Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Tekst: |
Maynard James Keenan Edytuj metrykę |
---|---|
Muzyka: |
A.Jones / D.Carey / M.J.Keenan / J.Chancellor |
Rok wydania: |
2019 |
Wykonanie oryginalne: |
Tool |
Płyty: |
Fear Inoculum (2019) |
|
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Komentarze (3):
"Bezkres" też mi bardziej się podoba, jest bardziej poetyckie po polsku, choć może "bezgraniczość" byłoby bardziej dosłownym tłumaczeniem.
Przyczepiłbym się raczej do "wanton slumber", które sam przetłumaczyłbym jako "bezmyślny sen" (na pewno nie błogi). "Slumber" w zasadzie nie ma odpowiednika w polskim. To długi, głęboki sen, prawie koma.
Pokaż powiązany komentarz ↓
To ma zupełnie inny sens.
boundlessness - bezgraniczność dla mnie brzmi trafniej.
Maynard bardzo uważnie dobiera słowa nie traćmy ich precyzyjnego sensu przy spolszczaniu.