Teksty piosenek > U > UVERworld > Boku no Kotoba dewa nai, Kore wa Bokutachi no Kotoba
2 425 793 tekstów, 31 334 poszukiwanych i 338 oczekujących

UVERworld - Boku no Kotoba dewa nai, Kore wa Bokutachi no Kotoba

Boku no Kotoba dewa nai, Kore wa Bokutachi no Kotoba

Boku no Kotoba dewa nai, Kore wa Bokutachi no Kotoba

Tekst dodał(a): Linetka Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): swobby Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Avarothus Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I've found the new way to live!

"You gotta boost up" -
I: Boku no kotoba janai kitto kore wa bokutachi no kotobada
sekaiju ga hidarite shika nakerya migite o kakusu yatsu-ra ni wa naru na
Kono ao no saki ni nani mo nai kidzuita hi kara sora miagenai
sokonashi-numa ni hora soko ga atte ima mo nao yogore yuku kono machi ja

Tada kuki dake o suou to shitatte
warui mono mo issho ni suikonde shimau

Oh this way...

r: Itsumo (itsumo) ushinatte (satte) tae rarenai mono nante
kono-te ni wa tsukuranu yo ni to ikite kita bokura no te ni
You are friend (friend), baby (dream) - kidzukeba mo kokoro ni
aishi nukubeki mono bakari

II: Ima made okashita ayamachi ga subete warui to wa omoenakatta
subete no yasashi-sa ga itsu datte tadashikunakatta koto no yo ni
Nanji mi ayamaru koto nakare saizu no awanai-fuku to onaji sa saizu
no awanai-kin ya haku kotoba wa omae o misuborashiku suru dakeda zo

Takaga son'na mono wa kurete yarerukedo
demo:

r: itsumo (itsumo) ushinatte (satte) tae rarenai mono sae
mamorezu ni kuyamu dake no hibi ni ikiteita ku wanaikara
You are friend (friend), baby (dream) - kono-te ni kakaeta mono
o mamoreru tsuyo-sa o
Oh-

I wanna a new way to live!
Hey!

Kono chi yori mo hon'nosukoshi
taisetsuda to ieru basho ga koko de
Kono ryote ja mada kakae kirenai hodo no
eien yori sarani jikan o kakete mo
Negatta mirai o tadaso no tame dake ni
ikite i rareru yo ni to -

Oh this way...

r: Itsumo (itsumo) ushinatte (satte) tae rarenai mono nante
kono-te ni wa tsukuranu yo ni to ikite kita bokura no te ni
You are friend (friend), baby (dream) - kidzukeba mo kokoro ni
aishi nukubeki mono bakari

oh this way...

r: Itsumo (itsumo) ushinatte (satte) tae rarenai mono sae
mamorezu ni kuyamu dake no hibi ni ikiteita ku wanaikara
You are friend (friend), baby (dream) - "motto tsuyoku naru yo" kore wa
boku no kotoba janai
bokura no kotoba!

I wanna a new way to live!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Znalazłem nowy sposób na życie!

"Musisz się dowartościować" -
I: To nie są tylko moje słowa, lecz z pewnością też nasze
jeśli nie ma na świecie niczego poza bezprawiem, nie kryj swej prawości
"Nie ma tam niczego poza błękitem" - więc przestałeś spoglądać w niebo
spójrz na dno w tym bezdennym bagnie; nawet teraz miasto zżera korupcja

I nawet jeśli tylko spróbujesz odetchnąć powietrzem
- będziesz wdychał zło w tym samym czasie

Ach, ten sposób...

r: Przez nasze ręce życie płynęło, jakbyśmy nic z nim nie robili
te ręce, którymi nie możemy wytrwać, którymi zawsze tracimy i pożądamy
Jesteś przyjacielem, dzieckiem, marzysz - więc daj nam siłę
do chronienia tych spraw, które mamy w rękach

II: Nie potrafię myśleć, że wszystkie nasze błędy były niepotrzebne
tak samo że wszelka nasza życzliwość nie zawsze była właściwa
Nie zrozum nas źle - to tak jak noszenie ubrań w złym rozmiarze
jak pieniądze, których chcesz zbyt wiele, słowa, którymi się poniżasz

Nie możemy dać z siebie więcej ponad to,
ale:

r: Nie chcemy żyć każdego dnia, lamentując i nie potrafiąc chronić
nawet tego, przy czym nie możemy wytrwać, co zawsze tracimy i pożądamy
Jesteś przyjacielem, dzieckiem, marzysz - więc nie uciekaj
przed kontaktem z tymi, którzy cierpią
Och-

Chcę nowy sposób na życie!
Hej!

To miejsce, o którym możemy powiedzieć
że jest ważniejsze od naszej własnej krwi
jest dokładnie tutaj i nawet jeśli trwa to dłużej
niż wieczność, której nie sposób utrzymać w rękach
mamy nadzieję, że dożyjemy tej wymarzonej przyszłości
idąc po swojemu

Ach, ten sposób...

r: Przez nasze ręce życie płynęło, jakbyśmy nic z nim nie robili
te ręce, którymi nie możemy wytrwać, którymi zawsze tracimy i pożądamy
Jesteś przyjacielem, dzieckiem, marzysz - przedtem zrozumiałem
że tylko to, co mam w sercu, powinienem zawsze kochać

ach, ten sposób...

r: Nie chcemy żyć każdego dnia, lamentując i nie potrafiąc chronić
nawet tego, przy czym nie możemy wytrwać, co zawsze tracimy i pożądamy
Jesteś przyjacielem, dzieckiem, marzysz - "Będę silniejszy"
to nie są tylko moje słowa
to także NASZE słowa!

Chcę nowy sposób na życie!
_____________________________
(http://shinitakashi.blogspot.com/2015/05/uverworld-boku-no-kotoba-dewa-nai-kore.html)

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Takuya Shimizu TAKUYA∞

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2015

Wykonanie oryginalne:

UVERworld

Ciekawostki:

Arslan Senki OP

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 425 793 tekstów, 31 334 poszukiwanych i 338 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności