Teksty piosenek > U > UB40 > Red red wine
2 423 774 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 544 oczekujących

UB40 - Red red wine

Red red wine

Red red wine

Tekst dodał(a): martuska Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Soniula Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): zebroid Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Red red wine goes to my head
Makes me forget that I still need her so

Red red wine
It's up to you
All I can do I've done
Memories won't go
Memories won't go

I have sworn that with time
Thoughts of you would leave my head
I was wrong, now I've found
Just one thing makes me forget

Red red wine
Stay close to me
Don't let me be alone
It's tearing apart
My blue blue heart

I have sworn that with time
Thoughts of you would leave my head
I was wrong, now I've found
Just one thing makes me forget

Red red wine
Stay close to me
Don't let me be alone
It's tearing apart
My blue blue heart

Red red wine
Stay close to me
Don't let me be alone
It's tearing apart
My blue blue heart

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Czerwone, czerwone wino uderza mi do głowy
Sprawia, że zapominam, że ciągle jej potrzebuję

Czerwone, czerwone wino
To zależy od ciebie
Zrobiłem wszystko, co mogłem
Wspomnienia nie chcą odejść
Wspomnienia nie chcą odejść

Przysiągłem, że z czasem
Myśli o tobie opuszczą moją głowę
Myliłem się, teraz znalazłem
Tę jedną rzecz, która sprawia, że zapominam

Czerwone, czerwone wino
Zostań blisko mnie
Nie pozwól mi być samemu
To rozdziera
Moje smutne, smutne serce

Przysiągłem, że z czasem
Myśli o tobie opuszczą moją głowę
Myliłem się, teraz znalazłem
Tę jedną rzecz, która sprawia, że zapominam

Czerwone, czerwone wino
Zostań blisko mnie
Nie pozwól mi być samemu
To rozdziera
Moje błękitne błękitne serce

Czerwone, czerwone wino
Zostań blisko mnie
Nie pozwól mi być samemu
To rozdziera
Moje smutne, smutne serce

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Neil Diamond

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Neil Diamond

Rok wydania:

1983

Wykonanie oryginalne:

Neil Diamond (1967)

Covery:

UB 40 (1983)

Płyty:

Just For You, Red Red Wine (Single, 1983), Labour of Love (LP/MC, 1983), In Concert-321 (LP, 1984), In Concert-374 (LP, 1986), The Best of UB40 – Volume One (1987), The Very Best of UB40 1980–2000 (2000), Various – The Radio Essential Series (60 x CD, Kanada, 2000), Greatest Hits (2008), Live At The O2 Arena London. 12.12.2009 (CD, 2009), Recorded Live At LG Live In Birmingham 21.12.2009 Cd (CD, 2009), Live 16.12.2009 Trent FM Arena Nottingham (CD, 2009), Live At The Echo Arena Live At Manchester Arena 05.12.2009 (CD, 2009), Liverpool. 06.12.2009 (CD, 2009), UB40 At 40 Live In Birmingham (CD/DVD, 2021)

Ciekawostki:

Piosenka dotarła na 7. miejsce Listy Przebojów Programu III Polskiego Radia (1983). Słowa tej piosenki są śpiewane z perspektywy człowieka, dla którego jedynym sposobem na zapomnienie o swej niedoli jest tytułowe czerwone wino. Ta wersja piosenki została nagrana w 1983. W sierpniu tego samego roku, została wydana na singlu. Pięć lat później, w 1988 roku kompozycja została ponownie wydana na małej płycie w USA, zajmując pierwsze miejsce na liście Billboard Hot 100. Co ciekawe, wersja ta spodobała się nawet twórcy oryginału, Neilowi Diamondowi.

Ścieżka dźwiękowa:

Lips: Party Classics, We Sing, Karaoke Revolution, Mama do wynajęcia, Rekiny wojny, Newsroom, Dumni i wściekli, Pralnia, Ciemna strona miasta, I Love the '80s, EastEnders, Na sygnale, Prezydencki poker, Eli Stone

Komentarze (3):

Mirabelka12 11 listopada 2013 19:21
(0)
Cudowny lekki utwór

poker 29 listopada 2012 18:27
(+1)
Czerwone, czerwone wino uderza mi do głowy... *.*

punnnia 8 sierpnia 2010 17:35
(+2)
Duzo błedów..zamiast need you so ma byc need her sozamaist every time ma byc that with timezamiast be alone ma byc be in love

tekstowo.pl
2 423 774 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 544 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności