Teksty piosenek > T > The Beatles > I've Just Seen A Face
2 410 984 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 472 oczekujących

The Beatles - I've Just Seen A Face

I've Just Seen A Face

I've Just Seen A Face

Tekst dodał(a): Pawel_master Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): fridayx Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): basiabijou Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I've just seen a face
I can't forget the time or place where we just met
She's just the girl for me
And I want all the world to see we've met
Mmm

Had it been another day
I might have looked the other way
And I'd have never been aware
But as it is I'll dream of her tonight
Da da

Falling, yes, I am falling
And she keeps calling
Me back again

I have never known the like of this
I've been alone and I have missed things
And kept out of sight
But other girls were never quite like this
Da-da-n'da-da'n'da

Falling, yes, I am falling
And she keeps calling
Me back again

Falling, yes, I am falling
And she keeps calling
Me back again

I've just seen a face
I can't forget the time or place where we just met
She's just the girl for me
And I want all the world to see we've met
Mmm-mmm-mmm-da-da-da

Falling, yes, I am falling
And she keeps calling
Me back again

Falling, yes, I am falling
And she keeps calling
Me back again.

Oh, falling, yes, I am falling
And she keeps calling
Me back again

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Właśnie ujrzałem twarz
Nie mogę zapomnieć godziny ani miejsca
Gdzie się poznaliśmy
To dziewczyna po prostu dla mnie stworzona
I chcę, aby cały świat wiedział
Że się spotkaliśmy, mmm-mmm-mmm-m'mmm-mmm

Gdybyśmy trafili na inny dzień
Może spojrzałbym w inną stronę
I nie byłbym świadom jej istnienia
Ale skoro jest tak jak jest, będę o niej śnić
Tej nocy, daj-daj-daj-da'n'daj

Zakochany, tak, jestem zakochany
A ona wciąż woła
Mnie z powrotem

Nigdy nie zaznałem takiego uczucia, byłem samotny
Wiele przegapiłem
I starałem się nie rzucać w oczy
Ale inne dziewczęta nigdy nie były takie
Jak ta, da-da-n'da-da'n'da

Zakochany, tak, jestem zakochany
A ona wciąż woła
Mnie z powrotem
Zakochany, tak, jestem zakochany
A ona wciąż woła
Mnie z powrotem

Właśnie ujrzałem twarz
Nie mogę zapomnieć godziny ani miejsca
Gdzie się poznaliśmy
To dziewczyna po prostu dla mnie stworzona
I chcę, aby cały świat wiedział
Że się spotkaliśmy, mmm-mmm-mmm-m'mmm-mmm

Zakochany, tak, jestem zakochany
A ona wciąż woła
Mnie z powrotem
Zakochany, tak, jestem zakochany
A ona wciąż woła
Mnie z powrotem
Zakochany, tak, jestem zakochany
A ona wciąż woła
Mnie z powrotem

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

John Lennon/Paul McCartney

Edytuj metrykę
Kompozytor:

John Lennon/Paul McCartney

Rok wydania:

1965

Wykonanie oryginalne:

The Beatles (1965)

Płyty:

1/ LP-vinyl: The Beatles ‎- Help!, 1965 (Parlophone, PMC 1255 - Wielka Brytania);

Komentarze (13):

Dacha 6 marca 2014 18:52
(0)
@npnztj: O, dokładnie. Haha xd

Pokaż powiązany komentarz ↓

npnztj 5 stycznia 2014 03:19
(+2)
Ech nie znacie się, to jest o McLennonie, tylko zaimek "she" jest zamiast "he", dla niepoznaki ;3

dapaelola 12 stycznia 2013 15:52
(0)
KOCHAM ICH!!!!! szczególnie Lennona

cullenka123 2 sierpnia 2012 21:15
(+1)
Cudne<33

dot 26 czerwca 2012 00:18
(+2)
"Paul fell like a ton of bricks for Jane..." - Cynthia Lennon. Chyba jednak Paul się w Jane zakochał. Ale jak tona cegieł?! Dwuznaczność tego zwrotu jest zdaje się po prostu w niego wpisana i wykorzystywana przez różnych autorów... To chyba się nie tak doslownie, może "wpadam po uszy"?

BeatlesNaZawsze 11 czerwca 2012 21:01
(+1)
bardzo pozytywnie. wykonanie w across the universe wyszło trochę bardziej żywo ,ale w końcu utwór jest beatlesów <3

anusia14 18 maja 2012 15:40
(+1)
"falling" tutaj oznacza zakochać się, a nie upaść.
fajne;D

LadyBeatles 19 lipca 2011 16:23
(+2)
mi się wydaje, że tu wykorzystano wieloznaczność falling, jako zakochuję się i upadam (a ona woła mnie z powrotem)

i_love_ski 13 marca 2010 19:44
(+1)
hm..ale zakochiwać się to dosłownie falling in love..ewentualnie skróty. ja jak uslyszalam tą piosenkę, to też od razu tlumaczylam jako zakochany, tak, jestem zakochany....wypadało by zapytać beatlesów ^^piosenka świetna, podoba mi sie tez bardzo w filmie across the universe

Ikaa 21 sierpnia 2009 16:05
(+1)
Nie wiem czy oglądaliście film "Across The Universe" tam właśnie w tłumaczeniu pojawiło się "zakochuje" a nie "upadam"

skimil 20 sierpnia 2009 22:32
(0)
moze nie upadam ale opadam ;P

marymary 22 lutego 2009 18:51
(+1)
dokładnie. to samo przyszło mi do głowy, jak czytałam tłumaczenie:) ale może nie konkretnie zakochuję się... jakoś to "romantyczniej" ująć:P

bloomas 4 grudnia 2008 23:52
(0)
ja bym to przetłumaczył na zakochuje się , o tak zakochuje się. a nie Upadam, tak ja upadam.

tekstowo.pl
2 410 984 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 472 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności