1 737 121 tekstów, 18 249 poszukiwanych i 531 oczekujących
Zobacz więcej >> Zobacz więcej >> Zobacz więcej >>

Wojciech Młynarski - Ballada o strachu na wróble

Tekst dodał(a): OMAMAR51 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Mateut912 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Partisan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Kiedy powiał na burzy znak
Wiatr gorący, gniewny, szalony
Strach na wróble runął na wznak
Na zdumione szare zagony
Wróble bały się go na śmierć
Więc bezczelnie radosną zgrają
Obsiadały pękniętą żerdź
I dziobały stracha śpiewając
No i przed kim myśmy tak bladły
Spójrz no siostro, popatrz no brachu
Strachu marny, strachu upadły
Nie napędzisz nam więcej strachu
Lecz sąsiedzi, ilu ich jest
Niespokojne dawali znaki
Że bez stracha, tak całkiem bez
Coś ten zagon jakiś nie taki
I ekonom potężny drąg
Dokolutka oblał betonem
I wybąkał, zrozumta no
Strach być musi nad tym zagonem
Kurtę dał mu z blachy stalowej
Kurta twarda, droga młodzieży
Więc jak chcecie sobie podziobać
Dźióbta raczej tego co leży
Zaćwierkały wróble, ach, ach
Szarym, smutnym, zmęczonym chórem
Ciągle dziobać upadły strach
To zajęcie raczej ponure
Ekonomie, cieknie twój dach
Fundamenty gniją w twym domu
Gdy domowi zagraża krach
Czyż na stracha nie żal betonu
Dom ratujmy zamiast rychtować
Kolejnego stracha ze stali
Bo jak wielki wiatr dmuchnie znowu
Strach zostanie, a dom się zwali

 

Historia edycji tekstu

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
When the sign blew on the storm
Hot, angry, crazy wind
The scarecrow fell on his back
For astonished gray areas
The sparrows feared him to death
So a brazenly joyful bunch
They sat on the broken pole
And they pecked at the scare while singing
And before who we were so pale
Look, sister, look, bro
The fear is weak, the fear has fallen
You won't scare us any more
But how many neighbors there are
Restless they gave signs
That without fear, so completely without
Something, this bed is wrong
And the treasurer, a mighty pole
He poured concrete over it
I stammered, understood no
There must be fear over this bed
He gave him a steel sheet coat
A hard jacket, dear young people
So how do you want to peck yourself
Jióbt rather what lies
Sparrows chirped, ah, ah
A gray, sad, tired choir
Constantly peck the fallen fear
It's a rather grim job
Economics, your roof is leaking
Foundations rot in your home
When the house is in danger of collapse
Don't you feel sorry for the concrete
Let us save the house instead of rychting
Another scarecrow of steel
Because like a big wind blows again
The fear will stay and the house will collapse

 

Historia edycji tłumaczenia
Autor tekstu:

Wojciech Młynarski

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Wojciech Młynarski

Rok wydania:

2003

Wykonanie oryginalne:

Wojciech Młynarski

Covery:

Wojciech Młynarski, Wojciech Młynarski, Wojciech Młynarski

Płyty:

Ballada o strachu na wróble, Zamknięty rozdział, Ballada o strachu na wróble

Ciekawostki:

Album dostępny w serwisach: Muzodajnia.pl: http://bit.ly/1IiBxzd iTunes: http://apple.co/1jsfWIP Empik.com: http://bit.ly/1NhsXN8 Muzyka T-Mobile: http://bit.ly/1loIynu PlayTheMusic: http://bit.ly/1ItlJEo Spotify: http://spoti.fi/1TlF8O Deezer: http://bit.ly/1NWNfMy Tidal: http://bit.ly/1PV9f08

Komentarze (0):

tekstowo.pl
1 737 121 tekstów, 18 249 poszukiwanych i 531 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności