Teksty piosenek > D > Doris Day > If I Were a Bell
2 454 252 tekstów, 31 550 poszukiwanych i 350 oczekujących

Doris Day - If I Were a Bell

If I Were a Bell

If I Were a Bell

Tekst dodał(a): pysia026 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): niedoogarniecia Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): frodo67 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Ask me how do I feel,
Now that we're cosy and clinging;
Well sir, all I can say is
If I were a bell I'd be ringing!

From the moment we kissed goodnight,
That's the way I just gotta behave,
And if I were a lamp I'd light,
Or if I were a banner I'd wave!

Ask me how do I feel,
Little me with my quiet upbringing;
Well sir, all I can say is
If I were a gate I'd be swinging!

And if I were a watch,
I'd start popping my spring,
Oh, and if I were a bell
I'd go "Ding dong ding dong ding!".

Ask me how do I feel
>From this chemistry lesson I'm learning;
Well sir, all I can say is
If I were a bridge I'd be burning!

Well, I knew my moral would crack
>From the wonderful way you looked;
Boy, if I were a duck I'd quack,
Or if I were a goose I'd be cooked!

Ask me how do I feel
Now that we're fondly caressing;
And if I were a salad,
I know I'd be splashing my dressing!

Or if I were a season,
I'd surely be Spring,
Yes, and if I were a bell,
Say, if I were a bell,
If I were a bell
I'd go "Ding dong ding dong ding!".

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Zapytaj mnie jak się czuje,
Teraz jesteśmy przytulni i przylegający;
Więc Proszę Pana, wszystko co mogę powiedzieć to:
Jeśli byłabym dzwonem, dzwoniłabym!

Od momentu w którym całowaliśmy się na dobranoc,
Tak własnie chciałabym postępować:
Jeśli byłabym lampą, świeciłabym,
Jeśli byłabym chorągwią, falowałabym!

Zapytaj mnie jak się czuję,
Drobna ja z cichym wychowaniem,
Więc Proszę Pana, wszystko co mogę powiedzieć:
Jeśli byłabym bramą, kołysałabym się!

A jeśli byłabym zegarem,
Zaczęłabym strzelać moimi sprężynami,
Oh, a jeśli byłabym dzwonem
Robiłabym "Ding dong ding dong ding!".

Zapytaj mnie jak się czuję,
Od tych lekcji chemii, których się uczę,
Więc Proszę Pana, wszystko co mogę powiedzieć:
Jeśli byłabym mostem, paliłabym się!

Więc, wiem, że moje morale zniszczą się,
Od Twojego cudownego wyglądu,
Chłopcze, jeśli byłabym kaczka, kwakałabym
Albo jeśli byłabym gęsią, byłabym upieczona!

Zapytaj mnie jak się czuję,
Teraz, gdy czule się pieścimy,
I jeśli byłabym sałatka,
Wiem, że rozpryskałabym cały sos.

Albo gdybym była pora roku,
Byłabym wiosna;
Tak, a gdybym była dzwonem
Powiedz to, gdybym była dzwonem
Gdybym była dzwonem
Zrobiłabym "Ding dong ding dong ding!".

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Frank Loesser

Edytuj metrykę
Muzyka:

Frank Loesser

Rok wydania:

1950

Wykonanie oryginalne:

Isabel Bigley

Covery:

Homer and Jethro, Dinah Washington, Blossom Dearie, Carmen McRae, Ella Fitzgerald, Shirley Bassey, Petula Clark, Mikio Masuda, Liz Callaway, Jessica Williams, Phillip Manuel, Harry Connick Jr., Mark Murphy, Andrea Marcovicci, Nikoletta Szőke, Julian Yeo, Arlene Bardelle i inni

Płyty:

Doris Day - September 28, 1950 TOP 20 HIT(with George Siravo orchestra)

Ciekawostki:

Piosenka z musicalu "Guys and Dolls".

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 454 252 tekstów, 31 550 poszukiwanych i 350 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności