Tłumaczenie:
Pokaż tłumaczenie
1. Everyone knows this well,
yourself in your life that bad,
wants to love and be loved,
I once lived.
Love is a strange state,
that although the wounds, and cures
and without remorse every day,
I once lived.
Ref. Lives once, so try the same,
best use their time,
love so much as possible,
I once lived. (2x)
2. And you know this well,
if you do not love you is bad,
This is the truth as old as time,
I once lived.
Do you dream of somebody who
be with you day and night,
then someone will change your fate
I once lived.
Ref. Lives once, so try the same,
best use their time,
love so much as possible,
I once lived. (2x)
3. Love each is like a drug,
the trouble and worry,
know until the time of its taste
I once lived.
Ref. Lives once, so try the same,
best use their time,
love so much as possible,
I once lived. (2x)
Poznaj historię zmian tego tłumaczenia
Tekst piosenki:
1. Każdy o tym dobrze wie,
że samemu w życiu źle,
kochać chce i kochanym być,
bo żyje się raz.
Miłość to jest dziwny stan,
że choć rani, leczy zaś
i bez niej żal każdego dnia,
bo żyje się raz.
ref: Żyje się raz, spróbuj więc sam,
jak najlepiej wykorzystać swój czas,
a więc kochaj ile się da,
bo żyje się raz. (2x)
2. I ty o tym dobrze wiesz,
gdy nie kochasz jest ci źle,
to jest prawda stara jak świat,
bo żyje się raz.
Marzysz sobie kogoś kto
będzie z tobą w dzień i noc,
wtedy ktoś odmieni twój los
bo żyje się raz.
ref: Żyje się raz, spróbuj więc sam,
jak najlepiej wykorzystać swój czas,
a więc kochaj ile się da,
bo żyje się raz. (2x)
3.Miłość każda jest jak lek,
na kłopoty i zmartwienie,
póki czas poznaj jej smak
bo żyje się raz.
ref: Żyje się raz, spróbuj więc sam,
jak najlepiej wykorzystać swój czas,
a więc kochaj ile się da,
bo żyje się raz. (2x)
Poznaj historię zmian tego tekstu
Komentarze (11):