Teksty piosenek > W > Will.I.Am > This Is Love (Ft.Eva Simons)
2 424 128 tekstów, 31 296 poszukiwanych i 329 oczekujących

Will.I.Am - This Is Love (Ft.Eva Simons)

This Is Love (Ft.Eva Simons)

This Is Love (Ft.Eva Simons)

Tekst dodał(a): lalcia149 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): wiciox Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): zebraa Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

If you love it like I love it
And you feel what I feel inside
If you want it like I want it
Then baby let's get it tonight
If you feel it, say hell yeah (hell yeah)
Say hell yeah (hell yeah)
Say hell yeah (hell yeah)
This is love, this is love, this is love

[Eva Simons]
Can you feel the love?
Can you feel the love?
Can you feel the love?
This is love, this is love, this is love

[Beat break]

This is love for the beats
Feal it in the streets
Love for the melody, notes on the sheets
Adult crusader, funky terminator
I created me a rocket just so we could rock it later
And the way the beat is knocking
Got me feeling, alright, cause the DJ got me walking on a ceiling
I've got a rocket full of gold, bomb it, just go
Fill it up with love and then I watch it explode

If you love it like I love it
And you feel what I feel inside
If you want it like I want it
Then baby let's get it tonight
If you feel it, say hell yeah (hell yeah)
Say hell yeah (hell yeah)
Say hell yeah (hell yeah)
This is love, this is love, this is love

[Eva Simons]
Can you feel the love?
Can you feel the love?
Can you feel the love?
This is love, this is love, this is love

This is love for the bass, and love for the treble
Love for the orchestra, violin, cello,
Love for computer beats, harder than metal
House beats housing, bouncing in the ghetto
We sip till we're smashed up, feeling alright
And we rock the ghetto blaster, rocking all night
I sent a rocket to the globe, bomb it, just go
I filled it up with love and then I watch it explode

Eh, baby, yeah, alright
Can you feel it?
Good god, yeah, alright

[Eva Simons]
Can you feel the love?
Can you feel the love?
Can you feel the love?
This is love, this is love, this is love

This is love, this is love, this is love
This is love, this is love, this is love
This is love, this is love, this is love
This is love, this is love, this is love

Can you feel the love?
Can you feel the love?
Can you feel the love?
Can you feel the love?
Can you feel the love?
Can you feel the love?
Can you feel the love?
Can you feel the love?

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Jeśli kochasz tak jak ja
Jeśli czujesz wewnątrz to, co ja
Jeśli pragniesz tego, tak jak ja pragnę
Więc kochanie dostańmy to dzisiejszej nocy

Jeśli to czujesz, powiedz do diabła taaak,
(do diabła tak)
powiedz do diabła tak
(do diabła tak)
i powiedz do diabła tak
(do diabła tak)
To jest miłość, to jest miłość, to jest miłość

Czy czujesz miłość?,
Czy czujesz miłość?,
Czy czujesz miłość?,
to jest miłość, to jest miłość, to jest miłość

To jest miłość do rytmu
Poczujesz to na ulicach
Miłość do melodii
Tekstu na kartce
Dorosła mieszanka
Tchórzliwy terminator
Stworzyłem sobie rakietę
Więc możemy nią później szaleć
I kelner puka w rytmie,
Sprawia, że czuję się
(w porządku)
Bo DJ sprawia, że szaleję na suficie
(całą noc)
Mam rakietę pełną złota
Zdetonuj ją i chodź
Wypełnij ją miłością
I podziwiaj, jak wybucha

Jeśli kochasz tak jak ja
Jeśli czujesz wewnątrz to, co ja
(czujesz to, co ja)
Jeśli pragniesz tego, tak jak ja pragnę
Więc kochanie dostańmy to dzisiejszej nocy

Jeśli to czujesz, powiedz do diabła taaak,
(do diabła tak)
powiedz do diabła tak
(do diabła tak)
i powiedz do diabła tak
(do diabła tak)
To jest miłość, to jest miłość, to jest miłość

Czy czujesz miłość?,
Czy czujesz miłość?,
Czy czujesz miłość?,
To jest miłość, to jest miłość, to jest miłość
yeah, yeah, yeah, yeah

To jest miłość do basu,
i miłość do sporanu
miłość do orkiestry
skrzypiec, wiolonczeli
miłość do komputerowych bitów,
cięższych niż metal
Dom dudni domowo
Bujanie się w gettcie
Będziemy chlać póki tego nie rozwalimy
Czując się świetnie
I zabawimy się w wystrzelrnie getta
Szalejąc całą noc
Wyślemy rakiete na dach
Detonując ją blisko
Wypełniłem ją miłością
I obejrzyjmy jak wybucha

Tak, tak skarbie tak wszystko w porządku
Czujesz to
Dobry Boże
Wszystko w porządku

Czujesz miłość
Czujesz miłość
Czujesz miłość
To jest miłość to jest miłość to jest miłość

To jest miłość to jest miłość to jest miłość
to jest miłość to jest miłość to jest miłość
TO jest miłość to jest miłość to jest miłość
To jest miłość to jest miłość to jest miłość

Czy możesz poczuć miłość
Czy możesz poczuć miłość
czy możesz poczuć miłość
CZY możesz poczuć miłość

CZY możesz poczuć miłość
CZY możesz poczuć miłość
CZY możesz poczuć miłość
CZY możesz poczuć miłość

Historia edycji tłumaczenia

Kompozytor:

William James Adams

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2012

Wykonanie oryginalne:

Will.I.Am & Eva Simons

Płyty:

#willpower

Ciekawostki:

Płyta: "#willpower" ukazała się 1 marca 2013 roku. Zebrała fatalne recenzje. Krytycy wytykają nadużycie efektu auto-tune i powielanie utartych schematów muzyki elektronicznej. Dosadniejsze komentarze mówią o "elektronicznej papce", czy "chłamie" . Płyta przodowała w rankingach na najgorszą płytę roku 2013

Ścieżka dźwiękowa:

Pop Danthology 2012 - Mashup of 50+ Pop Songs, NEW 2013 Pop Megamix (25 Songs) - DJ Penetration [Mashup]

Komentarze (122):

FankaZayna 24 września 2016 08:47
(0)
Jedna z najlepszych piosenek polecam

awksom 6 września 2014 13:03
(-1)
jak tu mówić o miłości kiedy elektroniczne wrzaski i agresywny, tandetny bit rozrywa uszy

awksom 6 września 2014 12:59
(-1)
okropność- Will ze świetnego rapera zmienił się w eksperta od techno-papek zalanych autotunem

werka123456will 17 listopada 2013 16:41
(0)
Dokończyłam tłumaczenie teraz tylko czekam na akceptacje.

IgaDeenie224 31 października 2013 10:33
(-1)
Oglądałam z kumpelą jakiś tam film, i tam była zakochana para.
Jak się całowali, to śpiewałyśmy:

This is love,
This is love,
This is love :3

werka123456will 28 września 2013 17:00
(0)
Czemu tłumaczenie nie jest dokończone?
Hmmm.....
Niech ktoś dokończy. PLISE!!!!!!!!

werka123456will 28 września 2013 16:58
(0)
Super piosenka moja ulubiona!!!!!!!!!!

gabi010901 23 kwietnia 2013 18:58
(+2)
to mi się kojarzy z wakscjami 2012

folkorabel 17 kwietnia 2013 10:11
(+2)
Nieśmiertelny laptop :D Świetna piosenka! ; d

malwina9374 31 marca 2013 13:52
(+3)
OK ;P
Lubię utwory, w których słychać pianino <3

LadyLid 4 lutego 2013 18:22
(+3)
Can you feel the love?
Can you feel the love?
Can you feel the love?
This is love, this is love, this is love

Tak być powinno. http://www.lyricsty.com/will-i-am-this-is-love-lyrics.html

tapczuch 31 stycznia 2013 20:20
(-1)
polska wersja to Robert Osam i Patricia Kazadi

juliachmielewsk 13 stycznia 2013 18:33
(+2)
jedna z moich koffańszch piosenek <3

samanta336 5 stycznia 2013 23:12
(+2)
the best song jaką słyszałam ale w ostatnich wersach nie będzie he feel the love tylko can you feel the love proszę poprawić błąd:)

Nadziks 10 listopada 2012 21:48
(+2)
Podoba mi się ten fortepian, ale wokaliści... Hmmm. Ogólnie nie jest źle, ale przydałoby się popracować.

weeera 8 listopada 2012 12:48
(+5)
ZAJE*****<3

alicja1999 5 listopada 2012 17:47
(+4)
Komputerowo przerobiony głos i dokuczliwie to słychać...

Kajtun9 3 listopada 2012 20:41
(+5)
Dis is lof dis is lof dis is loof ;) Lubię, słucham :D

Terliqa 31 października 2012 17:26
(+2)
@afrogang
Obie formy są poprawne, dowód: http://www.wordwebonline.com/en/FEEL Pierwszy przykład z drugiego punktu.
Jeśli dobrze pamiętam z angola używanie feel lub feels nie ma większego znaczenia o ile odnosimy się do płci, a nie konkretnej osoby, np: he feel love to her, Anna feels bad.

afrogang 31 października 2012 11:37
(+1)
No właśnie, zaraz zaraz, już się ktoś pytał a ja ponawiam pytanie... Czemu jest "He feel the love" a nie "He feels the love"?

tekstowo.pl
2 424 128 tekstów, 31 296 poszukiwanych i 329 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności