Teksty piosenek > U > U-kiss > TickTack
2 423 605 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 264 oczekujących

U-kiss - TickTack

TickTack

TickTack

Tekst dodał(a): zinger Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): aniula12 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): 0rangeparsley Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

To lie I shall be here (Tick tack tick tack)
To lie I shall be here (Tick tack tick tack)

Kimi dake wo aishiteiru
Sono kimochi wa kawaranai (ooh~)
Bokurani wa kasanetekita
Suteki na omoi demo aru keredo
(I must be off right now)
Kyou no youni asu wa sugosenai
Tada ookina uso wo tsukutameni

(To lie) I shall be singing for you through the night
(To lie) I shall be turning on the broken light
(To lie) Yozora wo tsuranuku yoni
To Lie, (To Lie), To Lie
Woah (Tick Tack Tick Tack) x2
Mune no oku de
Tsumi wo seou
kakugo shitanara (Going to lie)

Nibukunai kimi no koto dakara
Sugu barete shimau hazudakedo
(We have no choice)
Kono mama naraba
(We're falling down then you say what?)
Bokura ni wa koerarenai
Zankokuna kabe ga atte
(We must be separated)
Hetana uso wo kimi no tameni tsuku
(uso wo tsuku hey~)

(To lie) I shall be singing for you through the night
(To lie) I shall be turning on the broken light
(To lie) Yozora wo tsuranuku yoni
To Lie, (To Lie), To Lie
Woah (Tick Tack Tick Tack) x2
Mune no oku de
Tsumi wo seou kakugo shitanara
(Going to lie)

Ima kimi no hitomi mitsumeru kono hitotoki
Don't cry donokurai kono uso de kizutsuku? You baby
Tookunai, itsunohika (Yeah)
Soshite, kiss wo shita (ooh~)

(To Lie) I'll never never never give
(To Lie) I'll never never never give
(To Lie) I'll never never never give
To Lie (To Lie) To Lie

(Yeah)
Iiwake no youna yasashisa wakeruno wa tsurai yo
Uso de oetai bokuno Pride

Mada kizutsukanai nani mo shiranai kimi o damasu Liar

(To lie) I shall be singing for you through the night
(To lie) I shall be turning on the broken light
(To lie) Yozora wo tsuranuku yoni
To Lie, (To Lie), To Lie
Woah (Tick Tack Tick Tack) x2
Mune no oku de
Tsumi wo seou kakugo shitanara
(Going to lie)

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Kłamałem, że tu będę
Kłamałem, że tu będę

Nadal kocham tylko ciebie
Me uczucia nie ulegają zmianie
Pozostały nam tylko pozostałe wspomnienia
W nich nasze życie było poukładane
Muszę poddać się
Nie możemy spędzić już jutra tak jak kiedyś
Więc posłuchaj teraz mojego kłamstwa

Kłamałem, że będę śpiewał ci nocą
Kłamałem, że zawrócę złamane światło
Kłamałem, że potrafimy przejść przez nocne niebo
Kłamałem, kłamałem
Jestem przesiąknięty zbrodnią
Powiedz co tkwi w mym sercu
Chcę wszystko naprawić
Kłamałem, kłamałem, kłamałem

Ponieważ wiem, że nie jesteś tępa
Byłem pewien, że porzucisz mnie od razu
Nie mamy wyboru nie możemy tak dłużej żyć
Razem będziemy spadać w dół, co wtedy powiesz?
Nie potrafiliśmy go przejść
Muru z jakim mieliśmy do czynienia
Musimy się rozdzielić
Sądziłem, że dla twojego dobra okłamywałem cię, okłamywałem cię

Kłamałem, że będę śpiewał ci nocą
Kłamałem, że zawrócę złamane światło
Kłamałem, że potrafimy przejść przez nocne niebo
Kłamałem, kłamałem
Jestem przesiąknięty zbrodnią
Powiedz co tkwi w mym sercu
Chcę wszystko naprawić
Kłamałem, kłamałem, kłamałem

Teraz zamknij oczy
Czy patrzysz na mnie w tym momencie?
Nie płacz, nie płacz, daj spokój
Cierpisz przez moje kłamstwo, skarbie
Kiedy ja to zrobiłem? Wtedy cię pocałowałem

Kłamałem, że nigdy, nigdy, nigdy się nie poddam
Kłamałem, że nigdy, nigdy, nigdy się nie poddam
Kłamałem, że nigdy, nigdy, nigdy się nie poddam
Kłamałem, kłamałem

Teraz chcę być jedynie miły
Nie wiem co zrobię, lecz teraz musimy przejść
Przez te trudne dni
Moja duma cię jeszcze nie zraniła
Nie wiesz jeszcze wszystkiego, oszukałem cię

Kłamałem, że będę śpiewał ci nocą
Kłamałem, że zawrócę złamane światło
Kłamałem, że potrafimy przejść przez nocne niebo
Kłamałem, kłamałem
Jestem przesiąknięty zbrodnią
Powiedz co tkwi w mym sercu
Chcę wszystko naprawić
Kłamałem, kłamałem, kłamałem

*Tłumaczenie ze strony Dailymotion.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Kei Odate

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Ryan Jhun, Adam Kapit, JD Relic, Kyler England

Rok wydania:

2011

Wykonanie oryginalne:

U-KISS

Płyty:

Tick Tack Single

Ciekawostki:

Koreańska wersja piosenki nosi tytuł OUT OF TIME. Zamiast "To lie" w piosence pojawia się słowo "Tonight" przez co często obydwie wersje są ze sobą mylone.

Komentarze (9):

Alex8965 22 lutego 2013 16:27
(+1)
Meega zajebista jest ,love Kiseop <333

officialkate 14 kwietnia 2012 09:30
(+1)
tłumaczenie poprawie jak tylko zaakceptują poprawe textu ;D spokojnie, nie bać sie xD piosenka szybko wpada w ucho - to fact ;d

fargo1991 11 kwietnia 2012 12:45
(+1)
Wspaniała piosenka i teledysk :)

IChiekoI 1 lutego 2012 17:17
(+1)
Zgadzam się z AiSakurą, tłumaczenie jest do kitu. Wydaje mi się, że jest też parę błędów w tekście po japońsku..

LaFee21 31 grudnia 2011 09:46
(+1)
Uzależniam się;*******

AiSakura 12 grudnia 2011 14:27
(+1)
Piosenka jest cudowna, ale tłumaczenie na PL ktoś wyjątkowo, że tak powiem.. "zwalił", bo jest one na podstawie większości błędnych tekstów w necie o.O'

kasia123 10 grudnia 2011 23:37
(+1)
Zgadzam się z paniami :D
A chłopcy wyglądają bosko <3

Agniecha1991 8 grudnia 2011 17:10
(+6)
Boska! Uzależniłam się! <3

aniula12 8 grudnia 2011 06:46
(+1)
Kocham tą piosenkę <3
Cudo.! ♥♥♥

tekstowo.pl
2 423 605 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 264 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności