Teksty piosenek > A > Andy Williams > Amazing Grace
2 439 057 tekstów, 31 436 poszukiwanych i 695 oczekujących

Andy Williams - Amazing Grace

Amazing Grace

Amazing Grace

Tekst dodał(a): pysia026 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): avatarm Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): anmar09 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Amazing Grace, how sweet the sound,
That saved a wretch like me
I once was lost but now am found,
Was blind, but now, I see

T'was Grace that taught
My heart to fear.
And Grace, my fears relieved.
How precious did that Grace appear
The hour I first believed.

Through many dangers, toils and snares
We have already come.
T'was Grace that brought us safe thus far
And Grace will lead us home.

The Lord has promised good to me
His word my hope secures.
He will my shield and portion be
As long as life endures.

When we've been here ten thousand years
Bright shining as the sun.
We've no less days to sing God's praise
Then when we've first begun.

"Amazing Grace, how sweet the sound,
That saved a wretch like me
I once was lost but now am found,
Was blind, but now, I see.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Cudowna Łaska, jakiż słodki dźwięk,
Który uratował takiego nędznika, jak ja.
Dawniej byłem zagubiony, lecz odnalazłem się.
Byłem ślepy, lecz teraz widzę.

To Łaska nauczyła
Moje serce obawiać się
I Łaska uśmierzyła moje lęki.
Jak cennym było, że pojawiła się Ona
W godzinie, w której uwierzyłem.

Przez wiele niebezpieczeństw, trudów i pułapek
Przeszliśmy do tej pory.
To Łaska zawiodła nas bezpiecznie tak daleko
I Ona doprowadzi nas do domu.

Bóg obiecał mi dobro
Jego słowo moją nadzieję zabezpiecza.
On będzie moja tarczą i częścią
Póki życie trwa.

Gdy będziemy tam dziesięć tysięcy lat
Jasno świecąc jak słońce;
Będziemy nie mniej dni mieli, by śpiewać ku chwale Boga
Niż od momentu rozpoczęcia.

Cudowna łaska, jakiż słodki dźwięk
Który uratował takiego nędznika, jak ja.
Dawniej byłem zagubiony, lecz odnalazłem się.
Byłem ślepy, lecz teraz widzę.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

John Newton

Edytuj metrykę
Muzyka:

nieznany

Rok wydania:

ok. 1772 (tekst)

Covery:

Demis Roussos, Judy Collins, Rod Stewart, Skeeter Davis, Elvis Presley, Aretha Franklin, Cliff Richard, Ike and Tina Turner, Johnny Cash, Joan Baez, Willie Nelson, Ray Price, Stanislaw Sojka, Meryl Streep, Nana Mouskouri, Bryan Ferry, Fats Domino, Diana Ross, LeAnn Rimes, Dolly Parton, Aaron Neville, David Hasselhoff, Il Divo, Susan Boyle, Ronnie Milsap, Kenny Rogers i wiele, wiele innych

Płyty:

Alone Again (Naturally) (Audio album September 1972), Andy Williams - Classic Album Collection, Vol. 2 (2002).

Ciekawostki:

"Amazing Grace" należy do najpopularniejszych pieśni śpiewanych w Kościołach protestanckich. Tekst został pierwszy raz opublikowany w zbiorze Olney Hymns, wydanym w roku 1779. Oryginalnie nosił tytuł Faith's Review and Expectation, jednak znany stał się pod tytułem utworzonym z pierwszych słów tekstu. Jak wiele kościelnych hymnów, Amazing Grace śpiewany był do różnych melodii. Ta najsilniej z nim kojarzona, to New Britain, melodia nieznanego kompozytora z początku XIX wieku, powstała prawdopodobnie na podstawie szkockiej lub irlandzkiej piosenki ludowej. Amazing Grace z tą melodią pierwszy raz pojawia się w śpiewniku Southern Harmony z 1835 roku. W ostatnich latach w Stanach Zjednoczonych pieśń była często wykonywana podczas uroczystości żałobnych po zamachach terrorystycznych 11 września 2001 roku.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 439 057 tekstów, 31 436 poszukiwanych i 695 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności