Marilyn Monroe - The river of no return

Tłumaczenie:


Gdy się wsłuchasz, możesz usłyszeć to wołanie,
to rzeka
zwana rzeką bez powrotów.
Czasem jest spokojna,
czasem wolna i dzika.
Miłość jest podróżnikiem
na rzece bez powrotów.
Porwana, aby nawieki zagubić się
na morzu pełnym sztormów.
Słyszę wołanie rzeki
bez powrotu, bez powrotu...
Słyszę wołanie mojego ukochanego
"Chodź do mnie"...
Bez powrotu, bez powrotu...
Zgubiłam swoją miłość na rzece
i moje serce na zawsze będzie tęsknić.
Odeszła, odeszła na zawsze
z biegiem rzeki bez powrotów.
Nigdy do mnie nie wrócisz.
Bez powrotu, bez powrotu...

Tekst piosenki:


If you listen you can hear it call...
There is a river called the river of no return
Sometimes it's peaceful and sometimes wild and free!
Love is a traveler on the river of no return
Swept on forever to be lost in the stormy sea

Where the roarin' waters fall wail-a-ree
I can hear my lover call "Come to me" (no return, no return)
I lost my love on the river and forever my heart will yearn
Gone, gone forever down the river of no return
Wail-a-ree (Wail-a-ree), wail-a-ree
He'll never return to me! (no return, no return, no return)
Never