Teksty piosenek > T > Tori Kelly > Waving Through A Window
2 424 022 tekstów, 31 295 poszukiwanych i 372 oczekujących

Tori Kelly - Waving Through A Window

Waving Through A Window

Waving Through A Window

Tekst dodał(a): olcia_197 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): juleve Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): olcia_197 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I've learned to slam on the brake
Before I even turn the key
Before I make the mistake
Before I lead with the worst of me

Give them no reason to stare
No slipping up if you slip away
So I got nothing to share
No, I got nothing to say

Step out, step out of the sun
If you keep getting burned
Step out, step out of the sun
Because you've learned, because you've learned

On the outside, always looking in
Will I ever be more than I've always been?
'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass
I'm waving through a window

I try to speak, but nobody can hear
So I wait around for an answer to appear
While I'm watch, watch, watching people pass
I'm waving through a window
Can anybody see? Is anybody waving back at me?

We start with stars in our eyes (Stars in our eyes)
We start believing that we belong (Oh-oh-oh-oh)
But every sun doesn't rise
And no one tells you where you went wrong (You went wrong)

Step out, step out of the sun
If you keep getting burned
Step out, step out of the sun
Because you've learned, because you've learned

On the outside, always looking in
Will I ever be more than I've always been?
'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass
I'm waving through a window

I try to speak, but nobody can hear
So I wait around for an answer to appear
While I'm watch, watch, watching people pass
I'm waving through a window
Can anybody see? Is anybody waving?

When you're falling in a forest and there's nobody around
Do you ever really crash, or even make a sound?
When you're falling in a forest and there's nobody around
Do you ever really crash, or even make a sound?
When you're falling in a forest and there's nobody around
Do you ever really crash, or even make a sound?
When you're falling in a forest and there's nobody around
Do you ever really crash, or even make a sound?
Did I even make a sound? Did I even make a sound?
It's like I never made a sound. Will I ever make a sound?

On the outside, always looking in
Will I ever be more than I've always been?
'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass
I'm waving through a window

I try to speak, but nobody can hear
So I wait around for an answer to appear
While I'm watch, watch, watching people pass
I'm waving through a window
Can anybody see? Is anybody waving back at me? (Whoa-oh-oh-oh)
Oh, is anybody waving? (Whoa-oh-oh-oh)
Waving, waving, whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Nauczyłem się naciskać hamulec
Zanim w ogóle przekręcę kluczyk
Zanim popełnię błąd
Zanim pokażę się z najgorszej strony

Nie daj im powodu, żeby się gapili
Nie ma potknięć, jeśli się wymkniesz
Więc nie mam niczego, czym chciałbym się podzielić
Nie, nie mam nic do powiedzenia

Zejdź, zejdź ze słońca
Jeśli wciąż się parzysz
Zejdź, zejdź ze słońca
Bo dostałeś nauczkę, dostałeś nauczkę

Z zewnątrz, zawsze zaglądając do środka
Czy będę kiedykolwiek więcej?
Bo stuk, stuk, stukam w szkło
Macham przez okno

Próbuję się odezwać, ale nikt nie słyszy
Więc czekam, aż pojawi się odpowiedź
W międzyczasie obserwuję, obserwuję, obserwuję przechodniów
Macham przez okno
Czy ktoś to widzi? Czy ktoś mi odmachuje?

Rozpoczynamy z gwiazdami w oczach (Gwiazdami w oczach)
Rozpoczynamy wierząc, że jest dla nas miejsce
Ale nie każde słońce wschodzi
I nikt nie mówi, gdzie popełniłeś błąd (Popełniłeś błąd)

Zejdź, zejdź ze słońca
Jeśli wciąż się parzysz
Zejdź, zejdź ze słońca
Bo dostałeś nauczkę, dostałeś nauczkę

Z zewnątrz, zawsze zaglądając do środka
Czy będę kiedykolwiek więcej?
Bo stuk, stuk, stukam w szkło
Macham przez okno

Próbuję się odezwać, ale nikt nie słyszy
Więc czekam, aż pojawi się odpowiedź
W międzyczasie obserwuję, obserwuję, obserwuję przechodniów
Macham przez okno
Czy ktoś to widzi? Czy ktoś macha?

Kiedy upadasz w lesie, a dookoła nikogo nie ma
Czy naprawdę się rozbiłeś, czy w ogóle wydałeś jakiś dźwięk?
Kiedy upadasz w lesie, a dookoła nikogo nie ma
Czy naprawdę się rozbiłeś, czy w ogóle wydałeś jakiś dźwięk?
Kiedy upadasz w lesie, a dookoła nikogo nie ma
Czy naprawdę się rozbiłeś, czy w ogóle wydałeś jakiś dźwięk?
Kiedy upadasz w lesie, a dookoła nikogo nie ma
Czy naprawdę się rozbiłeś, czy w ogóle wydałeś jakiś dźwięk?
Czy ja w ogóle wydałem jakiś dźwięk? Czy ja w ogóle wydałem jakiś dźwięk?
Czuję, że nigdy nie wydaję dźwięku. Czy kiedykolwiek zabrzmię?

Z zewnątrz, zawsze zaglądając do środka
Czy będę kiedykolwiek więcej?
Bo stuk, stuk, stukam w szkło
Macham przez okno

Próbuję się odezwać, ale nikt nie słyszy
Więc czekam, aż pojawi się odpowiedź
W międzyczasie obserwuję, obserwuję, obserwuję przechodniów
Macham przez okno
Czy ktoś to widzi? Czy ktoś mi odmachuje?
Och, czy ktokolwiek macha?
Macha, macha

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Benj Pasek & Justin Paul

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Benj Pasek & Justin Paul

Wykonanie oryginalne:

Ben Platt

Covery:

Katy Perry, Tori Kelly, Pentatonix

Płyty:

Dear Evan Hansen (Original Motion Picture Soundtrack)

Ścieżka dźwiękowa:

Drogi Evanie Hansenie

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 424 022 tekstów, 31 295 poszukiwanych i 372 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności