Teksty piosenek > U > U-kiss > We Set Off
2 423 661 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 312 oczekujących

U-kiss - We Set Off

We Set Off

We Set Off

Tekst dodał(a): MissSimple10 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): shiroiyuki Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): avatarm Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

(Your chance, your time, your love, your mind)

Tsukarehateta yokogao wo miteru to
Imasara nagara ni muryokusa ga mune wo tsuku
Shiawase kai? Tameiki to namida de nagusameru nante
Koreijou jibun wo kizutsukenai de yo

Kimi wo shibatteiru muda na mono wa sutete
No more game, Look at me, You’re my girl

Take your passport, leaving all the notes
Doko he demo We deserve it kurikaerazu tsuite oide
Bokutachi wa bokutachi no tame ni ikireteru ka? Kimi to nara
Get started, on the way futari de tabi ni deyou

(Your chance, your time) Kimi wa sotto tachidomatta
(Your love, your mind) Tokai no zattou, machi naka
(Your chance, your time) Subete ga ai ni somatta
(Your love, your mind) Daijoubu sa, bokutachi nara

Black to White Hate to Love irekawatteiku kachikan
Yeah I’m gonna take you around the world kimi to wakachiau
Kono yorokobi ni ai ga kakeru ima, kono toki ni ai wo kakeru
Throw away routine and accessory
That’s something necessary

Kimi wo shibatteiru muda na mono wa sutete
No more game, Look at, me You’re my girl

Live your life from now, supposed to walk out
Kimi wo kaeru departure kowagarazu ni tomo ni yukou
Bokutachi wa bokutachi no toki wo ikirubeki sa korekara wa
Get ready, Take my hand mirai he muke
We set off!!

(Yeah, hey baby, you want me?
I want you too, so listen girl, yeah, yeah, yeah)

Sophia, Florence, Copacabana… Akumade ki no muku mama
Keikaku nante hitsuyou nai Everything’s gonna be alright
Geeto wa imada hiraita mama mita koto nai sekai ga mada
Bokutachi wo matteiru kara saa, futari dake Check in and Go

Take your passport, leaving all the notes
Doko he demo We deserve it kurikaerazu tsuite oide
Bokutachi wa bokutachi no tame ni ikireteru ka? Kimi to nara
Get started On the way futari de tabi ni deyou

(Your chance, your time) Tokei ga imi wo ushinatta you ni
(Your love, your mind) Kimi ga kimi rashiku habataku toki

(Your chance, your time your love, your mind)

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
(Twoja szansa, Twój czas, Twoja miłość, Twój umysł)

Obserwuję ciebie, strasznie wyczerpaną
Spóźnione poczucie bezradności chwyta moje serce.
Jesteś szczęśliwa? Pocieszona westchnieniami i łzami
Proszę, nie sprawiaj sobie więcej bólu

Odrzuć te niepotrzebne, wiążące Cię rzeczy
Przestań grać, spójrz na mnie, jesteś moja dziewczynką

Weź swój paszport, zostaw wszystkie listy
Nie ważne gdzie, zasługujemy na to, podążaj za mną i nie oglądaj się za siebie
Żyjemy dla siebie? Jeśli jestem z Tobą
Zaczynamy drogę, zacznijmy razem podróż

(Twoja szansa, twój czas) Spokojnie stoisz
(Twoja miłość, twój umysł) Zatłoczone śródmieścia
(Twoja szansa, twój czas) Wszystko to, natchnione miłością
(Twoja miłość, twój umysł) Będzie dobrze.

Czerń i biel, nienawiść i miłość, zmienne wartości
Tak, zabiorę cię w podróż dookoła świata, dzieląc się z Tobą
Miłość postępuje w tej radości, a teraz ryzykuje tą miłością
Odrzucam codzienność
To coś, co jest konieczne

Odrzuć te niepotrzebne, wiążące Cię rzeczy
Przestań grać, spójrz na mnie, jesteś moja dziewczynką

Od teraz żyj, wyjdź na zewnątrz
Zmień się, wyjedźmy, wyruszmy razem, bez strachu
Od teraz, powinniśmy żyć naszym czasem
Przygotuj się, chwyć moją rękę, ku przyszłości, wyruszamy!

Sophia, Florence, Copacabana...zawsze po nasze zachcianki
Nie potrzebujemy planów, wszystko będzie dobrze
Brama jest ciągle zamknięta, a świat niezbadany
Czaka na nas, tak tylko na nas, weź bagaż i chodź

Weź swój paszport, zostaw wszystkie listy
Nie ważne gdzie, zasługujemy na to, podążaj za mną i nie oglądaj się za siebie
Żyjemy dla siebie? Jeśli jestem z Tobą
Zaczynamy drogę, zacznijmy razem podróż

(Twoja szansa, twój czas) Jak zegar, który traci swój sens
(Twoja miłość, twój umysł) czas, aby wznieść się

(Twoja szansa, Twój czas, Twoja miłość, Twój umysł)

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2012

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

U-Kiss

Płyty:

A Shared Dream

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 423 661 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 312 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności