Teksty piosenek > C > CYaRon! > Genki Zenkai Day! Day! Day!
2 436 400 tekstów, 31 387 poszukiwanych i 651 oczekujących

CYaRon! - Genki Zenkai Day! Day! Day!

Genki Zenkai Day! Day! Day!

Genki Zenkai Day! Day! Day!

Tekst dodał(a): areumhi Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Aisog123 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): frodo67 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Yaa yaa asa kara zenkai!
Nee nee minna mo ne soukai?
Yaa yaa nandemo dekisou da!?

Omoitsuita koto ga aru kara
Hayaku aitai na hanashitai na
Machi kirenakute hayaoki da

Asa no kuuki wa midori to shio no kaori
Unto unto suikonde

Sakamichi kakeashi aa dareka no senaka ga
Tooku ni mieru yo ohayou!
Te o agetara dasshu da kidzuiteru ne?

Kyou wa donna hi kana (Donna hi da? DAY! DAY! DAY!)
A~ zettai, genki zenkai DAY!!
Nee kiite yo
Tanoshiku natchaisouna aidia ga aru kara sa
Houkago atsumatte yo (Kotowaru no nashi!)
Imishin na koe de ma-ta-ne

Yaa yaa asa kara zenkai!
Nee nee minna mo ne soukai?
Yaa yaa nandemo dekisou da!?

Ohiru tabete nemuku natta kara
Sukoshi me o tojita nenai yo nenai
Yasumu dake dayo honno chotto ne

Mado no soto no zawameki wa komori uta
...Nanda nanda okinakya

Nobi~ shita ushiro de aa dareka ga yonderu
Neguse o komakasu konchiwa!
Terewarai de pinchi da kidzukareta ka?

Nani kara hanasou ka (Nani kara hanasou?)
Sono toki ni kimeyou

Kyou wa donna hi kana (Donna hi da? DAY! DAY! DAY!)
A~ zettai, genki zenkai DAY!!
Nee kiite yo
Tanoshiku natchaisouna aidia ga aru kara sa
Houkago atsumatte yo (Kotowaru no nashi!)
Imishin na koe de ma-ta-ne

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Hej! Hej! Od samego rana jedziemy na pełnym gazie
Hej! Hej! Wszyscy są w doskonałym nastroju, prawda?
Hej! Hej! Czujemy, że możemy zrobić wszystko!

Byłam zajęta pewnym pomysłem, więc
Chcę się z tobą spotkać niedługo
Chcę byśmy się spotkały i porozmawiały
Nie mogłam się doczekać i obudziłam się rano

Ranne powietrze ma zapach zieleni i soli
I wciągnęłam głęboki wdech tej woni

Biegnąc szybko przez boczną drogę, ach, ktoś wrócił
I widać go z dystansu! Dzień dobry!
Popędziłam w tamtą stronę z podniesioną dłonią!
Zauważysz to, prawda?

Jaki będzie dzisiejszy dzień? ( Jaki rodzaj dnia? Dnia! )
Ach, na pewno zwariowany, na pełnej prędkości!
Hej, słuchaj mnie
Mam pomysł, który może być zabawny, więc
Spotkajmy się po szkole! ( Nie odmawiaj mi! )
Wnikliwym głosem powiem : Do zobaczenia!

Hej! Hej! Od samego rana jedziemy na pełnym gazie
Hej! Hej! Wszyscy są w doskonałym nastroju, prawda?
Hej! Hej! Czujemy, że możemy zrobić wszystko!

Po zjedzeniu obiadu, zrobiłam się śpiąca więc
Zamknęłam moje oczy na trochę .. Nie śpię! Nie zasnęłam!
Robię tylko przerwę! Na krótką chwilę, dobrze?

Zamieszanie na zewnątrz okna jest jak kołysanka
Zaraz, co? Muszę się przebudzić!

Rozprostowałam plecy, ach, ktoś mnie woła
Próbuję ukryć moje zmęczenie i witam go : Cześć!
Kiedy jestem w biegu, przybieram wstydliwy uśmiech
Nie zauważyłeś go?

O czym powinniśmy zacząć rozmawiać? ( Od czego zaczynamy? )
Zdecydujmy, kiedy nadejdzie ten moment!

Jaki będzie dzisiejszy dzień? ( Jaki rodzaj dnia? Dnia! )
Ach, na pewno zwariowany, na pełnej prędkości!
Hej, słuchaj mnie
Mam pomysł, który może być zabawny, więc
Spotkajmy się po szkole! ( Nie odmawiaj mi! )
Wnikliwym głosem powiem : Do zobaczenia!

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Hata Aki

Edytuj metrykę
Muzyka:

Takada Kyou

Rok wydania:

2016

Wykonanie oryginalne:

CYaRon!

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 436 400 tekstów, 31 387 poszukiwanych i 651 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności