1 926 576 tekstów, 17 715 poszukiwanych i 370 oczekujących

Toni Braxton - Spanish guitar

Tekst dodał(a): marttina Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): tinka666 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): abracadabra Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

A smoky room, a
small café
they come to hear you play
and drink and dance the night away
I sit out in the crowd
and close my eyes
dream you´re mine
but you don´t know
you don´t even know that I am there

CHORUS:
I wish that i was in your arms
like that Spanish guitar
and you would play me
through the night
´till the dawn
I wish you´d hold me in your arms
like that Spanish guitar
all night long, all night long
I´d be your song, I´d be your song

Steal my heart with every note
you play
I pray you´ll look my way
and hold me to your heart someday
I long to be the one that you caress
with tenderness
And you don´t know,
you don´t even know that I exist

CHORUS

Te sientas entre la gente
cierras tus ojos
y suenas que soy tuyo
pero yo no se mi siquiera
que estas ahi
Me gustaria tenerte mis brazos amor

I sit out in the crowd
and close my eyes
dream you´re mine
and you don´t know
you don´t even know that I exist

 

Historia edycji tekstu

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
zadymiony pokój, mała kawiarenka
przyszli tu by usłyszeć jak grasz
i przetańczyć oraz przepić całą noc
siedzę w tłumie
i zamykam oczy
marzę, że jesteś mój
lecz nie wiesz
nawet nie wiesz, że tu jestem

chciałabym być w twych ramionach
jak ta hiszpańska gitara
grałbyś na mnie
przez noc
aż do świtu
chciałbym byś trzymał mnie w ramionach
jak tą hiszpańską gitarę
przez całą noc, przez całą noc
będę twą pieśnią, będę twą pieśnią

kradnij me serce z każdą nutą, którą grasz
modlę się, byś spojrzał w moją stronę
i bym, któregoś dnia, była w twym sercu
od dawna chcę być tą, którą pieścisz
tak czule
a ty nie wiesz
nawet nie wiesz, że istnieję

chciałabym być w twych ramionach
jak ta hiszpańska gitara
grałbyś na mnie
przez noc
aż do świtu
chciałbym byś trzymał mnie w ramionach
jak tą hiszpańską gitarę
przez całą noc, przez całą noc
będę twą pieśnią, będę twą pieśnią

[edited]
//Siadasz pomiędzy ludźmi
//Zamykasz oczy
//I marzysz że jestem twój
//Ale ja nawet nie wiem, że tam jesteś
//Tak bardzo chciałbym mieć cię w swoich ramionach, //kochanie...

siedzę w tłumie
i zamykam oczy
marzę, że jesteś mój
lecz nie wiesz
nawet nie wiesz, że istnieję

 

Historia edycji tłumaczenia
Autor tekstu:

Diane Warren

Edytuj metrykę
Kompozytor:

David Foster

Wykonanie oryginalne:

Toni Braxton

Płyty:

The Feat (CD, 2000)/LaFace

Komentarze (1):

abracadabra 26 sierpnia 2010 14:58
(0)
tłumaczenie hiszpańskiego fragmentu tekstu:Siadasz pomiędzy ludźmiZamykasz oczyI marzysz że jestem twójAle ja nawet nie wiemże tam jesteśTak bardzo chciałbym mieć cię w swoich ramionach, kochanie...

tekstowo.pl
1 926 576 tekstów, 17 715 poszukiwanych i 370 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności