Tłumaczenie:
To powolna trucizna
Krzycz jeśli możesz!
To słowo NICZYJA!
To znowu NICZYI!
Teraz jestem niczyj! / Teraz jesteś niczyj!
Teraz jesteś niczyja! / Teraz jestem niczyja!
Niczego nie żałować
Nie kochać – nie cierpieć
Nie bać się nie zdążyć
I nie śpiewać i przemilczeć
Nie zostawić i nie wziąć
Dzieląc nie podzielić!
Po połowie po połowie
Tutaj ze sobą a z nimi – tam
Jakby na złość swoim marzeniom
Lepiej dotknąć i nie wziąć
Albo okłamywać siebie i kłamać
Żeby kończyć i kończyć!
To powolna trucizna
Krzycz jeśli możesz!
To słowo NICZYJA!
To znowu NICZYI!
Teraz jestem niczyj! / Teraz jesteś niczyj!
Teraz jesteś niczyja! / Teraz jesteś niczyja!
[w tym fragmencie mam największe wątpliwości]
I nie wycierać i nie kryć
I łzami nie obmyć
Mówić – nie znosić
Gdy mówi – na pół twarzy
Przebiega smuga
Nie wysłuchując do końca!
Przeciąć przeżyć
Nie prosić nie cenić
Być ze sobą to znaczy być
Nie dawać się dogonić
Nie dawać się do końca
Nikomu i nigdy!
Tekst piosenki:
Eto medlennyj jad
esli mozhesh' krichi
eto slovo NICh'Ja
eto snova nich'i
ja teper' nichej
ty teper' nich'ja...
Ni o chem ne zhalet'
ne ljubit' - ne bolet'
ne bojat'sja ne uspet'
I ne spet' i promolchat'
ne ostavit' i ne vzjat'
razdeliv, ne razdeljat'
Popolam, popolam
zdes' - soboj, a s nimi - tam
kak nazlo svoim mechtam
Luchshe trogat' i ne brat'
ili vrat' sebe i vrat'
chtob konchat' i konchat'...
Eto medlennyj jad
esli mozhesh' krichi
eto slovo NICh'Ja
eto snova nich'i
ja teper' nichej
ty teper' nich'ja...
I ne sterto, i ne skryt'
i slezami ne otmyt
govorit' - ne otmenit'
Po slovam na pol-lica
probegaet polosa
ne doslushav do konca
Pererezat', perezhit'
ne prosit', ne dorozhit'
byt' soboj, a znachit BYT'
ne davat' sebja dognat'
ne davat' sebja do dna
nikomu i nikogda...