Teksty piosenek > G > G-Dragon > Black (Feat. Sky Ferreira)
2 424 085 tekstów, 31 295 poszukiwanych i 329 oczekujących

G-Dragon - Black (Feat. Sky Ferreira)

Black (Feat. Sky Ferreira)

Black (Feat. Sky Ferreira)

Tekst dodał(a): Fluo Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Fluo Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): kamcia89 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Nae simjangui saekkkareun black
Sikeomeoke tabeoryeo just like that
Teumman namyeon yurireul kkaebusugo
Piga nan soneul bogo nan wae ireolkka wae

Ne misoneun bitnaneun gold
Hajiman maltuneun feel so cold
Galsurok nal neomu darmaga
Gakkeumssigeun karmaga dwijjotneun geot gata (no)

Sarangui bonmyeongeun bunmyeonghi jeungo
Huimangeun silmanggwa jeolmangui bumo
Eoneusae nae eolgure deuriwojin geurimjaga
Neoran bicheseo saenggin geol mollasseulkka

Neowa nae saie siganeun meomchun ji orae
Eonjena gotongui wonineun ohae
Hagiya nado nal moreuneunde
Nega nal arajugil baraneun geot geu jachega ohae

If you ask me what happiness is,
When this life is done, maybe when this love is gone
If you ask me what happiness is,
You’re smile out under the sun, but I’m always on the run

Uulhan nae sesangui saekkkareun black
Cheoeumgwa kkeuteun byeonhae heukgwa baek
Saramiran gansahae gakkeum heotdoen mangsange deureo
Jeongmal nan wae ireolkka wae

Geu ipsureun saeppalgan red
Geojitmalcheoreom saeppalgake
Galsurok dulmanui eoneoga
Seoro gajin colorga an matneun geot gata
Sarangui bonmyeongeun bunmyeonghi jeungo
Huimangeun silmanggwa jeolmangui bumo
Eoneusae nae eolgure deuriwojin geurimjaga
Neoran bicheseo saenggin geol mollasseulkka

Neoreul mannago nameun geon kkeut eomneun gonoe
Nalmada siryeongwa siheomui yeonsok gogae
Ijen ibyeoreul noraehae nege gohae
Igeon nae majimak gohae

If you ask me what happiness is,
When this life is done, maybe when this love is gone
If you ask me what happiness is,
You’re smile out under the sun, but I’m always on the run

Someday, when it all goes black
I might want it all back but I know I can’t go back to you

Someday, when it all goes black
I might want it all back but I know I can’t go back to you

Na doragalge naega watdeon geu gillo black
Neowa naega tteugeowotdeon geu yeoreumeun it’s been to long

Na doragalge naega watdeon geu gillo black
Neowa naega tteugeowotdeon geu yeoreumeun it’s been to long

Fade away fade away fade away fade away
Fade away fade away fade away fade away

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Moje serce jest czarne
Zostało doszczętnie spalone, tak po prostu
Tłukę szkło, gdy tylko mam na to ochotę
I patrzę na moje zakrwawione ręce zastanawiając się, dlaczego taki jestem, dlaczego?

Twój uśmiech lśni jak złoto
Ale sposób w jaki mówisz, jest pełen chłodu
Z biegiem czasu, coraz bardziej przypominasz mnie samego
Czasem wydaje mi się, że to karma próbuje mnie dopaść, wiesz

Prawdziwe imię miłości to zdecydowanie nienawiść
Nadzieja jest matką rozczarowania i desperacji
Dlaczego nie wiedziałem, że cień błąkający się na mojej twarzy
Zrodził się ze światła zwanego tobą

To już trochę trwa, odkąd czas między tobą i mną się zatrzymał
Nieporozumienie jest zawsze przyczyną bólu
Cóż sam siebie nie znam zbyt dobrze
Więc moja nadzieja na to, że ty mnie poznasz, jest sama w sobie nieporozumieniem

Jeśli zapytasz mnie czym jest szczęście,
Kiedy życie się skończy, może wtedy kiedy tej miłości już nie będzie
Jeśli zapytasz mnie czym jest szczęście,
Ty śmiejesz się pod słońcem, a ja zawsze uciekam

Mój ponury świat jest czarny
Początek i koniec zmienia się, czerń i biel
Ludzie są przebiegli, czasem ulegają złudzeniom
Serio, dlaczego taki jestem, dlaczego?

Te usta są czerwone, zupełnie jak czerwone kłamstwa
Z biegiem czasu, język między dwojgiem
Kolory, które każdy posiada, przestają do siebie pasować

Prawdziwe imię miłości to zdecydowanie nienawiść
Nadzieja jest matką rozczarowania i desperacji
Dlaczego nie wiedziałem, że cień błąkający się na mojej twarzy
Zrodził się ze światła zwanego tobą

Odkąd cię poznałem, agonia jest jedyną rzeczą, która mi pozostała
Każdy dzień jest serią wzniesień zbudowanych z niedoli i pokus
Teraz śpiewam o rozstaniu, nie żartuję
To moje ostatnie wyznanie

Jeśli zapytasz mnie czym jest szczęście,
Kiedy życie się skończy, może wtedy kiedy tej miłości już nie będzie
Jeśli zapytasz mnie czym jest szczęście,
Ty śmiejesz się pod słońcem, a ja zawsze uciekam

Pewnego dnia, kiedy to wszystko stanie się czarne
Mogę chcieć to wszystko z powrotem, ale wiem, że nie mogę wrócić do Ciebie

Pewnego dnia, kiedy to wszystko stanie się czarne
Mogę chcieć to wszystko z powrotem, ale wiem, że nie mogę wrócić do Ciebie

Mam zamiar powrócić do stanu, w jakim przybyłem, czerń
To lato, gdy ty i ja byliśmy rozpaleni, minęło już za dużo czasu

Mam zamiar powrócić do stanu, w jakim przybyłem, czerń
To lato, gdy ty i ja byliśmy rozpaleni, minęło już za dużo czasu

Zniknąć, zniknąć, zniknąć, zniknąć
Zniknąć, zniknąć, zniknąć, zniknąć

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

G-Dragon

Edytuj metrykę
Kompozytor:

G-Dragon, Teddy Park

Rok wydania:

2013

Płyty:

쿠데타 Coup D'Etat, Pt. 1 - EP, Coup D'Etat

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 424 085 tekstów, 31 295 poszukiwanych i 329 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności