Teksty piosenek > T > Tyr > Nornagest Ríma
2 427 042 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 554 oczekujących

Tyr - Nornagest Ríma

Nornagest Ríma

Nornagest Ríma

Tekst dodał(a): entropia Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): nasai Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Aske Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Eit er frøðið um Nornagest,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
tílíkum góðum gekk han næst,
-hvør ein sveinur geri so-
oksar tólv vóru leiddir á torg
og so fram á fríðu borg

[Niðurlag]
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Kongur ætlar at høgga teir,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
Tílíkum góðum gekk tað við gleim.
-hvør ein sveinur geri so-
Kongurin hjó so mikið høgg,
At blóðið dreiv við benjar døgg

[Niðurlag]
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Allir duttu teir deyðir niður,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
Øxin stóð í stokki við.
-hvør ein sveinur geri so-
Allir lovaðu hilmarhøgg,
blóðið dreiv um benjardøgg.

[Niðurlag]
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Har kom kall við høkjur tvær,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
Studdist so fast á báðar tær.
-hvør ein sveinur geri so-
Kongurin kvøður kalli blíttt:
"Hví lovar tú ikki høggið mítt"

[Niðurlag]
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Yvrið harra var høggið títt,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
í forðum sá eg vænari slíkt.
-hvør ein sveinur geri so-
Tá skalv bæði leyv og lund,
Sjurður høgg ormin í miðju sundur."

[Niðurlag]
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

"Kanst tú siga frá Sjurð svein,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
hann var frægur av fornum ein."
-hvør ein sveinur geri so-
"Tað kann eg siga Sjurði frá,
tílikan eingin við eygum sá.

[Niðurlag]
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Høgni var ein heiðursmann,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
Ljotan av lit so kendi eg hann.
-hvør ein sveinur geri so-
Gunnar var so reystur og ríkur,
fróður og blíður og Gunhild líkur.

[Niðurlag]
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Fróður og blíður og Gunhild líkur,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
Seint man føðast annar slíkur.
-hvør ein sveinur geri so-
Faðir mín átti fríðdligt bú.
Fjól tað mikið um manga kú.

[Niðurlag]
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Eg sat á skógvi og goymdi hest,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
Helst tá ið veðurið var best.
-hvør ein sveinur geri so-
Riðu teir um dikið heim,
Gunnar og Høgni og Sjúrður svein.

[Niðurlag]
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Ríðu teir um díkið tá,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
Eg var sevin og sá hará.
-hvør ein sveinur geri so-
Gunnars hestur sprakk um fyrst,
Gunnar kandi væl tann dyst.

[Niðurlag]
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Høgna hestur sprakk um tá,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
Grani fastur í feni lá.
-hvør ein sveinur geri so-
Sjúrðar hestur sprakk um síðst,
tá gav Guð mær goðan list.

[Niðurlag]
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Grani fell í fenið fast,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
galtagjørðin sundur brast.
-hvør ein sveinur geri so-
Allir stigu úr søðlum teir,
Gunnar, Høgni og Sjúrður svein.

[Niðurlag]
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Allir tuga á dýran hest,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
Sjúrður tugar á teymar mest.
-hvør ein sveinur geri so-
Ofta havi eg um díkið trott
bæði dag og døkka nátt.

[Niðurlag]
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Gestur, ger mær viljan ein
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
tváa mín góða gangara rein.
-hvør ein sveinur geri so-
Sylgjan, íð sundur brast fyri mær,
Hana, Gestur, gevi eg tær.

[Niðurlag]
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Riðu so fram at eina á,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
Eingin kundi til manna sjá.
-hvør ein sveinur geri so-
Eg tváaði hans bróst og bringa rein,
hans lær og legg og langa bein.

[Niðurlag]
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Góðan gangara gjørdi eg rein,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
síðan hevði meg Sjurður til svein. .
-hvør ein sveinur geri so-
Vær ríðum so fram á Fávnis ból,
Har skein gull sum geisar av sól.

[Niðurlag]
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Eg tók eitt hár av sama hesti,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
tað var sítt og vaxið mest.
-hvør ein sveinur geri so-
Tað var favn og feti sítt.
glógvaði rætt sum silvur hvítt.

[Niðurlag]
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Eg havi í forðum farið vítt,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
Ei funnið ljós og lívið mítt."
-hvør ein sveinur geri so-
Kongur gav honum skaft og skeið,
Og sjálvur segði han kalli leið.

[Niðurlag]
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

"Í Fraklandi er vatnið vítt,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
Har er ljós og lívið títt."
-hvør ein sveinur geri so-
Leingi kavaði kurtis mann,
áður hann beint á blýggið fann.

[Niðurlag]
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Kørnar prestur skírði hann,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
Tá leið lív sum ljósið brann.
-hvør ein sveinur geri so-
Tá ið ljós í lyktu var brent,
Tá var lív og levnað ent.

[Niðurlag]
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

English translation:
It is said about Nornagest,
-You need not give any advice in danger-
He was always close to the mighty ones.
-Do so every swain-
Twelve oxen were led to the square
And to the front of a fair castle.

[Chorus]:
The white tent presses down in front.
Still resound the trumpets in the stem,
The man came home with his young son,
The giantess sits as tender as the sandgirl,
The white tent presses down in front.

The King intends to slay them,
An easy task for such a mighty man.
The King struck sich a mighty blow,
That the blood and blood poured.

[Chorus]:
The white tent presses down in front.
Still resound the trumpets in the stem,
The man came home with his young son,
The giantess sits as tender as the sandgirl,
The white tent presses down in front.

All the oxen fell down dead,
The axe stood firm in the stump.
All praised the stroke of the King,
The blood and blood poured.

[Chorus]:
The white tent presses down in front.
Still resound the trumpets in the stem,
The man came home with his young son,
The giantess sits as tender as the sandgirl,
The white tent presses down in front.

There came a man with two crutches,
He leaned so hard on them both.
The King greets him courteously:
Why do you not praise my stroke?

[Chorus]:
The white tent presses down in front.
Still resound the trumpets in the stem,
The man came home with his young son,
The giantess sits as tender as the sandgirl,
The white tent presses down in front.

Your stroke was firm and eager,
But I have seen a better one in the past.
Leaves and groves were shaking,
When Sigurd hacked the serpent in two.

[Chorus]:
The white tent presses down in front.
Still resound the trumpets in the stem,
The man came home with his young son,
The giantess sits as tender as the sandgirl,
The white tent presses down in front.

You may have heard of bold Sigurd,
He alone was the best in the past.
I can say this about Sigurd,
No one has ever seen such a man.

[Chorus]:
The white tent presses down in front.
Still resound the trumpets in the stem,
The man came home with his young son,
The giantess sits as tender as the sandgirl,
The white tent presses down in front.

Högni was a man of honour,
But I knew his ugly mien.
Gunnar was so brave and mighty,
wise and friendly and like Gunhild.

[Chorus]:
The white tent presses down in front.
Still resound the trumpets in the stem,
The man came home with his young son,
The giantess sits as tender as the sandgirl,
The white tent presses down in front.

Wise and friendly and like Gunhild,
His match will never be born again.
My father owned a peaceful farm
He hosted a lot of cattle there.

[Chorus]:
The white tent presses down in front.
Still resound the trumpets in the stem,
The man came home with his young son,
The giantess sits as tender as the sandgirl,
The white tent presses down in front.

I was in the forest herding horses,
Especially when the weather was fine.
They all rode home by the moor,
Gunnar, Högni and Sigurd swain.

[Chorus]:
The white tent presses down in front.
Still resound the trumpets in the stem,
The man came home with his young son,
The giantess sits as tender as the sandgirl,
The white tent presses down in front.

They all rode around the moor,
I was a boy and watched them.
Gunnar's horse jumped over first,
Gunnar knew that sport so well.

[Chorus]:
The white tent presses down in front.
Still resound the trumpets in the stem,
The man came home with his young son,
The giantess sits as tender as the sandgirl,
The white tent presses down in front.

Högni's horse jumped over next,
Fast stuck Grani in the fen.
Sigurd's horse jumped the last,
He did so with great joy.

[Chorus]:
The white tent presses down in front.
Still resound the trumpets in the stem,
The man came home with his young son,
The giantess sits as tender as the sandgirl,
The white tent presses down in front.

Grani fell and stuck in the mud,
the saddle girth broke in pieces.
they all jumped from their saddles,
Gunnar, Högni and Sigurd swain.

[Chorus]:
The white tent presses down in front.
Still resound the trumpets in the stem,
The man came home with his young son,
The giantess sits as tender as the sandgirl,
The white tent presses down in front.

They all pulled the precious horse,
Sigurd pulled the most.
I have often walked the moor,
both by day and the darkest night.

[Chorus]:
The white tent presses down in front.
Still resound the trumpets in the stem,
The man came home with his young son,
The giantess sits as tender as the sandgirl,
The white tent presses down in front.

Gestur, please do me a favour,
Wash my good steed clean.
The saddle buckle which broke for me,
Gestur, I will give to you.

[Chorus]:
The white tent presses down in front.
Still resound the trumpets in the stem,
The man came home with his young son,
The giantess sits as tender as the sandgirl,
The white tent presses down in front.

We rode on to a river,
Where no man was in sight.
I washed his breast and chest,
His thigh and shin and long leg.

[Chorus]:
The white tent presses down in front.
Still resound the trumpets in the stem,
The man came home with his young son,
The giantess sits as tender as the sandgirl,
The white tent presses down in front.

I washed the good steed clean,
Since then I was Sigurd's swain.
Then we rode to Fafnir's lair,
there shone gold like sunbeams.

[Chorus]:
The white tent presses down in front.
Still resound the trumpets in the stem,
The man came home with his young son,
The giantess sits as tender as the sandgirl,
The white tent presses down in front.

I took a hair from the horse's tail,
it was long and grown the most.
It was a fathom and one feet long,
it shone just like white silver.

[Chorus]:
The white tent presses down in front.
Still resound the trumpets in the stem,
The man came home with his young son,
The giantess sits as tender as the sandgirl,
The white tent presses down in front.

I travelled far and wide in the past,
Never found my candle nor light of days.
The king gave him shaft and ship,
and showed the old man the way himself.

[Chorus]:
The white tent presses down in front.
Still resound the trumpets in the stem,
The man came home with his young son,
The giantess sits as tender as the sandgirl,
The white tent presses down in front.

In Land of the Franks the water is wide,
There is the light and your life.
The noble man groped for long,
before he found the lead.

[Chorus]:
The white tent presses down in front.
Still resound the trumpets in the stem,
The man came home with his young son,
The giantess sits as tender as the sandgirl,
The white tent presses down in front.

Körnar the priest baptized him,
You need not give any advice in danger
His life lived as the light burned down.
Do so every swain
When the light of the lantern burned down,
then his live and existence ended.

[Chorus]:
The white tent presses down in front.
Still resound the trumpets in the stem,
The man came home with his young son,
The giantess sits as tender as the sandgirl,
The white tent presses down in front.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
To jest historia o Nornageście
-Nie musisz obawiać się niebezpieczeństwa-
On trzymał się zawsze blisko potężnych
-Robi tak każdy prosty człowiek-
Dwanaście wołów przeszło przez plac
Naprzeciwko pięknego zamku

[Refren]:
Biały namiot ustawiony na przedzie
Wciąż rozbrzmiewają trąby
Mężczyzna wrócił do domu ze swoim młodym synem
Olbrzymka siedzi tak miękko jak piaskowa dziewczyna
Biały namiot ustawiony na przedzie

Król miał zamiar ich zgładzić
-Nie musisz obawiać się niebezpieczeństwa-
Łatwe zadanie dla potężnego człowieka
-Robi tak każdy prosty człowiek-
Król uderzył tak mocno,
Że polała się krew

[Refren]:
Biały namiot ustawiony na przedzie
Wciąż rozbrzmiewają trąby
Mężczyzna wrócił do domu ze swoim młodym synem
Olbrzymka siedzi tak miękko jak piaskowa dziewczyna
Biały namiot ustawiony na przedzie

Wszystkie woły padły martwe
-Nie musisz obawiać się niebezpieczeństwa-
Topór tkwi mocno w pniu
-Robi tak każdy prosty człowiek-
Wszyscy wychwalają atak Króla
Polała się krew

[Refren]:
Biały namiot ustawiony na przedzie
Wciąż rozbrzmiewają trąby
Mężczyzna wrócił do domu ze swoim młodym synem
Olbrzymka siedzi tak miękko jak piaskowa dziewczyna
Biały namiot ustawiony na przedzie

Przyszedł człowiek z dwoma kulami
-Nie musisz obawiać się niebezpieczeństwa-
Podpierał się na nich ciężko
-Robi tak każdy prosty człowiek-
Król wita go uprzejmie:
Dlaczego nie chwalisz mojego ataku?

[Refren]:
Biały namiot ustawiony na przedzie
Wciąż rozbrzmiewają trąby
Mężczyzna wrócił do domu ze swoim młodym synem
Olbrzymka siedzi tak miękko jak piaskowa dziewczyna
Biały namiot ustawiony na przedzie

Twój atak był silny i gorliwy,
-Nie musisz obawiać się niebezpieczeństwa-
Ale widziałem lepszy w przeszłości
-Robi tak każdy prosty człowiek-
Liście i gaje się trzęsły
Kiedy Sigurd przerąbał węża na dwoje

[Refren]:
Biały namiot ustawiony na przedzie
Wciąż rozbrzmiewają trąby
Mężczyzna wrócił do domu ze swoim młodym synem
Olbrzymka siedzi tak miękko jak piaskowa dziewczyna
Biały namiot ustawiony na przedzie

Być może słyszałeś o śmiałym Sigurdzie
-Nie musisz obawiać się niebezpieczeństwa-
Był kiedyś najlepszy
-Robi tak każdy prosty człowiek-
Mogę powiedzieć tak o Sigurdzie
Niewielu widziało kiedykolwiek takiego człowieka

[Refren]:
Biały namiot ustawiony na przedzie
Wciąż rozbrzmiewają trąby
Mężczyzna wrócił do domu ze swoim młodym synem
Olbrzymka siedzi tak miękko jak piaskowa dziewczyna
Biały namiot ustawiony na przedzie

Högni był człowiekiem honoru
-Nie musisz obawiać się niebezpieczeństwa-
Ale ja znałem jego szpetne oblicze
-Robi tak każdy prosty człowiek-
Gunnar był odważny i potężny
Mądry i przyjazny jak i Grunhilda

[Refren]:
Biały namiot ustawiony na przedzie
Wciąż rozbrzmiewają trąby
Mężczyzna wrócił do domu ze swoim młodym synem
Olbrzymka siedzi tak miękko jak piaskowa dziewczyna
Biały namiot ustawiony na przedzie

Mądry i przyjazny jak i Grunhilda
-Nie musisz obawiać się niebezpieczeństwa-
Jego zawody nigdy ne narodzą się ponownie
-Robi tak każdy prosty człowiek-
Mój ojciec był właścicielem spokojnej farmy
Zajmował się tam bydłem

[Refren]:
Biały namiot ustawiony na przedzie
Wciąż rozbrzmiewają trąby
Mężczyzna wrócił do domu ze swoim młodym synem
Olbrzymka siedzi tak miękko jak piaskowa dziewczyna
Biały namiot ustawiony na przedzie

Słyszałem konie, kiedy byłem w lesie
-Nie musisz obawiać się niebezpieczeństwa-
Szczególnie podczas dobrej pogody
-Robi tak każdy prosty człowiek-
Oni wszyscy jechali do domu przez wrzosowiska
Gunnar, Högni i Sigurd

[Refren]:
Biały namiot ustawiony na przedzie
Wciąż rozbrzmiewają trąby
Mężczyzna wrócił do domu ze swoim młodym synem
Olbrzymka siedzi tak miękko jak piaskowa dziewczyna
Biały namiot ustawiony na przedzie

Oni wszyscy jeździli dookoła wrzosowiska
-Nie musisz obawiać się niebezpieczeństwa-
Był chłopiec, który im się przypatrywał
-Robi tak każdy prosty człowiek-
Koń Gunnara skoczył pierwszy
Gunnar wiedział, że gra wspaniale

[Refren]:
Biały namiot ustawiony na przedzie
Wciąż rozbrzmiewają trąby
Mężczyzna wrócił do domu ze swoim młodym synem
Olbrzymka siedzi tak miękko jak piaskowa dziewczyna
Biały namiot ustawiony na przedzie

Koń Högniego skoczył następny
-Nie musisz obawiać się niebezpieczeństwa-
Szybko popędził Grani na mokradła
-Robi tak każdy prosty człowiek-
Koń Sigurda skoczył ostatni
Zrobił to z wielką radością

[Refren]:
Biały namiot ustawiony na przedzie
Wciąż rozbrzmiewają trąby
Mężczyzna wrócił do domu ze swoim młodym synem
Olbrzymka siedzi tak miękko jak piaskowa dziewczyna
Biały namiot ustawiony na przedzie

Grani upadł w błoto
-Nie musisz obawiać się niebezpieczeństwa-
Popręg od siodła pękł na kawałki
-Robi tak każdy prosty człowiek-
Wszyscy skakali w swych siodłach
Gunnar, Högni i Sigurd

[Refren]:
Biały namiot ustawiony na przedzie
Wciąż rozbrzmiewają trąby
Mężczyzna wrócił do domu ze swoim młodym synem
Olbrzymka siedzi tak miękko jak piaskowa dziewczyna
Biały namiot ustawiony na przedzie

Wszyscy ciągnęli drogocennego konia
-Nie musisz obawiać się niebezpieczeństwa-
Sigurd ciągnął najmocniej
-Robi tak każdy prosty człowiek-
Często spacerowałem po wrzosowiskach
Zarówno w dzień jaki i w ciemnej nocy

[Refren]:
Biały namiot ustawiony na przedzie
Wciąż rozbrzmiewają trąby
Mężczyzna wrócił do domu ze swoim młodym synem
Olbrzymka siedzi tak miękko jak piaskowa dziewczyna
Biały namiot ustawiony na przedzie

Gesturze, proszę, uczyń mi tę przysługę
-Nie musisz obawiać się niebezpieczeństwa-
Umyj mojego dobrego rumaka do czysta
-Robi tak każdy prosty człowiek-
Klamra siodła złamała się pode mną
Gesturze, dam ci

[Refren]:
Biały namiot ustawiony na przedzie
Wciąż rozbrzmiewają trąby
Mężczyzna wrócił do domu ze swoim młodym synem
Olbrzymka siedzi tak miękko jak piaskowa dziewczyna
Biały namiot ustawiony na przedzie

Przejeżdżamy przez rzekę
-Nie musisz obawiać się niebezpieczeństwa-
Gdzie nie było nikogo w zasięgu wzroku
-Robi tak każdy prosty człowiek-
Umyłem jego pierś
Jego uda, golenie i długie nogi

[Refren]:
Biały namiot ustawiony na przedzie
Wciąż rozbrzmiewają trąby
Mężczyzna wrócił do domu ze swoim młodym synem
Olbrzymka siedzi tak miękko jak piaskowa dziewczyna
Biały namiot ustawiony na przedzie

Myłem dobrego rumaka do czysta
-Nie musisz obawiać się niebezpieczeństwa-
Od kiedy byłem poddanym Sigurda
-Robi tak każdy prosty człowiek-
Potem pojechaliśmy do leża Fafnira
Tam błyszczało złoto jak promienie słońca

[Refren]:
Biały namiot ustawiony na przedzie
Wciąż rozbrzmiewają trąby
Mężczyzna wrócił do domu ze swoim młodym synem
Olbrzymka siedzi tak miękko jak piaskowa dziewczyna
Biały namiot ustawiony na przedzie

Zabrałem włos z końskiego ogona
-Nie musisz obawiać się niebezpieczeństwa-
Był długi i zapuszczony
-Robi tak każdy prosty człowiek-
Na sążeń i stopę
Błyszczał jak białe srebro

[Refren]:
Biały namiot ustawiony na przedzie
Wciąż rozbrzmiewają trąby
Mężczyzna wrócił do domu ze swoim młodym synem
Olbrzymka siedzi tak miękko jak piaskowa dziewczyna
Biały namiot ustawiony na przedzie

Podróżowałem daleko w przeszłości
-Nie musisz obawiać się niebezpieczeństwa-
Nigdy nie odnalazłem mojej świecy, ani w dzień, ani w nocy
-Robi tak każdy prosty człowiek-
Król dał mu strzałę i łódź
I ukazał sobie drogę starego człowieka

[Refren]:
Biały namiot ustawiony na przedzie
Wciąż rozbrzmiewają trąby
Mężczyzna wrócił do domu ze swoim młodym synem
Olbrzymka siedzi tak miękko jak piaskowa dziewczyna
Biały namiot ustawiony na przedzie

W kraju Franków jest wielka woda
-Nie musisz obawiać się niebezpieczeństwa-
Jest światło i twoje życie
-Robi tak każdy prosty człowiek-
Szlachetny człowiek błądził długo
zanim znalazł przewodnika

[Refren]:
Biały namiot ustawiony na przedzie
Wciąż rozbrzmiewają trąby
Mężczyzna wrócił do domu ze swoim młodym synem
Olbrzymka siedzi tak miękko jak piaskowa dziewczyna
Biały namiot ustawiony na przedzie

Ksiądz Körnar ochrzcił go
-Nie musisz obawiać się niebezpieczeństwa-
Przeżył swe życie jak światło, które się wypaliło
-Robi tak każdy prosty człowiek-
Kiedy światło latarni się wypali
Wtedy jego życie i egzystencja się kończą

[Refren]:
Biały namiot ustawiony na przedzie
Wciąż rozbrzmiewają trąby
Mężczyzna wrócił do domu ze swoim młodym synem
Olbrzymka siedzi tak miękko jak piaskowa dziewczyna
Biały namiot ustawiony na przedzie

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 427 042 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 554 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności