Teksty piosenek > V > Vishal Dadlani, Shalmali Kholgade > Balam pichkari
2 426 868 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 417 oczekujących

Vishal Dadlani, Shalmali Kholgade - Balam pichkari

Balam pichkari

Balam pichkari

Tekst dodał(a): chakori Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): AgnesRonnie Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): carollah Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Balam pichkari jo tune mujhe maari
Toh bole re zamana kharabi ho gayi
Mere ang raja, jo tera rang laga
Toh seedhi-saadi chhori sharabi ho gayi

Itna maza, kyun aa raha hai
Tune hawa mein bhaang milaya
Itna maza, kyun aa raha hai
Tune hawa mein bhaang milaya
Dugna nasha, kyun ho raha hai
Aankhon se meetha tune khilaya
Ho teri malmal ki kurti gulabi ho gayi
Manchali chaal kaise nawaabi ho gayi, toh

Balam pichkari jo tune mujhe maari
Toh seedhi saadi chhori sharaabi ho gayi
Haa Jeans pahen ke jo tune maara thumka
Toh lattoo padosan ki bhabhi ho gayi
Balam pichkari jo tune mujhe maari
Toh seedhi saadi chhori sharaabi ho gayi
Haa Jeans pahen ke jo tune maara thumka
Toh lattoo padosan ki bhabhi ho gayi

Teri kalaai hai, haathon main aayi hai
Maine maroda toh lagti malaai hai
Mehenga padega ye chaska malaai ka
Upvaas karne mein teri bhalaai hai
Ho bindiya teri mehtaabi ho gayi
Dil ke armaanon mein bheisaabi ho gayi
(Toh)

Balam pichkari jo tune mujhe maari
Toh seedhi saadi chhori sharaabi ho gayi
Haa Jeans pahen ke jo tune maara thumka
Toh lattoo padosan ki bhabhi ho gayi
Balam pichkari jo tune mujhe maari
Toh seedhi saadi chhori sharaabi ho gayi
Haa Jeans pahen ke jo tune maara thumka
Toh lattoo padosan ki bhabhi ho gayi

Kyun no-vacancy ki hothon pe gaali hai
Jabki tere dil ka kamra toh khaali hai
Mujhko pata hai re Kya chahata hai tu
Boli bhajan teri Neeyat Qawwali hai
Zulmi ye haazir-jawaabi ho gayi
Tu toh har taale ki aaj chaabi ho gayi, toh?

Balam pichkari jo tune mujhe maari
Toh seedhi saadi chhori sharaabi ho gayi
Haa Jeans pahen ke jo tune maara thumka
Toh lattoo padosan ki bhabhi ho gayi
Balam pichkari jo tune mujhe maari
Toh seedhi saadi chhori sharaabi ho gayi
Haa Jeans pahen ke jo tune maara thumka
Toh lattoo padosan ki bhabhi ho gayi

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Moja droga, gdy polewasz mnie wodą z pistoletu
Świat mówi, że jesteś rozpieszczonym bachorem.
Moje królewskie ciało, że dotyka twoje kolory.
Ta prosta dziewczyna upija się

Dlaczego tak dobrze się bawię?
Bhaang* unosi się w powietrzu.
Dlaczego tak dobrze się bawię?
Bhaang unosi się w powietrzu.
Czemu [jestem] podwójnie zatruta?
Karmisz mnie miodem swoich oczu.

Twoja aksamitna bluzka staje się różowa.
Jak twoje chwiejne kroki stały się królewskie?
(Tak)

Moja droga, gdy polewasz mnie wodą z pistoletu
ta prosta dziewczyna upija się.
Sposób w jaki się poruszasz nosząc parę dżinsów
Nawet szwagierka sąsiadów staje się twoją fanką.
Moja droga, gdy polewasz mnie wodą z pistoletu
ta prosta dziewczyna upija się.
Sposób w jaki się poruszasz nosząc parę dżinsów
Nawet szwagierka sąsiadów staje się twoją fanką.

Właśnie udało mi się chwycić twoje nadgarstki.
Kiedy skręciłem je, poczułem jakby maść.
Ta odrobina maści będzie cię dużo kosztować.
To lepsze niż głód.
Twoje ozdoby stają się dla mnie promieniem światła.
Nieskończone ambicje są w moim sercu.
(Tak)

Moja droga, gdy polewasz mnie wodą z pistoletu
ta prosta dziewczyna upija się.
Sposób w jaki się poruszasz nosząc parę dżinsów
Nawet szwagierka sąsiadów staje się twoją fanką.
Moja droga, gdy polewasz mnie wodą z pistoletu
ta prosta dziewczyna upija się.
Sposób w jaki się poruszasz nosząc parę dżinsów
Nawet szwagierka sąsiadów staje się twoją fanką.

Czemu twoje usta wciąż mówią [że] nie masz wolnego pokoju?
Tymczasem pokój w twoim sercu jest wciąż pusty.
Właśnie wiem czego pragniesz
Mówisz jak święty, twoje intencje są złe.
Twoje szybkie dowcipy stały się teraz torturą.
Dziś stałaś się kluczem do każdego zamka.
(Tak)

Moja droga, gdy polewasz mnie wodą z pistoletu
ta prosta dziewczyna upija się.
Sposób w jaki się poruszasz nosząc parę dżinsów
Nawet szwagierka sąsiadów staje się twoją fanką.
Moja droga, gdy polewasz mnie wodą z pistoletu
ta prosta dziewczyna upija się.
Sposób w jaki się poruszasz nosząc parę dżinsów
Nawet szwagierka sąsiadów staje się twoją fanką.

Tak, świat mówi, że jesteś rozpieszczonym bachorem.
Świat mówi, że jesteś rozpieszczonym bachorem.

*Bhaang - narkotyk, który często jest spożywany podczas święta Holi.

Historia edycji tłumaczenia

Kompozytor:

Pritam Chakraborty

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2013

Wykonanie oryginalne:

Vishal Dadlani, Shalmali Kholgade

Ciekawostki:

Yeh Jawaani Hai Deewani

Ścieżka dźwiękowa:

Yeh Jawaani Hai Deewani

Komentarze (3):

Desperadoska 27 listopada 2014 21:24
(0)
Tłumaczenie tej piosenki jest beznadziejne.

euphooria 28 sierpnia 2014 11:14
(0)
uwieeeeeeelbiam piosenkę, film, Indie ♥

AgnesRonnie 8 lipca 2013 21:28 (edytowany 1 raz)
(0)
komentarz usunięty

tekstowo.pl
2 426 868 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 417 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności