Teksty piosenek > D > Dino D'Alba > Signorinella
2 447 983 tekstów, 31 618 poszukiwanych i 705 oczekujących

Dino D'Alba - Signorinella

Signorinella

Signorinella

Tekst dodał(a): Riccardo Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Riccardo Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Riccardo Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Signorinella pallida
Dolce dirimpettaia del quinto piano
Non v'è una notte ch'io non sogni Napoli
E son vent'anni che ne sto lontano
Al mio paese nevica
Il campanile della chiesa è bianco
Tutta la legna è diventata cenere
Io ho sempre freddo e sono triste e stanco

Amore mio
Non ti ricordi che nel dirmi addio
Mi mettesti all'occhiello una pansé
Poi mi dicesti con la voce tremula:
"Non ti scordar di me"

Bei tempi di baldoria
Dolce felicità fatta di niente
Brindisi coi bicchieri colmi d'acqua
Al nostro amore povero e innocente
Negli occhi tuoi passavano
Una speranza, un sogno e una carezza
Avevi un nome che non si dimentica
Un nome lungo e breve: Giovinezza

Il mio piccino
In un mio vecchio libro di latino
Ha trovato indovina, una pansé
Perché negli occhi mi tremò una lacrima?
Chissà, chissà perché

E gli anni e i giorni passano
Uguali e grigi, con monotonia
Le nostre foglie più non rinverdiscono
Signorinella, che malinconia!
Tu, innamorata e pallida
Più non ricami innanzi al tuo telaio
Io qui son diventato il buon Don Cesare
Porto il mantello a ruota e fo il notaio

Lenta e lontana
Mentre ti penso, suona la campana
Della piccola chiesa del Gesù
E nevica, vedessi come nevica
Ma tu, dove sei tu?

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Nieuchwytna panieneczko,
słodka sąsiadko z piątego piętra,
nie ma nocy, żebym nie śnił o Neapolu,
a już dwudzieścia lat jestem daleko od niego.
W moim mieście pada śnieg,
dzwonnica kościoła jest biała,
całe drewno zamieniło się w popiół,
a mnie zawsze jest zimno, jestem smutny i zmęczony.

Moja kochana,
nie pamiętasz, że gdy mówiłaś mi: żegnaj,
włożyłaś mi bratka w dziurkę od guzika,
a potem rzekłaś do mnie drżącym głosem:
nie zapomnij mnie.

Dobre czasy hulanek,
słodkie szczęście z niczego.
Toasty w szklankach pełnych wody
naszej biednej i niewinnej miłości.
W twoich oczach przebiegały:
nadzieja, marzenie i pieszczota.
Miałaś imię, którego nie da się zapomnieć,
imię długie i krótkie: młodość.

Mój okruszku,
w mojej starej książce do łaciny
znalazłem – zgadnij co – bratka.
Dlaczego łza zakręciła mi się w oku?
Kto wie, kto wie dlaczego!

A lata i dni przemijają,
równe i szare od monotonii,
nasze liście nie są już zielone,
panieneczko, jakie to smutne!
Ty, zakochana i nieuchwytna,
już nie tkasz siedząc przed swoim krosnem.
Ja tutaj stałem się dobrym Don Cesare,
noszę płaszcz i jestem notariuszem.

Powolnie i z daleka,
tymczasem słyszę, dzwoni dzwon
małego kościółka Jezusowego
i pada śnieg, widać jak pada śnieg.
Ale ty, gdzie ty jesteś?

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 447 983 tekstów, 31 618 poszukiwanych i 705 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności