tekstowo.pl
1 583 970 tekstów w serwisie, 15 785 poszukiwanych i 1 174 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
UFO - Belladonna
Odsłon: 38099
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): medae
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): literat74
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): JTK1964
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Oh Belladonna. Nigdy nie poznałaś bólu.
Moze juz oszalałem a może Ty doprowadzisz mnie do szaleństwa.
Otwarty list leży niedbale rzucony.
I Twój cichy ruch
Herbata delikatnie spleciona

Refren:
Taka niedostepna, niedopieszczona.
jak nauczylas sie tak bardzo nienawidziec.
Taka niedostepna, niedopieszczona.
jak nauczylas sie tak bardzo nienawidziec

Powstałe z pasji, nazwane przez Ciebie
Trujące palce jak igły w strugach deszczu
Ten dyskretny uśmiech gdy odwracasz się z taką gracją
Teraz muszę uciekać, ale czy zapomnisz moją twarz?

Refren:
Taka niedostepna, niedopieszczona.
jak nauczylas sie tak bardzo nienawidziec.
Taka niedostepna, niedopieszczona.
jak nauczylas sie tak bardzo nienawidziec

SOLO

Refren:
Taka niedostepna, niedopieszczona.
jak nauczylas sie tak bardzo nienawidziec.
Taka niedostepna, niedopieszczona.
jak nauczylas sie tak bardzo nienawidziec

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia

REKLAMA

Tekst piosenki:


Oh Belladonna, never knew the pain
Maybe I’m crazy, maybe you drive me insane
The open letter just carelessly placed
And your moving silence,
the tea so delicately laced

Chorus:
Out of reach, out of touch
How you’ve learned to hate so much
Out of reach, out of touch
How you’ve learned to hate so much

Came from passion, and you gave it a name
The fingers of poison like needles in the drivin’ rain
So smile discreetly as you watch with such grace
Now I must slip away, but can you forget my face

Chorus:
Out of reach, out of touch
How you’ve learned to hate so much
Out of reach, out of touch
How you’ve learned to hate so much

SOLO

Chorus:
Out of reach, out of touch
How you’ve learned to hate so much
Out of reach, out of touch
How you’ve learned to hate so much

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Phil Mogg

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Michael Schenker

Rok powstania:

1976

Wykonanie oryginalne:

UFO

Płyty:

No Heavy Petting (LP 1976)

Komentarze (29):

olhen 14 czerwca 2019 23:20
(0) + -
Przepiękne nagranie , zupełnie nic się nie starzeje mimo upływu lat i ta solówka poezja

tomba 21 września 2015 02:35
(+3) + -
Byłem na ich koncercie w Piekarach Śl. ze 2 lata temu. To był najlepszy koncert w moim życiu a widziałem ich już parę...! Mała salka, muzycy tuż przed Tobą, dobry kontakt z publiką. Na początku większość siedziała jak stare ramole, a na końcu szaleństwo pod sceną... :) I dwoje nastolatków znających słowa piosenek na pamięć! Oni w formie jak z przed lat! Niezapomniane...

kwadrans 22 czerwca 2015 11:08
(+4) + -
Genialnie zachowany balans pomiędzy muzyką a wokalem , piękna muzyka . Pomimo że utwór starszy od niejednego słuchacza , ciągle robi na mnie takie samo wrażenie jak niemal 40lat!!! temu. Po każdym kolejnym przesłuchaniu odnajdziesz tam kolejne czarodziejskie nuty. Zamknij oczy i spróbuj . Polecam.

1wsb13 17 kwietnia 2015 14:50 (edytowany 2 razy)
(+3) + -
Dedykuję Mojej Miłej...
Dzisiaj muzycy nie potrafią tak wzruszyć, niestety. Piękna, z gitarowymi solówkami rockowa ballada. Najważniejsza jest tu muzyka i vocal. Tekst mozna sobie darować, nic to!

waclawaw 18 marca 2015 20:54
(+2) + -
gdzie podziała się dziś ta muzyka i te zespoły

rafalcho
rafalcho 07 sierpnia 2014 18:29
(+2) + -
Da się was pogodzić?

tomba 07 października 2013 03:24 (edytowany 3 razy)
(+1) + -
IDIOCI !!! Oba tłumaczenia są dobre!. Gdyby scalić je w jedno, wszyscy (?) zgodziliby się, że jest super! Literat przesadził w "literackim" tłumaczeniu..."igły ćpuna"...itd ale Twoje Kwazar tłumaczenie też jest świetne...Pamiętać należy, że w tłumaczeniu tekstu trzeba zrozumieć autora...szkolne "co autor miał na myśli"...a on sam czasem nie wie, bo pisał to po pijaku...Więc tekstów nie powinno się tłumaczyć zbyt dosłownie ale nie można przesadzać z interpretacją...

m4sti 11 sierpnia 2012 10:54
(+1) + -
nie wchodząc w emocjonalne dyskusje subiektywnie oceniam, że tłumaczenie kwazara bardzej strawne. Szkoda, że nieoficjalne... A sam kawałek genialny.

PS. Podobno muzyka łagodzi obyczaje ;)

jano59 17 lutego 2012 21:20
(+2) + -
Ten utwór mi nigdy się nie znudzi, ta solówka i gitara prowadząca jest the best

Hubertos 26 sierpnia 2011 19:11
(+2) + -
Kwazar 86 gratuluję wspaniałe tlumaczenie jaet to sliczny utwor i wspaniałe tlumaczenie ale tylko Twoje pozdrawiam

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności