2 011 905 tekstów, 18 318 poszukiwanych i 722 oczekujących

Suede - Going Blonde

Tekst dodał(a): starfish Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): starfish Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): starfish Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

See that animal get some heavy metal
Watch the world go singing, 'sha-la-la-la'
White stick happiness
Will we ever know how it feels
How it feels?

I feel your tattoo on mine
But I can't wash it out this time

Oh, it's time
Oh, it's time
Oh, it's time

Oh, Terry, oh, Terry
Terry, you're going blond
Oh, Terry, oh, Terry, I've gone...

See that druggy act, that AC/DC drag act
On the wires in the sky tonight
Fifteen new cities
But will we ever know how it feels
How it feels?

I feel my tattoo on you
It's a sweet thing, Terry
But it's not true

It's not true
It's not true
It's not true

Oh, Terry, oh, Terry
Terry, you're going blond
Oh, Terry, oh, Terry, I've gone...
Woo-ho, woo-ho
Woo-ho, woo-ho
Woo-ho, woo-ho
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah

Woo-ho, woo-ho
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Woo-ho, woo-ho
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,

Woo-ho, wooh
Aaah, aaah, aaaaah
Dodaj interpretację do tego tekstu »

 

Historia edycji tekstu

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Popatrz, jak to zwierzę dostaje trochę heavy metalu
Zobacz, jak świat śpiewa "sza-la-la-la"
Szczęście laski niewidomego
Czy kiedykolwiek będziemy wiedzieć, jak to jest
Jakie to uczucie?

Czuję twój tatuaż na moim
Ale tym razem nie mogę go zmyć

Och, już czas
Och, już czas
Och, już czas

Och, Terry*, och, Terry
Terry, twoje włosy stają się blond
Och, Terry, och, Terry, moje już się stały...

Popatrz na tych narkomanów, na tych biseksualnych** przebierańców***
Na podniebnych przewodach dziś wieczorem
Piętnaście nowych miast
Ale czy kiedykolwiek będziemy wiedzieć, jak to jest
Jakie to uczucie?

Czuję mój tatuaż na tobie
To urocze, Terry
Ale to nie prawda

To nie prawda
To nie prawda
To nie prawda

Och, Terry, och, Terry
Terry, twoje włosy stają się blond
Och, Terry, och, Terry, moje już się stały...

Łuu-hu, łuu-hu
Łuu-hu, łuu-hu
Łuu-hu, łuu-hu
Tak, tak, tak, tak
Tak, tak, tak

Łuu-hu, łuu-hu
Tak, tak, tak, tak
Tak, tak, tak, tak, tak

Łuu-hu, łuu-hu
Tak, tak, tak, tak
Tak, tak, tak, tak, tak

Łuu-hu, łuuu
Aaa, aaa, aaaaa


* Terry - imię zarówno żeńskie (Theresa), jak i męskie (Terence)
** AC/DC - w elektryce oznacza sposób zasilania prądem zmiennym/prądem stałym (Alternating Current/Direct Current), jest też slangowym określeniem osób biseksualnych, czyli zaspokajanych 'dwojakim' rodzajem 'prądu'
*** drag - m. in. przebieranie się w ciuchy płci przeciwnej

 

Historia edycji tłumaczenia
Autor tekstu:

Brett Lewis Anderson, Justine Frischmann

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Bernard Joseph Butler, Brett Lewis Anderson

Rok wydania:

1990

Wykonanie oryginalne:

Suede

Płyty:

(unreleased)

Ciekawostki:

Rzecz z głębokich archiwów Suede... Piosenka nigdy oficjalnie nie wydana, choć w latach 1990-1992 należąca do (bardzo skromnego wówczas jeszcze) żelaznego repertuaru zespołu. Dołączone nagranie pochodzi z koncertu Suede w The Falcon, 100-osobowej sali koncertowej na zapleczu pubu Camden w Londynie, z 22.08.1990. Po zakończeniu 'Going Blonde' słychać jeszcze początek gitarowego intro do 'To The Birds' (zapowiadane przez Bretta jako ich nowa piosenka na koniec - 'It's a brand new song, we've gotta finish with it'). Utworem tym później, aż do końca 'ery Butlera' (1994), Suede zwykle kończył swoje koncerty. Cała setlista tego koncertu to: 'Maid in London', 'Painted People', 'Be My God', 'Animal Lover', 'Going Blonde' i 'To The Birds'. Jako ciekawostkę dodać można jeszcze, że choć Suede nigdy 'Going Blonde' na płycie nie wydał, zrobiła to w 1995, pod tytułem 'See That Animal', Justine Frischmann ze swoją Elasticą.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 011 905 tekstów, 18 318 poszukiwanych i 722 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności