Teksty piosenek > Z > ZAZ > Je Veux
2 423 667 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 407 oczekujących

ZAZ - Je Veux

Je Veux

Je Veux

Tekst dodał(a): julka1407 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Bibki Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): joyeuse Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

1.
Donnez-moi une suite au Ritz,
je n'en veux pas.
Des bijoux de chez Chanel,
je n'en veux pas.
Donnez-moi une limousine,
j'en ferais quoi?

Offrez-moi du personnel,
j'en ferais quoi?
Un manoir a Neufchâtel,
ce n'est pas pour moi.
Offrez-moi la tour Eiffel,
j'en ferais quoi?

ref.
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur.
Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur.
Moi j'veux crever la main sur le cœur.

Allons ensemble découvrir ma liberté.
Oubliez donc, tous vos clichés.
Bienvenue dans ma réalité.

2.
J'en ai marre d'vos bonnes manières.
C'est trop pour moi.
Moi je mange avec les mains
et j'suis comme ça.
J'parle fort et je suis franche.
Excusez moi.

Fini l'hypocrisie moi,
j'me casse de là.
J'en ai marre des langues de bois.
Regardez moi.
Toute manière j'vous en veux pas
et j'suis comme ça.
J'suis comme ça.

ref.
Je veux d'l'amour …

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
1.
Dajcie mi apartament w Ritzu,
ja go nie chcę!
Biżuterię od Chanel,
ja jej nie chcę!
Dajcie mi limuzynę,
co z nią zrobię? papalapapapala

Podarujcie mi służbę,
co z nimi zrobię?
Dworek w Neufchatel,
to nie dla mnie.
Podarujcie mi Wieżę Eiffla,
co z nią zrobię? papalapapapala

Refren:
Ja chcę miłości, radości, dobrego humoru,
to nie wasze pieniądze uczynią mnie szczęśliwą,
chcę umrzeć z ręką na sercu papalapapapala

idźmy razem, odkrywajmy mą wolność,
zapomnijcie więc wszystkie wasze frazesy,
witajcie w mej rzeczywistości!

2.
Mam dość waszych dobrych manier,
to za dużo dla mnie!
Ja jem rękami
i taka właśnie jestem!
Mówię otwarcie i jestem szczera
wybaczcie mi!

Kończę z hipokryzją,
ja rzucam to!
Mam dość napuszonych słów!
Patrzcie na mnie
nie chcę tych wszystkich waszych manier
i taka właśnie jestem.
(taka właśnie jestem)
papalapapapala

Refren:
Ja chcę miłości, radości, dobrego humoru,
to nie wasze pieniądze uczynią mnie szczęśliwą,
chcę umrzeć z ręką na sercu papalapapapala

idźmy razem, odkrywajmy mą wolność,
zapomnijcie więc wszystkie wasze frazesy,
witajcie w mej rzeczywistości!

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Kerredine Soltani

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Kerredine Soltani

Wykonanie oryginalne:

Zaz

Covery:

Sophia Kourtidou, Martha Issová (2017), Dede Frantzita

Płyty:

Zaz (CD, 10.05.2010)/Play On; 30 lat Listy Przebojów Trójki 2007-2011. 2010 vol. 1 (CD, składanka, 2012)

Komentarze (35):

gupia 28 maja 2016 20:24
(+1)
@isiak18poland: Donnez-moi znaczy dajecie? Dobry żart. Przecież to imperatif jak byk. Dajecie mi to "Vous me donnez".

Pokaż powiązany komentarz ↓

sysiolinka 23 maja 2016 14:29
(+4)
@isiak18poland: Współczuję uczniom, którzy mają nauczycielkę języka francuskiego, która nie rozpoznaje trybu rozkazującego - imperatif. Po polsku tez się tak mówi: "dajcie mi cos tam, co ja z tym zrobię?". No i rozumiem, ze nauczycielka francuskiego w szkole średniej powinna dobrze znać francuski, ale polski też by się przydało, mianowicie uczniom, nie "ucznią". Pozdrawiam :)

Pokaż powiązany komentarz ↓

isiak18poland 7 lutego 2016 02:25
(-1)
Piszecie, że znacie francuski lub że pochodzicie z Francji. Nie zwróciliscie uwagi, że w tym tłumaczeniu jest powtarzający się błąd. A mianowicie: jest "dajcie" a powinno być "dajecie". Słowo "dajcie" nie pasuje do tego o czym Ona śpiewa. "Dajcie mi apartament w Ritzu" a w następnym wersie sama sobie przeczy mówiąc, źe go nie chce. Francuzi z was jak z koziej dupy trąba! Uczę francuskiego w szkole średniej i puściłam tą piosenkę niedawno moim ucznią. Pod koniec zajęć połowa z nich ją nuciła pod nosem. Zastanawiam się czy nie puścic im teraz " Si jamais j'oublie"? Co wy na to?

mariapascal752 29 listopada 2014 18:43
(0)
ZAZ jest świetna!!!

Meigen 8 czerwca 2014 18:58
(0)
Uwielbiam!!! Świetne wykonanie, niebanalny głos oraz bardzo dobry tekst

manda1111 17 stycznia 2014 13:15
(0)
Mmmm świetna piosenka

ssilverr 3 września 2013 21:57
(0)
świetna piosenka ;) i tłumaczenie super ;)

mariuszrudzki94 18 kwietnia 2013 00:19
(0)
belle musique, je ne peux pas sortir de votre tête et ne veulent pas se marier

karolinayoda1 28 marca 2013 12:13
(+1)
ahh..wspaniała piosenka! i genialny tekst!

ellieczekoladka 17 marca 2013 10:19
(+4)
Taka wpadająca w ucho... Zaz ma boski głos, a piosenka z przesłaniem

JuKamila 6 grudnia 2012 16:45
(+1)
bardzo podoba mi sie ten utwór ,

aga553 5 października 2012 15:36
(+2)
magiczna <3
Je Veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur, ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur, moi j'veux crever la main sur le coeur

nataLOLka13 19 maja 2012 16:08
(+1)
ladygagafun
napewno jesteś FRANZKĄ??? chyba francuska jak coś!!!

nataLOLka13 19 maja 2012 16:06
(+5)
Druga Edith Piaf! jest świetna. tekst z przesłaniem+ jej naturalność!!!!

Faineant 8 maja 2012 18:34
(+1)
Mmmm... Uwielbiam tą piosenkę. A najlepsze, że ją nam puściła nauczycielka na lekcji j.francuskiego :D Od tego czasu ciągle mi to chodzi po głowie :). Tekst oczywiście z przesłaniem, co jej dodatkowym urokiem utworu :D A jeśli chodzi o tłumaczenie, to są chyba jakieś niedociągnięcia, ale nie jest najgorzej :)

uglybert 16 kwietnia 2012 18:39
(+1)
Jak mówi klasyk: Wierne nie są piękne, piękne nie są wierne :)

JuliaB 21 marca 2012 18:56
(+3)
Aha i jeszcze jedno-jej teksty mają przesłanie i są przepiękne.ZAZ oby tak dalej :)

JuliaB 21 marca 2012 18:54
(+1)
Podziwiwam Zaz za jej naturalność i oczywiście głos.Naprawdę pełen podziw :)

poker 18 lutego 2012 21:43
(+7)
Najwspanialszy utwór jaki ostatnio słyszałem.
Piękny głos, tekst jest genialny i muzyka, która wyróżnia utwory ZAZ od innych.
Tak przyjemnie posłuchać i być w innym świecie... ;D

czari9 26 stycznia 2012 21:35
(0)
To ladygagafun1 zrób ZGŁOŚ BŁĄD i dodaj dobre przetłumaczenie !

tekstowo.pl
2 423 667 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 407 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności