Johnny Cash - Wreck Of The Old '97

Tłumaczenie:


Dali mu rozkaz w Monroe w stanie Virginia
Mówiąc: "Steve masz duże spóżnienie
To nie jest trzydziestka ósemka to expresowa poczta 97
Dojedź o czasie do Spencer"

Wtedy on zwrócił się do wybrudzonego smarem palacza
" Wrzuć trochę więcej łopat węgla i gdy miniemy
Dębową górę, puść maszynę aby pędziła bez hamowania

Potem przyszedł telegram ze stacji Washington
O takiej treści:
"Och ten odważny inżynier który prowadził expres 97
leży martwy w starym Danwille"

Ponieważ jechał wspaniale z szybkością 145 km/godz
Gwizd lokomotywy brzmiał jak syrena
Znaleziono go martwego w rozbitej lokomotywie z ręką
na przepustnicy
Śmiertelnie poparzonego parą

Raz Jeszcze!

Wy wszystkie panie lepiej przyjmijcie to jako przestrogę
Od dzisiaj i wyciągnijcie wniosek aby
Nigdy nie mówić gorzkich słów do szczerze kochającego męża
On może odejść na zawsze
Biedny chłopak

Tekst piosenki:


Well they gave him his orders at Monroe, Virginia,
Said: "Steve, you're way behind time,
"This is not 38, this is Ol' 97,
"Put her into Spencer on time."

Then he turned around and said to his black, greasy fireman,
"Shovel on a little more coal.
"And when we cross that White Oak mountain,
"Watch Ol' '97 roll."

And then a telegram come from Washington station,
This is how it read:
"Oh that brave engineer that run ol 97,
"Is lyin in old Danville dead."

'Cos he was going down a grade making 90 miles an hour,
The whistle broke into a scream.
He was found in the wreck with his hand on the throttle,
Scalded to death by the steam.

One more time!

Oh, now all you ladies you'd better take a warning,
From this time on and learn.
Never speak hard words to your true-lovin' husband.
He may leave you and never return.
Poor Boy.