Teksty piosenek > V > Vidoll > Maimu
2 423 995 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 320 oczekujących

Vidoll - Maimu

Maimu

Maimu

Tekst dodał(a): GazettOwa Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): crimcloud Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): GazettOwa Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Mou denwa ja tsunagaranai kara kono mail eru ni saigo no omoi wo komete.
Watashi wa ima, Kudari no hayate shasou nagame , sora wo mau kaze ni natta, anata no koe omoidashite.

Nakimane wo suru kara, mata Gomen ne to itte
Suki? tte kiku kara, mata Aishiteru to itte.

Konna kanashii yo, kanashii kedo, anata wa, mou nidoto kaeranu hito

Mou sugu nijuunen ne, futari deatte kara
Kyounen wa shippaishita kedo, kotoshi wa bimishiku tsukuru wa

Teryouri*, furumau kara Oishii yo to itte.
Kusuriyubi no size, sarigenaku kikidashite.

Futari no yakusoku, itsuka no dinner, koyubi tsunaide, oboeteru?
kimi no umareta machi, illumination, kotoshi no kurisumasu, mi ni ikou

Nakimane wo suru kara, mata Gomen ne to itte
Suki? tte kiku kara, mata Aishiteru tte kaeshite
Eipron (Apron) sugata ga totemo niau yotte homete
Oryouri suru dekiru kara nee to iwasete

Ne, mou sukoshi de, watachi no umareta machi yo
Hora, anata ga mitagatteita machinami

Tsuichin,
Illumination, anata to mitakatta
Watashitachi no bun made, shiawase no akari wo, kono machi ni

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Ponieważ nie mogę się dłużej z tobą kontaktować przez telefon, przelewam moją ostatnią myśl w tą wiadomość. Teraz przypominam sobie twój głos z okna pociągu Hayate*, który zlał się z wiatrem by poruszyć niebo.

Ponieważ zbierało mi się na płacz, po raz kolejny powiedziałaś „Tak mi przykro”.
Dlatego, że spytałem „Lubisz mnie?”, powiedziałaś po raz kolejny „Kocham cię”.

Mimo że to smutne, tak okropnie smutne, jesteś osobą, która nie wróci ponownie.

Niedługo minie 20 lat, od naszego poznania.
Mimo że w ostatnim roku zawaliłem, w tym uczynię to wspaniałym.

Dlatego że podawałem domowe posiłki, ty mówiłaś „Jakie przepyszne”.
Nagle swobodnie zapytałaś o rozmiar mojego palca serdecznego.

Czy pamiętasz naszą obietnicę, o kolejnej kolacji któregoś dnia, kiedy skrzyżowaliśmy nasze małe palce?
„Chodźmy zobaczyć ulicę, gdzie się urodziłeś, oświetlenie i tegoroczne Boże Narodzenie”.

Ponieważ zbierało mi się na płacz, po raz kolejny powiedziałaś „Tak mi przykro”.
Dlatego, że spytałem „Lubisz mnie?”, ty odpowiedziałaś po raz kolejny „Kocham cię”.
Mówiłaś, że fartuch naprawdę mi pasuje.
I sprawiłaś bym powiedział „Posiłek niedługo będzie gotowy”.

Ah, moje miejsce urodzenia, jest zbyt daleko by je odwiedzić.
Patrz, to są rzędy domów, które chciałaś zobaczyć.

P.S.
Chcę zobaczyć z tobą te dekoracje ze świateł.
Dopóki światło szczęścia na tej ulicy należy do nas.

*rodzaj pociągu jeżdżący ze stacji Tokio do stacji Shin-Aomori.

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (1):

GazettOwa 18 maja 2012 23:07
(0)
To myslę że jest napisane z perspektywy kobiety - palec serdeczny, fartuch, gotuje.. x3

tekstowo.pl
2 423 995 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 320 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności