Teksty piosenek > T > The Byrds > When The Ship Comes In
2 400 259 tekstów, 31 022 poszukiwanych i 528 oczekujących

The Byrds - When The Ship Comes In

When The Ship Comes In

When The Ship Comes In

Tekst dodał(a): Kaziuk19 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): likierDev Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): likierDev Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Oh the time will come up
When the winds will stop
And the breeze will cease to be breathin'.
Like the stillness in the wind
'Fore the hurricane begins,
The hour when the ship comes in.

Oh the seas will split
And the ship will hit
And the sands on the shoreline will be shaking.
Then the tide will sound
And the wind will pound
And the morning will be breaking.

Oh the fishes will laugh
As they swim out of the path
And the seagulls they'll be smiling.
And the rocks on the sand
Will proudly stand,
The hour that the ship comes in.

And the words that are used
For to get the ship confused
Will not be understood as they're spoken.
For the chains of the sea
Will have busted in the night
And will be buried at the bottom of the ocean.

A song will lift
As the mainsail shifts
And the boat drifts on to the shoreline.
And the sun will respect
Every face on the deck,
The hour that the ship comes in.

Then the sands will roll
Out a carpet of gold
For your weary toes to be a-touchin'.
And the ship's wise men
Will remind you once again
That the whole wide world is watchin'.

Oh the foes will rise
With the sleep still in their eyes
And they'll jerk from their beds and think they're dreamin'.
But they'll pinch themselves and squeal
And know that it's for real,
The hour when the ship comes in.

Then they'll raise their hands,
Sayin' we'll meet all your demands,
But we'll shout from the bow your days are numbered.
And like Pharaoh's tribe,
They'll be drownded in the tide,
And like Goliath, they'll be conquered.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Oh ten czas przyjdzie,
Gdy wiatr ustanie,
I bryza zaprzestanie oddychać.
Jak stojący wiatr,
Nim huragan nadejdzie,
W godzinie w której wpłynie statek.

Oh morza się rozstąpią,
I statek uderzy,
A piaski na nabrzeżach zatrzęsą się,
Wtem przypływ rozbrzmi,
A wiatr rozbije się,
I poranek nadejdzie.

Oh ryby będą się śmiały,
Kiedy będą uciekały ze ścieżki,
A mewy będą się uśmiechały.
I kamienie na piasku,
Będą dumnie leżały,
W godzinie w której wpłynie statek.

I słowa które są używane,
By zdezorientować statek,
Nie będą zrozumiałe w czasie wypowiedzenia.
Ponieważ kajdany morza,
Zerwą się w nocy,
I zostaną pochowane na dnie oceanu.

Pewna pieśń się uniesie,
Gdy grot się przesunie,
A łódź wpłynie na brzeg.
I słońce pochwali,
Każdą twarz na pokładzie,
W godzinie w której wpłynie statek.

Wtem piaski rozłożą,
Dywan ze złota,
By twe zmęczone palce mogły dotknąć.
I mędrzec statku,
Przypomni ci raz jeszcze,
Że cały świat się przygląda.

Oh, wrogowie powstaną,
Ze snem wciąż pod powiekami,
I zeszkoczą z łóżek przekonani że dalej śpią.
Ale się uszczypną i zapiszczą,
I będą wiedzieli że to się dzieje,
W godzinie w której wpłynie statek.

Wtedy uniosą dłonie,
Mówiąc "spełnimy wasze wszystkie żądania,
lecz krzykniemy z dziobu że wasze dni są policzone"
I tak jak klan Faraona,
Utoną w przypływie,
I tak jak Goliath, zostaną zwyciężeni.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Bob Dylan

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Bob Dylan

Rok wydania:

1964

Wykonanie oryginalne:

Bob Dylan (13 styczeń 1964).

Covery:

The Byrds

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 400 259 tekstów, 31 022 poszukiwanych i 528 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności