Teksty piosenek > Z > Zbigniew Wodecki > Ballada o nieznajomych
2 424 228 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 345 oczekujących

Zbigniew Wodecki - Ballada o nieznajomych

Ballada o nieznajomych

Ballada o nieznajomych

Tekst dodał(a): Kubiakowa18 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): drinni Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): avatarm Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Powoli szli.
Uprzejmie, cichutko
mijali drzwi.

Powoli szli.
Stawali na krótko.
Cień czekał vis-a-vis.

Deszcz się posmuci nocą,
wiatr pokłoni.
Kwiaty i wnuki
tęsknią do ich dłoni.
Któż tajemnice ich
zna jak oni
i najlepiej wie

Kto na ślubnym kobiercu stanie,
dzieci będzie miał moc,
Kto popłynie gdzieś na dywanie
w tysiąc i pierwszą noc,
Komu niebo, jak wielka czapa
będzie stale nad czołem lśnić,
Kto w swym cieniu będzie człapał,
Komu czarna nić

Kogo spotka sam Pan Bóg stary,
który raz na sto lat
bierze parasol i okulary
schodzi zwiedzać świat

Powoli szli.
Uprzejmie, cichutko
mijali drzwi.

Powoli szli.
Stawali na krótko.
Cień czekał vis-a-vis.

Może są jeszcze
za następnym rogiem?
Może zostali gdzieś
wspomnieniem drogim?
A może on był właśnie
z Panem Bogiem,
co z Olimpu zszedł?

Kto na ślubnym kobiercu stanie,
dzieci będzie miał moc,
Kto popłynie gdzieś na dywanie
w tysiąc i pierwszą noc,
Komu niebo, jak wielka czapa
będzie stale nad czołem lśnić,
Kto w swym cieniu będzie człapał,
Komu czarna nić

Kogo spotka sam Pan Bóg stary,
który raz na sto lat
bierze parasol i okulary
schodzi zwiedzać świat

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
They walked slowly
Kindly, quietly
they passed the door

They walked slowly
Stood still briefly
A shadow waiting vis-a-vis

The rain shall be down at night
The wind shall bow
Flowers and grandchildren
missing their arms
Who knows their mysteries
like they do
And knows best

Who walks down the alley,
he will have the strength in children
Who flows somewhere on a carpet
at one thousand and first night
For whom the sky, like a big cap,
shall keep shining above their head
Who shall tramp in their own shadow
For whom the black thread

Who shall meet old God himself
who once in a hundred years
grabs an umbrella and glasses
walks down to travel the world

They walked slowly
Kindly, quietly
they passed the door

They walked slowly
Stood still briefly
A shadow waiting vis-a-vis

Maybe they're still
round the next corner?
Maybe they've become
a dear memory somewhere?
Or maybe he was
right there with God
who'd walked down the Olympus?

Who walks down the alley,
he will have the strength in children
Who flows somewhere on a carpet
at one thousand and first night
For whom the sky, like a big cap,
shall keep shining above their head
Who shall keep on tramping in their own shadow
For whom the black thread

Who shall meet old God himself
who once in a hundred years
grabs an umbrella and glasses
walks down to travel the world

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Janusz Terakowski

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Zbigniew Wodecki

Wykonanie oryginalne:

Zbigniew Wodecki

Płyty:

Premiery - Opole '76 (LP, składanka, 1976)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 424 228 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 345 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności