Teksty piosenek > S > Sufjan Stevens > Mystery of Love
2 411 264 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 683 oczekujących

Sufjan Stevens - Mystery of Love

Mystery of Love

Mystery of Love

Tekst dodał(a): olcia_197 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): NightAkita Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): olcia_197 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Oh, to see without my eyes
The first time that you kissed me
Boundless by the time I cried
I built your walls around me
White noise, what an awful sound
Fumbling by Rogue River
Feel my feet above the ground
Hand of God, deliver me

Oh, oh woe-oh-woah is me
The first time that you touched me
Oh, will wonders ever cease?
Blessed be the mystery of love

Lord, I no longer believe
Drowned in living waters
Cursed by the love that I received
From my brother's daughter
Like Hephaestion, who died
Alexander's lover
Now my riverbed has dried
Shall I find no other?

Oh, oh woe-oh-woah is me
I'm running like a plover
Now I'm prone to misery
The birthmark on your shoulder reminds me

How much sorrow can I take?
Blackbird on my shoulder
And what difference does it make
When this love is over?
Shall I sleep within your bed
River of unhappiness
Hold your hands upon my head
Till I breathe my last breath

Oh, oh woe-oh-woah is me
The last time that you touched me
Oh, will wonders ever cease?
Blessed be the mystery of love

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Och, ujrzeć będąc ślepcem
Pierwszy raz, kiedy mnie pocałowałeś
Nieograniczony przez własny płacz
Wnoszę wokół siebie twoje mury
Biały szum, cóż za okropny dźwięk
Grzebiąc się w rzece Rogue*
Czuję unoszące się nad ziemią własne stopy
Ręko Boga, zbaw mnie

Och, biada mi
Pierwszy raz, kiedy mnie dotknąłeś
Czy kiedykolwiek ustaną cuda?
Niech błogosławiona będzie tajemnica miłości

Panie, już nie wierzę
Utonąwszy w żywych wodach**
Przeklęty przez miłość, którą otrzymałem
Od córki swego brata
Jak zmarły Hefajstion,
Kochanek Aleksandra
Teraz, kiedy wyschło me koryto***
Czy nie znajdę innego?

Och, biada mi
Biegnąc niczym siewka
Teraz jestem podatny na nieszczęście
O czym przypomina mi znamię na twym ramieniu

Jak wiele cierpienia mogę znieść?
Kos osiadł na mym ramieniu
Co to zmienia,
Kiedy ta miłość dobiegnie końca?
Czy powinienem zasnąć w twym łóżku
Rzeka nieszczęścia
Trzymaj dłonie na mej głowie
Dopóki nie wydam ostatniego tchnienia

Och, biada mi
Ostatni raz, kiedy mnie dotknąłeś
Czy kiedykolwiek ustaną cuda?
Niech błogosławiona będzie tajemnica miłości

*rzeka w Ameryce Północej

** termin biblijny. W Księdze Jeremiasza 2:13 i 17:13 prorok opisuje Boga jako „źródło żywej wody”, które zostało porzucone przez swój lud wybrany, Izrael.

*** chodzi o koryto rzeczne. Naturalnie metafory rzeczne odnoszą się do różnych faz miłości.
Miłość może być tutaj tą żywą wodą, wspomnianą wcześniej. Kiedy miłośc się kończy, tak jak podczas suszy, usycha i koryto rzeczne, prowadząc do wielu nieszczęść i, w niektórych przypadkach, śmierci. Grzebanie w rzece Rogue w pierwszej zwrotce może odnieść się do poszukiwania miłości.

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2017

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Sufjan Stevens

Płyty:

Call Me By Your Name (Original Motion Picture Soundtrack)

Ścieżka dźwiękowa:

Tamte dni, tamte noce, Skam NL, Sex Education (sezon 3)

Komentarze (3):

nanoko 14 września 2020 21:22 (edytowany 2 razy)
(+1)
bed ~~ riverbed, ostatnią zwrotkę można przetłumaczyć na dwa sposoby, podmiot liryczny może zwracać się do kochanka lub do rzeki. W tym drugim przypadku opisuje wprost samobójstwo przez utonięcie.
Niezbyt dobrze to brzmi, ale:

Czy nie lepiej, abym zasnął w twej kołysce /
rzeko nieszczęścia /
Zatrzymaj swoje ręce na mej głowie /
aż nie wydam ostatniego tchnienia

nanoko 14 września 2020 21:07
(0)
woe-oh-woah is me ~~ brzmi jak woe is me (och biedny ja)

andreflo 3 marca 2019 19:20
(0)
piękny kawałek,świetny film,naturalne aktorstwo...

tekstowo.pl
2 411 264 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 683 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności