Ruth Etting - Nevertheless (I'm in Love with You)

Tłumaczenie:


Wiedziałam, że musiał nadejść czas
Kiedy będę całkowicie pod twoją kontrolą
Jestem jak pionek w twojej ręce
Poruszana i zmuszana, na twoje polecenie
Czy to na złe czy na dobre
Nigdy nie zmieniłabym tego jeśli bym mogła

Może mam rację, a może się mylę
Może jestem słaba, a może silna
Ale, mimo wszystko, jestem w tobie zakochana

Może wygram, a może stracę,
I może będę śpiewała bluesa
Ale, mimo wszystko, jestem w tobie zakochana

Z jakiegoś powodu od razu wiem
Że podejmuję okropne ryzyko.
Świetnie na początku,
A potem pozostawiona ze złamanym sercem...

Być może będę miała życie wypełnione żalem
I może dam dużo więcej niż otrzymam
Ale, mimo wszystko, jestem w tobie zakochana

Z jakiegoś powodu od razu wiem
Że podejmuję okropne ryzyko.
Świetnie na początku,
A potem pozostawiona ze złamanym sercem...

Być może będę miała życie wypełnione żalem
I może dam dużo więcej niż otrzymam
Ale, mimo wszystko, jestem w tobie zakochana

Tekst piosenki:


I knew the time had to come
When I'd be held under your thumb
I'm like a pawn in your hand
Moved and compelled, at your command
Whether it's for bad or for good
I would never change it if I could

Maybe I'm right, maybe I'm wrong
Maybe I'm weak, maybe I'm strong
But nevertheless I'm in love with you

Maybe I'll win, maybe I'll lose
And maybe I'm in for crying the blues
But nevertheless I'm in love with you

Somehow, I know at a glance,
The terrible chances I'm taking
So it was fine at the start,
Then left with a heart that is breaking

Maybe I'll live a life of regret,
And maybe I'll give much more than I'll get
But nevertheless, I'm in love with you

Somehow, I know at a glance,
The terrible chances I'm taking
So it was fine at the start,
Then left with a heart that is breaking

I know that maybe I'll live a life of regret,
And maybe I'll give much more than I'll get
But nevertheless, I'm in love with you