Teksty piosenek > U > UVERworld > Core Pride
2 411 109 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 355 oczekujących

UVERworld - Core Pride

Core Pride

Core Pride

Tekst dodał(a): wakatta Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): adrianna0705 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Avarothus Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Sei wo uke sorezore ga jinsei wo ouka
Nou no BLACK BOX wo shiru sore wa kou ka
You wa LIMIT LINE wo subete ryouga
Saa ikouka fumidasu sore wa kyou da

Yappa hibi wa ikansen kou
Sotsunaku konashitecha NO NO
STOP nagare wo mikiwamena
Mazu mono tomo sezu ikouze HERE WE GO

Todokanu mono ya kagiri aru mono ni
Atsuku naru mune wo osaetsukeru no wa
Rikai mo sezu osaetsukeyou to shitekita
Kirai de yurusenakatta ano otonatachi to onaji jan ka yo

Doushitatte kanawanai esoragoto darou ga
Mune wo moyasu hi wa dare ni mo keseya shinai
Sora kara furu kuroi ame ga kono mi nurashi furiyamanaku tomo
Mada kesase wa shinai kono mune no hi sora ga PRIDE

Yohou toori ni furidashita ame
Yosou ijou ni nakama wa atsumatta
Otagai no hibi ya shourai no hanashi de
Atsuku natte naguriai ni natta

Juugo no koro mo fuan kara nogareru youni
Onajiyou na koto de naguriatta koto
Omoidashite omae ga waraidasu kara
Kawattenai natte ore mo fukidashitanda

Sou yatte iji hatte funbatte ikitenakucha
Jikan no nagare sae mo kowaku naru
Hontou ni naguru beki aite wa sonna jibun darou
Tada ima wa maketakunai jibun ni makenai PRIDE

STOP nagere wo mikiwamena
Mazu mono tomo sezu ikouze HERE WE GO
STOP nagere wo mikiwamena
Mazu mono tomo sezu ikouze HERE WE GO

Doushitatte yappa hitori no yoru wa
Jibun no koto sae mo wakaranaku naru
Sonna ore to wakariaou to shitekureru
Kimi ga iru nara motto tsuyoku nareru

Mou dounattatte ii kakkouwarukutatte ii
Shinimono gurui de mirai wo kaete yaru
Doushitatte kaerenai unmei dato iwarete mo
Mada ore wa kawareru jibun de kaetemiseru

Kore ga sou PRIDE sorezore no basho de

Mada mada kieru na kokoro no hi wo
Mada wasuretakunai mune no atsusa wo
Mada mada kieru na kokoro no hi wo
Mada mada ikeruzo ikeruzo

OH BABE my PRIDE

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Obdarowani narodzinami na tym świecie, ludzie cieszą się życiem
Później jednak zdają sobie sprawę z czarnej skrzynki we własnej głowie. Czy jest ona dla nich błogosławieństwem?
Ważne jest by przezwyciężać swe ograniczenia
No więc? Idziemy? Zrób krok do przodu właśnie dziś!

Co jednak mamy poradzić na przemijające dni?
Bezproblemowemu życiu, mówimy wielkie nie, nie
Zatrzymaj się! Dobrze przyjrzyj jak działa ten świat!
Zignoruj to i rób wszystko po swojemu! Do dzieła!

Istnieją rzeczy nieosiągalne, rzeczy, których nie mogłem mieć
Tłumią one ogień płonący w mym sercu
Oni jednak tego nie rozumieją, próbują go zgasić tak czy siak
Nienawidzę za to dorosłych i nigdy im tego nie wybaczę

Nie ważne co będę robić, moje marzenia pewnie i tak pozostaną tylko mrzonką, która nigdy się nie spełni
Nikt nie jest w stanie ugasić płomieni w mej duszy
Nawet jeśli czarny deszcz, padający z nieba, nie ustanie aż mnie kompletnie nie przemoczy
Nie pozwolę stłumić ognia w mym sercu. To właśnie nazywam swoją “dumą”

Zaczęło padać, tak jak przewidywałem
Zebrało się wokół mnie więcej kumpli niż się spodziewałem
Kiedy rozmawialiśmy sobie o naszej przyszłości i o tym jak mijają nam dni,
Tak się podekscytowaliśmy, że nagle wybuchła walka na pięści

Zaczęliśmy wspominać, jak to mając po 15 lat
W ten sam sposób uciekaliśmy od naszych niepewności
Nagle zaśmiałaś się i powiedziałaś: “Nic a nic się nie zmieniłeś…”.
Ja też natychmiast wybuchnąłem śmiechem

Jeśli nie będziemy stanowczo i pewnie stąpać po ziemi
Nawet upływ czasu stanie się czymś strasznym
Jedynym prawdziwym wrogiem, z którym powinienem walczyć, jestem ja sam
Mimo wszystko jednak nie chcę teraz dać się pokonać. To jest moja “duma”, aby nie przegrać ze samym sobą

Zatrzymaj się! Dobrze przyjrzyj jak działa ten świat!
Zignoruj to i rób wszystko po swojemu! Do dzieła!
Zatrzymaj się! Dobrze przyjrzyj jak działa ten świat!
Zignoruj to i rób wszystko po swojemu! Do dzieła!

Nie ważne co bym nie robił, podczas samotnych nocy
Mam wrażenie, że nawet sam nie wiem czego chcę
Jednak gdy jesteś ze mną, gdy próbujemy się nawzajem zrozumieć
Wtedy właśnie wiem, iż będę mógł stać się silniejszy

Nie dbam o to, jak to wszystko się rozwiąże, ani czy inni będą mnie uważali za kogoś gorszego
Zdesperowany, spróbuję zmienić swoją przyszłość
Nawet jeśli wszyscy mi mówią, że mojego przeznaczenia nie da się odmienić, nie ważne jak mocno by się nie starać
To przynajmniej ja sam mogę się zmienić i mam zamiar to właśnie zrobić

To jest właśnie “duma”, która też potrzebuje dla siebie odpowiedniego miejsca…

Nie gaśnij tak szybko, ogniu mego serca
Nie chcę jeszcze zapominać tego przyjemnego ciepła w mej piersi
Nie gaśnij tak szybko, ogniu mego serca
Ciągle mogę iść dalej, a więc… Nadchodzę!

Och, kochanie, to moja Duma!

Historia edycji tłumaczenia

Komentarze (14):

cainesoren 4 lipca 2017 18:29 (edytowany 1 raz)
(0)
Jeden z lepszych openingów jakie słyszałam. Wymiata po prostu <3

royko 6 lipca 2014 10:13
(0)
Fanpage polskich fanów UVERworld : https://www.facebook.com/pages/UVERworld-Poland/1441471469435895?ref=tn_tnmn

Eshie 26 października 2013 12:25
(0)
W tej piosence saksofon brzmi po prostu bosko, uwielbiam takie połączenia. Piosenka po prostu cudo :)

Shiemi 6 grudnia 2012 22:39
(+2)
To jest moja ulubiona piosenka UVERworld, zarowno pod wzgledem rytmicznym jak i tekstowym ;P

Maggie2211 26 września 2012 11:54
(+2)
Uwielbiam tą piosenkę!!!

Anything 23 sierpnia 2012 23:22
(+2)
Jak słysze moment 'Mada mada kieru na kokoro no hi wo' to momentalnie mam przed oczami Mephisto *w* . <3

fankanirvany00 17 lipca 2012 21:40
(+1)
szkoda że tak szybko zmienili :( ale cuudo ^^ chociaż nie powiem że ten drugi jest gorszy ;D

hananoyume 7 lipca 2012 15:31
(+1)
Watpie zeby zrobili 2 sezon jak by tak bylo to juz by pewnie wychodial chociaz moze kiedys...

SoGood 3 lipca 2012 22:58
(+3)
Tłumaczenie wygląda jak przez translator. Ale to nic...

Co do utworu, jest ok. Jako opening, jest pierwszy na mojej liście.
Anime jest pro, oczekuję na drugi sezon(bo pierwszy się zakończył, lecz mogą zrobić kontynuacje. Nie spoileruje, jak się skończył).

maniaczka0016 29 marca 2012 19:23
(+3)
uwielbiam ten opening i wgl to anime jest boooskie <3

agnes12222 4 stycznia 2012 22:20
(+2)
mam takie samo zdanie jak koleżanka poniżej :D
anime jest niezłe :3

xcorepridex 2 listopada 2011 15:47
(+6)
opening niesamowity zawsze go ogladalam^^
ale szkoda ze tak szybko zostal zmieniony.
piosenka to cuuudo!

Dikoj288 24 października 2011 18:06
(+2)
super anime tez (Ao no Exorcist)

szklaneczka0 28 lipca 2011 21:27
(+1)
Na koniec słyszę "baby in a palne" :D A utwór super.

tekstowo.pl
2 411 109 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 355 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności