Teksty piosenek > V > Van Morrison > Have I told you lately
2 427 447 tekstów, 31 342 poszukiwanych i 220 oczekujących

Van Morrison - Have I told you lately

Have I told you lately

Have I told you lately

Tekst dodał(a): kalina_ Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): kamikadze119 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): MalaMi57 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Have I told you lately that I love you?
Have I told you there's no one above you?
Fill my heart with gladness
Take away my sadness
Ease my troubles, that's what you do

Oh the morning sun in all its glory
Greets the day with hope and comfort too
And you fill my life with laughter
You can make it better
Ease my troubles, that's what you do

There's a love that's divine
And it's yours and it's mine
Like the sun at the end of the day
We should give thanks and pray to the One

And to say: 'Have I told you lately that I love you?'
Have I told ya there's no one above you?
Fill my heart with gladness
Take away my sadness
Ease my troubles, that's what you do

There's a love that's divine
And it's yours and it's mine
And it shines like the sun
At the end of the day we will give thanks
And pray to the One

Have I told you lately that I love you?
Have I told you there's no one above you?
Fill my heart with gladness
Take away my sadness
Ease my troubles, that's what you do

Take away my sadness
Fill my life with gladness
Ease my troubles, that's what you do
Fill my life with gladness
Take away my sadness
Ease my troubles, that's what you do

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Czy powiedziałem Ci ostatnio, że Cię kocham?
Czy powiedziałem Ci, że nie ma nikogo ponad tobą?
Wypełniasz moje serce radością
Zabierasz mój smutek
Łagodzisz moje problemy, właśnie to czynisz

Oh poranne słońce w całej okazałości
Witam dzień z nadzieją i otuchą też
I wypełniasz moje życie śmiechem
Możesz sprawić, że będzie lepsze
Łagodzisz moje problemy, właśnie to czynisz

To boska miłość
Jest twoja i moja
Jak słońce pod koniec dnia
Powinniśmy dziękować i modlić się do tego Jedynego

I mówić: Czy powiedziałem Ci ostatnio, że Cię kocham?
Czy powiedziałem Ci, że nie ma nikogo ponad tobą?
Wypełniasz moje serce radością
Zabierasz mój smutek
Łagodzisz moje problemy, właśnie to czynisz

To boska miłość
Jest twoja i moja
I świeci ona jak słońce
Powinniśmy dziękować na koniec dnia
I modlić się do tego Jedynego

Czy powiedziałem Ci ostatnio, że Cię kocham?
Czy powiedziałem Ci, że nie ma nikogo ponad tobą?
Wypełniasz moje serce radością
Zabierasz mój smutek
Łagodzisz moje problemy, właśnie to czynisz

Wypełniasz moje serce radością
Zabierasz mój smutek
Łagodzisz moje problemy, właśnie to czynisz
Wypełniasz moje serce radością
Zabierasz mój smutek
Łagodzisz moje problemy, właśnie to czynisz

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Van Morrison

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Van Morrison

Rok wydania:

1989

Wykonanie oryginalne:

Van Morrison

Covery:

Rod Stewart, Laura Fygi, Kenny Rogers, Emilio, Michael Ball, Freddy Cole, Jeroen van der Boom, Barry Manilow...

Płyty:

Avalon Sunset (Audio album 1989), Various – The Radio Essential Series (60 x CD, Kanada, 2000).

Ścieżka dźwiękowa:

Szczęśliwy dzień, Hotel miłości, Po tamtej stronie chmur, Policjanci z Maastricht

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 427 447 tekstów, 31 342 poszukiwanych i 220 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności