tekstowo.pl
1 583 975 tekstów w serwisie, 15 785 poszukiwanych i 1 183 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
ZAZ - J'ai Deux Amours
Odsłon: 6835
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): SanPelegrino
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): ohkate
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): Pencak
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Mówi się, że za morzami
Tam pod jasnym niebem
Istnieje miasto
I pod wielkimi, ciemnymi drzewami
Każdego wieczoru
W kierunku, którego idzie cała moja nadzieja

Mam dwie miłości
Mój kraj i Paryż
Przez nich zawsze
Moje serce jest zachwycone
Moja sawanna jest piękna
Ale czemu tu przeczyć
To co mnie zachwyca
To Paryż, Paryż cały
To moje cudne marzenie
Mam dwie miłości
Mój kraj i Paryż

Kiedy czasem na brzegu
W dali, zauważam
Statek, który odpływa
W jego kierunku wyciągam ręce
I serce bijące z przejęcia
Szeptem
Delikatnie mówie" Weźcie mnie"

Twoje dwie miłości
Twój kraj i Paryż
Przez nich zawsze
Twoje serce jest zachwycone
Twója sawanna jest piękna
Ale czemu tu przeczyć
To co mnie zachwyca
To Paryż, Paryż cały
To moje cudne marzenie
Mam dwie miłości
Mój kraj i Paryż

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia

REKLAMA

Tekst piosenki:


On dit qu'au dela des mers
La-bas sous le ciel clair
Il existe une cite
Et sous les grands arbres noirs
Chaque soir
Vers elle s'en va tout mon espoir

J'ai deux amours
Mon pays et Paris
Par eux toujours
Mon coeur est ravi
Ma savane est belle
Mais a quoi bon le nier
Ce qui m'ensorcelle
C'est Paris, Paris tout entier
Le voir un jour
C'est mon reve joli
J'ai deux amours
Mon pays et Paris

Quand sur la rive parfois
Au lointain j'apercois
Un paquebot qui s'en va
Vers lui je tends mes bras
Et la coeur battant d'emoi
A mi-voix
Doucement je dis "emporte-moi!"

Tes deux amours
Ton pays et Paris
Par eux toujours
Ton coeur est ravi
Ta savane est belle
Mais a quoi bon le nier
Ce qui m'ensorcelle
C'est Paris, Paris tout entier
Le voir un jour
C'est ton reve joli
J'ai deux amours
Mon pays et Paris

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Géo Koger / Henri Varna

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Vincent Baptiste Scotto

Rok powstania:

1930

Wykonanie oryginalne:

Josephine Baker w rewii La Petite Tonkinoise

Covery:

ZAZ

Płyty:

album Paris, 2014

Komentarze (0):

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności