanych i 215 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności