Teksty piosenek > H > Halina Benedyk > Vorrei incontrarti Fra 100 Anni ft. Marco Antonelli
2 428 921 tekstów, 31 384 poszukiwanych i 2 055 oczekujących

Halina Benedyk - Vorrei incontrarti Fra 100 Anni ft. Marco Antonelli

Vorrei incontrarti Fra 100 Anni  ft. Marco Antonelli

Vorrei incontrarti Fra 100 Anni ft. Marco Antonelli

Tekst dodał(a): Wiki177 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Riccardo Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): marttina Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Vorrei incontratri fra cent'anni
Tu pensa al mondo fra cent'anni
Ritrovero i tuoi occhi neri
Tra milioni di occhi neri
Saran belli piu di ieri
Vorrei incontratri fra cent'anni
Rosa rossa tra le mie mani
Dolce profumo nelle tiotti
Abbracciata al mio cuscino
Staro sveglio per guardarti
Nella luce dell mattino

Oh questo amore
Piu ci consuma
Piu ci avvicina
Oh questo amore
E un faro che brilla.....

Gdyby się spotkać za sto lat,
Wciąż będziesz bliski mi, bo przecież
Ta nasza miłość trwać będzie
Na przekór wszystkiemu, co los nam przyniesie

Vorrei incontrarti fra cent'anni
Come un gabbiano volero
Saro felice in mezzo al vento
Perche amo e sono amato
Da te che non puoi cancellarmi
E cancellarmi non posso
Chcę kochać

Chcę zawsze być przy tobie
Chcę szeptać Tobie czule
Że w sercu moim jesteś tylko Ty
W każdej myśli, w każdym słowie
Chiudi gli occhi dolcemente
E non ti preoccupara
Entra nel mio cuore
Lasciati andare

Oh questo amore
Piu ci consuma
Piu ci avvicina
Oh questo amore
E un faro che brilla
I mezzo alla tempesta
Oh....
I mezzo alla tempesta
Senza aver paura mai....

Vorrei incontrarti fra cent'anni
Tu pensa al mondo fra cent'anni
Ritrovero i tuoi occhi neri
Tra milioni-de occhi neri
Saran belli piu di ieri

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Chciałbym spotkać cię za sto lat,
pomyśl o świecie za sto lat,
odnajdę twoje czarne oczy
wśród miliona czarnych oczu
będą piękne bardziej niż wczoraj.
Chciałbym spotkać cię za sto lat,
czerwona róża w moich rękach
słodki zapach nocy
przytulając moją poduszkę
będę budził się aby oglądać cię
w świetle poranka.

Och! Ta miłość!
Już nas ogarnia,
już nas zbliża.
Och! Ta miłość!
Jest światłem, które oświetla...

-
-
-
-

Chciałbym spotkać cię za sto lat,
jak mewa będę latać,
będę szczęśliwy pośród wiatru,
bo kocham i jestem kochany
przez ciebie, bo nie możesz wykreślić mnie
i ja nie mogę wykreślić ciebie.
-

-
-
-
-
Zamknij oczy delikatnie
i nie martw się,
wejdź do mego serca
i uspokój się.

Och! Ta miłość!
Już nas ogarnia,
już nas zbliża.
Och! Ta miłość!
Jest światłem, które oświetla
podczas burzy.
Och!
Podczas burzy
bez strachu... nigdy.

Chciałbym spotkać cię za sto lat,
pomyśl o świecie za sto lat,
odnajdę twoje czarne oczy
wśród miliona czarnych oczu
będą piękne bardziej niż wczoraj.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Rosalino Cellamare

Edytuj metrykę
Muzyka:

Rosalino Cellamare

Rok wydania:

1996

Wykonanie oryginalne:

duet: Ron i Tosca (SanRemo)

Płyty:

Halina Benedyk i Marco Antonelli - Frontiera (2011).

Ciekawostki:

piosenka-zwyciężczyni Festiwalu SanRemo w 1996 roku

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 428 921 tekstów, 31 384 poszukiwanych i 2 055 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności