Teksty piosenek > T > The Doors > The End
2 503 228 tekstów, 31 596 poszukiwanych i 342 oczekujących

The Doors - The End

The End

The End

Tekst dodał(a): marttina Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Purple_Cat Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): ariuszjim Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

This is the end
Beautiful friend
This is the end
My only friend, the end

Of our elaborate plans, the end
Of everything that stands, the end
No safety or surprise, the end
I'll never look into your eyes...again

Can you picture what will be
So limitless and free
Desperately in need...of some...stranger's hand
In a...desperate land

Lost in a Roman...wilderness of pain
And all the children are insane
All the children are insane
Waiting for the summer rain, yeah

There's danger on the edge of town
Ride the King's highway, baby
Weird scenes inside the gold mine
Ride the highway west, baby

Ride the snake, ride the snake
To the lake, the ancient lake, baby
The snake is long, seven miles
Ride the snake...he's old, and his skin is cold

The west is the best
The west is the best
Get here, and we'll do the rest

The blue bus is callin' us
The blue bus is callin' us
Driver, where you taken' us

The killer awoke before dawn, he put his boots on
He took a face from the ancient gallery
And he walked on down the hall
He went into the room where his sister lived, and...then he
Paid a visit to his brother, and then he
He walked on down the hall, and
And he came to a door...and he looked inside
„Father?” „Yes son?” „I want to kill you.”
„Mother? I want to...”

C'mon baby, take a chance with us
C'mon baby, take a chance with us
C'mon baby, take a chance with us
And meet me at the back of the blue bus
Doin' a blue rock
On a blue bus
Doin' a blue rock
C'mon, yeah

Fuck, fuck
Fuck fuck, fuck, fuck
Come on baby, fuck baby yeah
Fuck fuck fuck fuck fuck
Come on baby, fuck baby
Fuck fuck fuck fuck fuck
Come on
Fuck fuck
Alright
Fuck fuck
Kill, kill, kill, kill

This is the end
Beautiful friend
This is the end
My only friend, the end

It hurts to set you free
But you'll never follow me
The end of laughter and soft lies
The end of nights we tried to die

This is the end

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
To już jest koniec,
Piękna przyjaciółko
To już jest koniec
Moja jedyna przyjaciółko, koniec

Koniec naszych rachub niespełnionych
Koniec tego, co trwa nieporuszone
Nie umkniesz, ani nie zdziwisz się, to koniec
Już nigdy nie spojrzę w oczy twoje...ponownie

Czy możesz zobrazować mi to, co będzie?
Ten brak granic i wolność
Desperacko potrzebuję...czyjejś...obcej dłoni w zdesperowanym świecie.

Zgubiłem się w rzymskej dziczy bólu
I wszystkie dzieci są szalone
Wszystkie dzieci są szalone
Czekając na letni deszcz, yeah

Jest coś niebezpiecznego na granicy miasta
Jedź autostradą królów, maleńka
W kopalni złota dziwaczne sceny
Jedź autostradą na zachód, maleńka

Dosiądź węża, dosiądź węża
Do jeziora, do starożytnego jeziora, maleńka
Wąż jest długi, na siedem mil
Dosiądź węża...jest stary,a jego skóra jest zimna

Zachód jest najlepszy
Zachód jest najlepszy
Przyjedź tutaj, a dokonamy reszty

Błękitny autobus wzywa nas
Błękitny autobus wzywa nas
Kierowco, dokąd wieziesz nas?

Morderca zbudził się przed świtem
Założył buty
Twarz przykrył maską ze starożytnej galerii
I przeszedł wzdłuż korytarza
Poszedł do pokoju gdzie mieszkała jego siostra
Potem złożył wizytę swemu bratu
I przeszedł wzdłuż korytarza

Podszedł do drzwi
Zajrzał do środka
"Ojcze?"
"Tak synu?"
"Chcę cię zabić"
"Mamo...ja chcę..."

Chodź kochanie, spróbuj swej szansy z nami
Chodź kochanie, spróbuj swej szansy z nami
Chodź kochanie, spróbuj swej szansy z nami
I spotkaj się ze mną w tyle niebieskiego autobusu
Czyniąc niebieski rock
W niebieskim autobusie
Czyniąc niebieski rock
Chodź, yeah

Zabić, zabić, zabić, zabić, zabić, zabić

To już jest koniec,
Piękna przyjaciółko
To już jest koniec
Moja jedyna przyjaciółko, koniec

To boli puszczać cię wolno
Ale ty nigdy nie pójdziesz za mną
Koniec śmiechu i niewinnych kłamstw
Koniec nocy, w których próbowaliśmy umrzeć

To już koniec...

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Jim Morrison

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

John Densmore, Robbie Krieger, Ray Manzarek, Jim Morrison

Rok wydania:

1967

Wykonanie oryginalne:

The Doors

Covery:

Lord, Nirvana, Nico

Płyty:

The Doors (1967)

Ciekawostki:

Jim zaczerpnął pomysłu do fragmentu o zabójcy z książki o Edypie. Piosenka znalazła się na 336. miejscu listy 500 utworów wszech czasów magazynu „Rolling Stone”.

Ścieżka dźwiękowa:

The Doors, Czas Apokalipsy, Chilling Adventures Of Sabrina (sezon 2), Guzikowscy, Morderstwo na końcu świata - sezon 1

Komentarze (33):

bsp 1.08.2024, 09:19
(0)
Koniec

Oto jest koniec
Śliczna ty moja
To koniec, moja
Jedyna ostoja
Rozbudzonych marzeń kres
Tego co naprawdę ważne zmierzch
Żadnych złudzeń, miejsc by uciec, koniec
Już nie spojrzę nigdy w oczy twoje

Czy rozumiesz jak to będzie ?
My tak wolni, niezależni
Wnet na obcą dłoń skazani
Na tej rozpaczliwej ziemi

Zgubieni w rzymskim imperium tortur
Gdzie wszystkie dzieci toczy obłęd
Wszystkie dzieci toczy obłęd
Gdy czekają na letni deszcz, yeah

Na przedmieściach zło się czai
Ruszaj autostradą, mała
Żyły złota tętnią szałem
Ty na zachód ruszaj, mała

Węża dosiądź, na nim goń
Tam gdzie dawnych jezior toń
Wąż na siedem mil jest długi
Dosiądź go, lat ma sto i zimne łuski

Zachód jest boski
Zachód jest boski
Tylko tu przyjedź, nam zostaw troski

”Niebieska linia" już nas wzywa
”Niebieska linia” już nas wzywa
Kierowco, dokąd wieziesz nas?

Zabójca zbudził się przed świtem, ubrał buty
Ułożył twarz na wzór antycznych rzeźb
Do przedpokoju swe skierował kroki
I do pokoju swojej siostry wszedł
A potem zajrzał do pokoju brata, potem
Do przedpokoju wrócił i…
I podszedł do kolejnych drzw
Uchylił je i wsunął głowę
Ojcze. Tak synu? Chcę Ciebie zabić...
Matko, chcę się z Tobą... pieprzyć

Słłuchaj mała, może z nami spróbuj?
Słuchaj mała, może z nami spróbuj?
Słuchaj mała, może z nami spróbuj?
Do mnie przejdź, na tyły autobusu
Ukołysz smutek
W niebieskim busie
Ukołysz smutek
No chodź

Zabij, zabij, zabij...

Oto jest koniec
Śliczna ty moja
To koniec, moja
Jedyna ostoja

Z bólem daję tobie wolność
Bo ty już nie pójdziesz za mną
To koniec śmiechów i grzecznych kłamstw
I nocy, gdy śmierć nie chciała nas

To koniec

witold60 4.01.2024, 11:48
(+2)
50lat słucham i nadal nr 1.

PYGY 27.03.2022, 13:20
(0)
And meet me at the back of the blue bus - spotkaj się ze mną w najobrzydliwszym miejscu

ariuszjim 23.05.2020, 17:18 (edytowany 1 raz)
(0)
komentarz usunięty

WzniesionaPiesc 11.01.2018, 08:58 (edytowany 2 razy)
(+4)
@bartex42: człowiek potrzebuje najuzniejszych doświaadczeń aby wyrobić swoje poglady aby podąrzać swoja ścieżka i być twóecą własnego życia koncowym dziełem jest podobne do zrobienia doktoratu.Jezeli nie mamy swojej drogi jestemy nasladowcami códzych ideeii jesteś miczym jakis trybik w wiekszym urzadzeniu ktore nie zawsze naam się podoba i wtedy jest bunt jako protest przeciwko sytemowi przeciw Mcdonalizacji życia. Utwór wspaniały nie bieżcie dosłowwnie słów .... to sa tylko symbole zabicie ojca i kochanie sie z matką w psychoanalizie oznacza tz:kompleks edypa.No cóż nie zachęcał bym dzieci do słuchania tego utworujest zbyt trudny ajesli juz rozmawial bym o tym utworze dla czego ktos spiewa tego rodzaju utwór .Często dzieci poruszaja temat smierci sexu jednak my dorosli czasem mamy z tym problem aby wyjasnic w sposob odpowiedni dla tego że czesto sami bladzimy, Jim a życie trwało krótko ale intensywne wieksza cześ tego o spiewał było jego własnym dramatem , to było wołanie o pomoc za pomocą sztuki ale nikt nie zrozumial przekazu,bo dla wiekszej czesci publicznosci to był niezły Rock and roll czyli tz: sex drag drink and R.R to byla okazja do niezłej zabawy . Tak jak Jim kiedys podobno powiedział nie chodzi mi o rewolucje ,ale o dobra zabawe tego lata, i ja też tak mysle piszmy dzielmy sie wszystkim rozmawjajmy jednym slowem bawmy się wspolnie

Pokaż powiązany komentarz ↓

szymek24s 18.07.2017, 16:33
(+1)
@bartex42: chory jesteś

Pokaż powiązany komentarz ↓

bartex42 16.07.2016, 18:13
(-3)
A moim zdaniem powinno się oddzielić w ocenie artystę od jego dzieła. W tym konkretnym przypadku uważam, że sztuka zasługuje na uznanie, natomiast sam artysta raczej na zapomnienie. I choćby nie wiem jak dobra była muzyka, jako człowiek dla mnie jest skreślony i nie chciałbym, żeby słuchały go moje szukające wzorów do naśladowania dzieci, dopóki same nie będą w stanie zrozumieć tego rozgraniczenia. A nie muszę dużo szukać, żeby znaleźć dobrą muzykę wykonywaną przez osoby o wizerunku pozytywnym lub chociaż neutralnym.

ginny455 14.11.2015, 18:46
(0)
Gdy czytam te niektóre komentarze to nie wiem czy się śmiac czy płakac, przy takim utworze powstrzymalibyście się ludzie od takich idiotycznych stwierdzeń, których nawet nie bd przytaczac...

fallingbomb 25.05.2014, 19:33
(+1)
mistrzostwo świata

severasta 15.05.2014, 23:05
(+1)
kto to tłumaczył? przeinterpretowane;/

mery1999 14.10.2013, 21:00 (edytowany 1 raz)
(+3)
Po co ktokolwiek porusza tu temat zapomnienia? Histerycy- kilka głębokich wdechów. Taki zespół i taka muzyka zawsze gdzieś są (bo żyją). I zapewniam was, że nowe pokolenia ciągle ją odkrywają. Wbrew pozorom naprawdę jesteśmy podobni, ponieważ wszyscy jesteśmy ludźmi.
Pozdrawiam

MrPeaceKilink 19.09.2013, 11:46
(0)
Jim w swojej twórczości często nawiązuje do czasów starożytnych, w wierszach zazwyczaj pisał o śmierci, bólu i cierpieniu. Wydaje mi się że bał się śmierci, której nadejście jest nieuniknione, cierpiał na tzw. kompleks Edypa. Nad Edypem ciążyło fatum, przepowiedziano mu że zabije własnego ojca i ożeni się z własną matką (czyli ją przeleci :) ). Wydaję mi się że Morrison uświadamia nas że mamy z góry wyznaczony jeden cel - śmierć. ,,He took a face from the ancient gallery,,

mery1999 16.09.2013, 15:08
(-1)
Boję się tej piosenki...
Boję się mordercy, który chodzi od drzwi do drzwi...
Szaleniec, czy tylko interesuje go wolność?

Jim mam nadzieję, że koniec, którego tak pragnąłeś (ale czy rzeczywiście?) jest dla ciebie tylko odpoczynkiem.
A na razie...

The killer awoke before dawn...

jigglypuff 2.06.2013, 22:11
(+5)
Ten utwór mnie zahipnotyzował. Niestety, zgłębiając się w tekst wciąż spora cześć pozostaje dla mnie niezrozumiała. Chciałabym zmienić ten stan rzeczy, a stosunkowo nie jestem zbyt długo zakorzeniona w twórczości Jima Morrisona, dlatego chce zachęcić Was do dzielenia się interpretacjami i dyskusji nad znaczeniem słów w 'The End'. Pozdrawiam ;)

KaTie1306 12.05.2013, 23:17
(+2)
trans... ;d

verrus97 6.05.2013, 18:21
(+8)
Utwory The Doors mają w sobie to czego próżno szukać we współczesnej muzyce. Ten jest prawdziwym arcydziełem jak wszystkie zresztą:)

mrmorrison 27.03.2013, 20:22
(+4)
mówicie że The Doors i Jim idą w zapomnienie ??? p*********e głupoty !!! mam 14 , uwielbiam The Doors i Jima więc nie mówicie też że teraz w gimbazie tylko rap itp.

AchtungBaby 25.03.2013, 12:56
(+5)
Jeszcze żaden utwór nie zrobił na mnie tak piorunującego wrażenia jak The End. Coś niewiarygodnego i wspaniałego!

haniaszuflinska 15.02.2013, 20:28
(+8)
"Dlaczego nie gracie „The end”?
– Nigdy już nie zagram „The end”. Ten utwór należy tylko do Jima Morrisona." (http://www.przeglad-tygodnik.pl/pl/artykul/chopin-moja-krew-rozmowa-rayem-manzarkiem)
"The End" sprawia, że mam ciarki. Jest piękny, hipnotyzujący.

jimmorrison100 7.02.2013, 11:29
(+7)
nie ma nic lepszego od Jima i od The Doors. te czasy kradną nam tę muzykę, tylko mały odłamek ludzi na caaałym świecie jej słucha! to skandaliczne!musimy temu zapobiec! rozpowszechniajmy ją w jakikolwiek sposób w swoim otoczeniu! może coś z tego wyniknie! kto jest ze mną? Przywróćmy popularność The Doors!

tekstowo.pl
2 503 228 tekstów, 31 596 poszukiwanych i 342 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności