Teksty piosenek > U > Utaite Collab > Twilight ∞ nighT ✽X'mas Edition✽
2 423 545 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 251 oczekujących

Utaite Collab - Twilight ∞ nighT ✽X'mas Edition✽

Twilight ∞ nighT ✽X'mas Edition✽

Twilight ∞ nighT ✽X'mas Edition✽

Tekst dodał(a): Arshya Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Arshya Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Arshya Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Doushitara ie ni kaereru no kana?
Hakushu ga yamu made owaranai

Bukimi na mori ni musume ga hitori
Mayoikonda you desu
"Dareka...! Dareka imasen ka~?"

"Konna yofuke ni o-hitori desu ka?"
"Saa saa, douzo haitte o-cha demo meshiagare ♪"

"Welcome!! Let's sing!! And, have a crazy ♡ join us!!"

"Soto wa kurakute"
"Kiken sugiru wa~"
"Sou da ne... Asa ga kuru made"
"Utatte odotte kangei shimashou!"

"Sore dewa sassoku..."
"Junbi o itashimashou ♪"
"OK!! Konya kagi-riha, minna bureikou"

Butai setto kara ijou meiku made
Sunbun chigawazu "daihon-doori" ni!
Wain o tsuide kanpai shitara
Hajimeyou!

Konya matataki hitotsu, tameiki hitotsu, ashiato hitotsu, machigaerarenai!
Kanpeki sugite ayashii kurai ni kurutta butai o todokemashou soshite...
"Subarashii!" "...Motto" "Tamaranaai!" "...Motto!" "Shibreruu!" "Motto tataete choudai!!"
Gozouroppu made hibiite yamanai hakushu no junbi wa yoroshii ka?

Utage ga owari yoru ga akeru to
"Taihen ♪ Itsu no ma ni yara..."
"Ano ko ga..." "Doko ni mo..."
"Inai...! Inai?! Inai inai!"

"Nee, mimi o sumashite?"
"Dondon to... fushigi na oto...?
"Ittai, doko kara kikoete kuru no deshou ka?"

"Wake up!! Let's think!! And, to the nines ♡ Join us!!"

"Ara! Nante koto deshou ♪"
"Tsugi no PagE ga..." "Naai!"
"Dare ga nusunda no kashira~?"
"Komatta?! Komatta!! Ahahahahahahaha!!!!"

"Daihon ga nakereba..." "Saki ni susumenai wa!"
"OK!! Minna, minna de, PagE, sagashimashou!!"

Demo, ittai dare ga...? Nan no tame ni...?
Mirai no PagE o nusunda no deshou?
Daremo ga minna... daremo ga minna!
Utagawashii!!

Konya jikan wa susumu butai wa susumu [tokei no hari] o okizari ni shite
Kizamarenu mama hofurare nemutta hontou no [anata] wa doki ni iru...? Soshite...
Tsu-gi no PagE ni wa True End ni wa kitto, [nanika] ga tarinai no deshou...
Kangaeta tte mitsukaranai nara damatte haguruma mawashimashou

"Nusumareta kami wa..."
"Surudoi togaru [tanshin] wa..."
"Doko ni aru no deshou?"
"Ittai, [nani] o kizameba ii?"

"Hurry hurry!!"
"Himitsu no chika e"
"Acchi e? Kocchi e?"
"Oto no suru hou e..."
"Nee, ayashii tegami ga"
"Hitsugi no naka ni..."
"Ochiteita no desu"

"Sore wa ano ko ga motteta...!"
"Sorezore no [hari] de...?"
"Tegami no nakami wa...?"
"Tadashiku kizamanai to...?"
Ningyou Futago: "Kossori akeru to..."
Murako: "Kotae wa... kono naka ni...?"
"Pittari Size no shiroi kami!"

"...Miittsukketa"

Jikan o kizami butai o susume [kurutta toki] o, naoshite modosou
Kanpeki sugite ayashii kurai ni kurutta End o todokemashou!! Soshite...
"Subarashii!" Motto "Tamaranaai!" Motto! "Shibireruu!" Yoru o, kanaete choudai!
Machikogareta End wa mokuzen! Kokoro no junbi wa yoroshii ka?

"Iie! Chotto matte...! Nee, chanto yoku mite? [Tadashii toki] wa susunde imasen!
Tsugi no peeji wa mitsukatteinai... Nazenara, tegami wa Ending"
Yagate jikan wa susumu butai wa susumu Endroll made issokutobi ni
Kyasuto, butai mo subete o okizari hakushi wa Bad ni somaru deshou datte...
"Hakushi" ja, hakushu wa moraenai... naraba...! Kidzuita tokoro de ji-kan-ki-re-de
Kore nite o-shimai ♡
Mata konya!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Jak mam wrócić do domu?
To się skończy dopiero, gdy ustaną oklaski

Sama w strasznym lesie
zgubiła się dziewczyna
"Ktokolwiek! Jest tu ktoś~?"

"Co robisz sama o tak później porze?"
"Proszę, wejdź, poczęstuję cię herbatką ♪"

"Witaj!! Zaśpiewajmy!! I, zabawmy się ♡ dołącz do nas!!"

"Na zewnątrz już ciemno"
"I bardzo niebezpiecznie~"
"Racja... dlatego aż do ranka "
"Zabawimy cię śpiewem i tańcem!"

"No to zacznijmy już..."
"nasze przygotowania ♪"
"OK!! Dziś koniecznie zabawmy się, nie zważając na nic"

Od sceny i dekoracji, aż po kostiumy i makijaże
Każdy szczegół ma być zgodny ze "scenariuszem"!
Nalejcie wino, wznieśmy toast
I zaczynajmy!

Tej nocy nie możemy się pomylić, z ani jednym mrugnięciem, westchnieniem lub krokiem
Jest tak idealne, że aż podejrzane mimo to zwariowane przedstawienie nadal będzie trwać
"Cudowne!" "...Więcej" "Zachwycające!" "...Więcej!" "Zniewalające!" "Więcej pochwał!!"
Jesteś gotowa usłyszeć nieustanny aplauz, którego brzmienie dotknie nawet duszy?

Gdy bankiet się skończył, a ranek miał nadejść
"O nie ♪ Kiedy to się stało..."
"Tej dziewczyny..." "nigdzie jej..."
"nie ma...! nie ma?! nie ma, nie ma!"

"Słyszycie to?"
"Ten dziwny... dźwięk dudnienia...?
"Ale skąd on może pochodzić"

"Pobudka!! Pomyślmy!! I, zdecydowanie ♡ Dołącz do nas!!"

"O nie! Co tu się stało ♪ "
"Kolejna strona..." "Zniknęła!"
"Kto mógł ją ukraść~?"
"Niedobrze?! Niedobrze!! Ahahahahahahaha!!!!"

"Bez scenariusza..." "Nie posuniemy się na przód!"
"OK!! Wszyscy, wszyscy razem, poszukajmy tej strony!!"

Ale kto...? Po co...?
To była strona przyszłości, prawda?
Każdy z nas... każdy z nas!
Jest podejrzany!!

Tej nocy czas leci, sztuka trwa, ale [wskazówki zegara] pozostają nienaruszone
Czas nie płynie, śpi jak zabity, gdzie jest prawdziwy [ty] ...?
No i...
Na pewno na kolejnej stronie z Prawdziwym Zakończeniem, [czegoś] brakuje...
Skoro nie potrafimy tego rozgryźć, to siądźmy i pozwólmy trybikom działać

"Skradziona strona..."
"Ostro zakończona [wskazówka]..."
"Gdzie ona jest?"
"Więc, [co] mam nią przeciąć?"

"Szybciej szybciej!!"
"Do tajemnej komnaty"
"Tędy? Tamtędy?"
"Do źródła tego dźwięku..."
"Hej, Ten podejrzany list"
"on pochodzi..."
"z wnętrza trumny"

"Ta dziewczyna ją miała...!"
"Wielkość [wskazówki] ...?"
"Co jest w tym liście...?"
"Tak mam to zrobić...?"
"Spróbujmy otworzyć..."
"Czy moja odpowiedź... będzie tu...?"
"Biała kartka o idealnym rozmiarze!"

"...Znalazłam"

Czas leci, sztuka trwa chyba możemy naprawić [oszalały czas]
Doprowadźmy do tak idealnego szalonego zakończenia, że aż podejrzanego!!
A potem...
"Cudownie" Więcej "Zachwycające!" Więcej! "Zniewalające!" Daj mi tą wymarzoną noc!
Długo wyczekiwane zakończenie nadchodzi! Czy twoje serce jest na to gotowe?

"Nie! Czekajcie...! Dobrze się przyjrzeliście? To nie ten[Właściwy czas] posuwa się na przód!
Kolejna strona pozostała nieodnaleziona... Ponieważ, to list jest zakończeniem"
Czas leci, a sztuka trwa, do napisów końcowych jeden krok
Obsada i sztuka znikają, białą kartkę zabarwiło zło...
"Biała kartka" nie otrzyma oklasków... więc...! Już to wiesz, ale czas-się-skończył
I na tym koniec ♡
Dziś wieczorem znów się spotkamy !

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2013

Edytuj metrykę
Covery:

Glutamine, Shamuon, Matsushita, eclair, nero, Kakichoco, Yuuto and Rishe

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 423 545 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 251 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności