Tłumaczenie:
Moje serce jest czarne
Zostało doszczętnie spalone, tak po prostu
Tłukę szkło, gdy tylko mam na to ochotę
I patrzę na moje zakrwawione ręce zastanawiając się, dlaczego taki jestem, dlaczego?
Twój uśmiech lśni jak złoto
Ale sposób w jaki mówisz, jest pełen chłodu
Z biegiem czasu, coraz bardziej przypominasz mnie samego
Czasem wydaje mi się, że to karma próbuje mnie dopaść, wiesz
Prawdziwe imię miłości to zdecydowanie nienawiść
Nadzieja jest matką rozczarowania i desperacji
Dlaczego nie wiedziałem, że cień błąkający się na mojej twarzy
Zrodził się ze światła zwanego tobą
To już trochę trwa, odkąd czas między tobą i mną się zatrzymał
Nieporozumienie jest zawsze przyczyną bólu
Cóż sam siebie nie znam zbyt dobrze
Więc moja nadzieja na to, że ty mnie poznasz, jest sama w sobie nieporozumieniem
Jeśli zapytasz mnie czym jest szczęście,
Kiedy życie się skończy, może wtedy kiedy tej miłości już nie będzie
Jeśli zapytasz mnie czym jest szczęście,
Ty śmiejesz się pod słońcem, a ja zawsze uciekam
Mój ponury świat jest czarny
Początek i koniec zmienia się, czerń i biel
Ludzie są przebiegli, czasem ulegają złudzeniom
Serio, dlaczego taki jestem, dlaczego?
Te usta są czerwone, zupełnie jak czerwone kłamstwa
Z biegiem czasu, język między dwojgiem
Kolory, które każdy posiada, przestają do siebie pasować
Prawdziwe imię miłości to zdecydowanie nienawiść
Nadzieja jest matką rozczarowania i desperacji
Dlaczego nie wiedziałem, że cień błąkający się na mojej twarzy
Zrodził się ze światła zwanego tobą
Odkąd cię poznałem, agonia jest jedyną rzeczą, która mi pozostała
Każdy dzień jest serią wzniesień zbudowanych z niedoli i pokus
Teraz śpiewam o rozstaniu, nie żartuję
To moje ostatnie wyznanie
Jeśli zapytasz mnie czym jest szczęście,
Kiedy życie się skończy, może wtedy kiedy tej miłości już nie będzie
Jeśli zapytasz mnie czym jest szczęście,
Ty śmiejesz się pod słońcem, a ja zawsze uciekam
Pewnego dnia, kiedy to wszystko stanie się czarne
Mogę chcieć to wszystko z powrotem, ale wiem, że nie mogę wrócić do Ciebie
Pewnego dnia, kiedy to wszystko stanie się czarne
Mogę chcieć to wszystko z powrotem, ale wiem, że nie mogę wrócić do Ciebie
Mam zamiar powrócić do stanu, w jakim przybyłem, czerń
To lato, gdy ty i ja byliśmy rozpaleni, minęło już za dużo czasu
Mam zamiar powrócić do stanu, w jakim przybyłem, czerń
To lato, gdy ty i ja byliśmy rozpaleni, minęło już za dużo czasu
Zniknąć, zniknąć, zniknąć, zniknąć
Zniknąć, zniknąć, zniknąć, zniknąć
Tekst piosenki:
Nae simjangui saekkkareun black
Sikeomeoke tabeoryeo just like that
Teumman namyeon yurireul kkaebusugo
Piga nan soneul bogo nan wae ireolkka wae
Ne misoneun bitnaneun gold
Hajiman maltuneun feel so cold
Galsurok nal neomu darmaga
Gakkeumssigeun karmaga dwijjotneun geot gata (no)
Sarangui bonmyeongeun bunmyeonghi jeungo
Huimangeun silmanggwa jeolmangui bumo
Eoneusae nae eolgure deuriwojin geurimjaga
Neoran bicheseo saenggin geol mollasseulkka
Neowa nae saie siganeun meomchun ji orae
Eonjena gotongui wonineun ohae
Hagiya nado nal moreuneunde
Nega nal arajugil baraneun geot geu jachega ohae
If you ask me what happiness is,
When this life is done, maybe when this love is gone
If you ask me what happiness is,
You’re smile out under the sun, but I’m always on the run
Uulhan nae sesangui saekkkareun black
Cheoeumgwa kkeuteun byeonhae heukgwa baek
Saramiran gansahae gakkeum heotdoen mangsange deureo
Jeongmal nan wae ireolkka wae
Geu ipsureun saeppalgan red
Geojitmalcheoreom saeppalgake
Galsurok dulmanui eoneoga
Seoro gajin colorga an matneun geot gata
Sarangui bonmyeongeun bunmyeonghi jeungo
Huimangeun silmanggwa jeolmangui bumo
Eoneusae nae eolgure deuriwojin geurimjaga
Neoran bicheseo saenggin geol mollasseulkka
Neoreul mannago nameun geon kkeut eomneun gonoe
Nalmada siryeongwa siheomui yeonsok gogae
Ijen ibyeoreul noraehae nege gohae
Igeon nae majimak gohae
If you ask me what happiness is,
When this life is done, maybe when this love is gone
If you ask me what happiness is,
You’re smile out under the sun, but I’m always on the run
Someday, when it all goes black
I might want it all back but I know I can’t go back to you
Someday, when it all goes black
I might want it all back but I know I can’t go back to you
Na doragalge naega watdeon geu gillo black
Neowa naega tteugeowotdeon geu yeoreumeun it’s been to long
Na doragalge naega watdeon geu gillo black
Neowa naega tteugeowotdeon geu yeoreumeun it’s been to long
Fade away fade away fade away fade away
Fade away fade away fade away fade away