Tekst piosenki:
Breaking my back just to know your name
Seventeen tracks and I've had it with this game
I'm breaking my back just to know your name
But heaven ain't close in a place like this
Anything goes but don't blink you might miss
Cause heaven ain't close in a place like this
I said heaven ain't close in a place like this
Bring it back down, bring it back down tonight
Never thought I'd let a rumor ruin my moonlight
Well somebody told me
You had a boyfriend
Who looked like a girlfriend
That I had in February of last year
It's not confidential
I've got potential
Ready? Let's roll onto something new
Taking its toll and I'm leaving without you
Cause heaven ain't close in a place like this
I said heaven ain't close in a place like this
Bring it back down, bring it back down tonight
Never thought I'd let a rumor ruin my moonlight
Well somebody told me
You had a boyfriend
Who looked like a girlfriend
That I had in February of last year
It's not confidential
I've got potential
A rushin', a rushin' around
Pace yourself for me
I said maybe baby please
But I just don't know now
When all I wanna do is try
[x3]
Somebody told me
You had a boyfriend
Who looked like a girlfriend
That I had in February of last year
It's not confidential
I've got potential
A rushin', a rushin' around
Dodaj adnotację do tego tekstu »
Historia edycji tekstu
Komentarze (28):
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Jedna rzecz mnie jeszcze intryguje. W teledysku Brandon śpiewa: „Pace yourself for me”, a co odpowiada echo? „Pace yourself from me”, chyba że się mylę. W każdym razie w tekstach z internetu mamy obydwie wersje i w zagranicznych tłumaczeniach są zupełnie różne treści. W tłumaczeniach rosyjskich i niemieckich jest w tym miejscu wręcz napisane: „odczep się ode mnie”, „nie chodź więcej za mną”. My byśmy powiedzieli: „odpasuj się ode mnie” i możliwe, że takie zdanie powinno się umieścić w nawiasie, jako zdanie w tle, po słowach: „dopasuj swój rytm do mnie”. Jednak w podstawowej wersji niewątpliwie jest „for me”, czyli: „dopasuj się do mnie”.
Uwielbiam <3
No i 'you had a boyfriend who looked like a girlfriend' to mi to wygląda jakby on chciał trochę obrazić tego chłopaka, że wygląda jak ciota i niech lepiej tamtego rzuci i 'let's roll onto sth new' z nim ;D
Piosenka świetna :3
Chyba nie ogarniam sensu tej piosenki, tak myślę ; /
Ale jest boska. Cudna. Kocham.