tekstowo.pl
1 614 563 tekstów w serwisie, 16 376 poszukiwanych i 381 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
ZAZ - Je me suis fait tout petit
Odsłon: 2273
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): Macmaja
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): Macmaja
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): Macmaja
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Nigdy nie zdejmowałem kapelusza
Przed nikim
Teraz czołgam się i staję słupka
gdy na mnie zadzwoni
Byłem złym psem, a ona karmi mnie
Ze swej ręki
Miałem kły wilka, zamieniłem je
Na ząbki mleczne!

(ref)
Stałem się taki malutki przed taką lalką
Która zamyka oczy gdy się ją kładzie
Stałem się taki malutki przed taką lalką
Która woła Mama gdy się ją dotknie.

Byłem łobuzem, ona mnie nawróciła
Spryciara
I wpadłem - cały gotowy i bezbronny
Naprzeciw jej ust
Z mlecznymi ząbkami kiedy się uśmiecha
kiedy śpiewa
I kłami wilka, gdy jest wściekła
Taka jest złośnica.

(ref)

Ulegam jej woli, stąpam cichutko
W jej królestwie
Mimo że jest zazdrosna ponad wszystko
A nawet więcej
Ma taki ładny rumieniec , który wydawał mi się
jeszcze ładniejszy od niej samej
Taki ładny rumieniec , który pewnego dnia znikł
pod parasolem.

(ref)

Wszyscy lunatycy, wszyscy mędrcy mówili mi
bez złośliwości
Że to na krzyżu jej ramion, polegnę
W ostatniej męce
Mogło być gorzej, mogło być lepiej
na jedno wychodzi
Czy powiesić się tu, czy się powiesić gdzie indziej
Jeżeli już trzeba się powiesić.

(ref)

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia

REKLAMA

Tekst piosenki:


Je n'avais jamais ôté mon chapeau
Devant personne
Maintenant je rampe et je fait le beau
Quand ell' me sonne
J'étais chien méchant, ell' me fait manger
Dans sa menotte
J'avais des dents d'loup, je les ai changées
Pour des quenottes

[Refrain] :
Je m'suis fait tout p'tit devant un' poupée
Qui ferm' les yeux quand on la couche
Je m'suis fait tout p'tit devant un' poupée
Qui fait Maman quand on la touche

J'était dur à cuire, ell' m'a converti
La fine mouche
Et je suis tombé tout chaud, tout rôti
Contre sa bouche
Qui a des dents de lait quand elle sourit
Quand elle chante
Et des dents de loup quand elle est furie
Qu'elle est méchante

[Refrain]

Je subis sa loi, je file tout doux
Sous son empire
Bien qu'ell' soit jalouse au-delà de tout
Et même pire
Un' jolie pervenche qui m'avait paru
Plus jolie qu'elle
Un' jolie pervenche un jour en mourut
A coup d'ombrelle

[Refrain]

Tous les somnambules, tous les mages m'ont
Dit sans malice
Qu'en ses bras en croix, je subirais mon
Dernier supplice
Il en est de pir's il en est d'meilleures
Mais à tout prendre
Qu'on se pende ici, qu'on se pende ailleurs
S'il faut se pendre

[Refrain]

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Georges Brassens

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Georges Brassens

Rok powstania:

1956

Wykonanie oryginalne:

Georges Brassens

Covery:

Maxime Le Forestier, Zaz

Komentarze (0):

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności