Teksty piosenek > T > Tasmin Archer > Sleeping Satellite
2 427 498 tekstów, 31 343 poszukiwanych i 473 oczekujących

Tasmin Archer - Sleeping Satellite

Sleeping Satellite

Sleeping Satellite

Tekst dodał(a): ewka_lilly Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): monika3691 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): whatever11 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I blame you for the moonlit sky
And the dream that died with the Eagle's flight
I blame you for the moonlit nights
When I wonder why
Are the seas still dry?
Don't blame this sleeping satellite

Did we fly to the moon too soon?
Did we squander the chance?
In the rush of the race
The reason we chase is lost in romance
And still we try
To justify the waste
For a taste of man's greatest adventure

I blame you for the moonlit sky
And the dream that died with the Eagle's flight
I blame you for the moonlit nights
When I wonder why
Are the seas still dry?
Don't blame this sleeping satellite

Have we lost what it takes to advance?
Have we peak too soon?
If the world is so green
Then why does it scream under a blue moon?
We wonder why
If the Earth's sacrificed
For the price of its greatest treasure

I blame you for the moonlit sky
And the dream that died with the Eagle's flight
I blame you for the moonlit nights
When I wonder why
Are the seas still dry?
Don't blame this sleeping satellite

And when we shoot for the stars
What a giant step
Have we got what it takes
To carry the weight of this concept?
Or pass it by
Like a shot in the dark
Miss the mark with a sense of adventure

I blame you for the moonlit sky
And the dream that died with the Eagle's flight
I blame you for the moonlit nights
When I wonder why
Are the seas still dry?
Don't blame this sleeping satellite

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Winię Cię za niebo rozświetlone księżycową poświatą
I sen, który umarł wraz z lotem Orła
Winię Cię za księżycowe noce,
Gdy zastanawiam się
Dlaczego morza są wciąż suche.
Nie obwiniam tego śpiącego satelity.

Czy polecieliśmy na księżyc zbyt wcześnie?
Czy zaprzepaściliśmy szansę?
W feworze wyścigu
Powód, za którym gonimy ginie w romansie.
A mimo to wciąż próbujemy
Usprawiedliwić straty
Ze względu na smak największej przygody człowieka .

Winię Cię za niebo rozświetlone księżycową poświatą
I sen, który umarł z lotem Orła
Winię Cię za księżycowe noce,
Gdy zastanawiam się
Dlaczego morza są wciąż suche.
Nie obwiniam tego śpiącego satelity.

Czy straciliśmy to, czego wymaga rozwój?
Czy wznieśliśmy się zbyt wcześnie?
Jeśli świat jest tak zielony
To dlaczego krzyczy spod niebieskiego księżyca?
Zastanawiamy się dlaczego
Skoro Ziemia poświęciła się
Kosztem swego największego skarbu.

Winię Cię za niebo rozświetlone księżycową poświatą
I sen, który umarł z lotem Orła
Winię Cię za księżycowe noce,
Gdy zastanawiam się
Dlaczego morza są wciąż suche.
Nie obwiniam tego śpiącego satelity.

A gdy sięgniemy gwiazd
Cóż za olbrzymi krok
Lecz czy mamy, co konieczne
By unieść ciężar tego pomysłu?
Czy też odpuścimy sobie?
Niczym ślepy strzał
Który chybi symbolu smaku przygody.

Winię Cię za niebo rozświetlone księżycową poświatą
I sen, który umarł z lotem Orła
Winię Cię za księżycowe noce,
Gdy zastanawiam się
Dlaczego morza są wciąż suche.
Nie obwiniam tego śpiącego satelity.

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

1992

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Tasmin Archer

Covery:

Kim Wilde

Płyty:

Great Expectations (1992) ,Lista Przebojów Programu III 1982-1998 (CD, składanka, 1998-2001)

Ścieżka dźwiękowa:

We Sing, SingStar Chartbreaker

Komentarze (9):

verkant 9 czerwca 2016 08:56
(0)
nostalgia mode on ;)

GodLord 24 maja 2014 21:42
(+2)
mega piosenka

poker 23 maja 2012 17:30
(+2)
Świetna piosenka ;)

Const 15 listopada 2011 18:06
(+1)
Nie masz czego gratulować, bo o ciemnocie nigdzie nie pisałem. Chciałem tylko napisać, że najbardziej fascynujące dla człowieka jest to, czego nie rozumie, zresztą właśnie z tego powodu powstała nauka. Jednak wraz z upływem czasu to, co kiedyś fascynowało dziś jest już tylko suchym faktem. I nie twierdzę, że to jest złe, po prostu taka jest kolej rzeczy i już. I o tym właśnie jest piosenka. O uzwyklaniu niezwykłego.

swish 13 listopada 2011 13:24
(0)
"Nauka – autonomiczna część kultury służąca wyjaśnieniu funkcjonowania świata, w którym żyje człowiek",
Nauka zabija mistyczne piękno niezrozumiałych zjawisk natury? Jeśli ciemnota to dla ciebie mistyczne piękno to gratuluję. Btw. nie ma niezrozumiałych zjawisk natury. Są zjawiska niezbadane, a ta piosenka raczej o czymś innym mówi.

Const 6 listopada 2011 10:49
(0)
Wydaje mi się, że to piosenka o tym, jak nauka zabija mistyczne piękno niezrozumiałych zjawisk natury. Jakieś inne pomysły? :)

hitdnia2010 15 marca 2011 00:14
(+1)
HAHA NO RZECZYWIŚCIE TŁUMACZENIE TEKSTU DOBRE . ALE KTOŚ BYŁ SPRYTNY PO CO TŁUMACZYĆ SKORO MOŻNA POSŁUŻYĆ SIĘ TŁUMACZEM INTERNETOWYM NIE MÓWIE ŻE SAMA BYM PRZETŁUMACZYŁA . LEPIEJ BYŁOBY USUNAĆ TĘ ROZPACZ .

nahid 27 stycznia 2011 21:58
(+4)
tłumaczenie.... rozpacz....

rik11 3 czerwca 2010 18:45
(0)
do monika3691 to, że możesz wrzucić do translatora tekst piosenki, nie znaczy, że powinnaś.

tekstowo.pl
2 427 498 tekstów, 31 343 poszukiwanych i 473 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności