Teksty piosenek > S > Stray Kids > My Pace (Japanese Version)
2 423 667 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 452 oczekujących

Stray Kids - My Pace (Japanese Version)

My Pace (Japanese Version)

My Pace (Japanese Version)

Tekst dodał(a): lestat7 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): nix336 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): HeartForYouBbe Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[Romaji]

nananananana
Nah, still not it
nananananana
Aight, this is it let's go
nananananana

I wanna be like dem so naritai
Yes I'm naritai yes I'm
urayamashiku te nitai sukoshi de mo
baka mitai myself baka mitai myself
hoka to kuraberu mane nante baka mitai

yame na yamena
hikaku shite mo nan mo imi nai sa
Cut it out stop it now
ima wa jibun no michi o ike ba ī

mitometaku nai kedo
kurabete shimau kedo
ato kara itte mo make ja nai sa baby
dekaku mite take your time

ima, arinomama my pace
kono mama my way
yukkuri de mo kamawanai
jibun no ishi de my lane
awatezu ni, sō!
mae mite runnin' now
You ready let's go

nananananana
Just stay in my lane
nananananana
But sometimes

kizuku to mawari ki ni shi tari shi
mina ga mina motto yoku miete bakari
Can't tell why can‘t tell now
tsui mite iru nani mo dekizu

wakaranai mama sentaku renzoku
are mo kore mo yatte kita
torinokosaretaku nai fuan ga shimetsukeru
Look at other ones
I'm not like other ones
sō iwarete mo nani mo mitasarenai
nanni mo nannai

mitometaku nai kedo
kurabete shimau kedo
ato kara itte mo make ja nai sa baby
dekaku mite take your time

ima, arinomama my pace
kono mama my way
yukkuri de mo kamawanai
jibun no ishi de my lane
awatezu ni, sō!
mae mite runnin' now

mada tōi gōru mo
Can‘t even imagine where
I don't know
tadoritsuku jibun no sugata mo
Can‘t even imagine how
I want to know

de mo ima wa kono me o hanasanai
nayami wa mata tsugi no STEP
sono toki made mō yosomi shinai
wasurenaide all my speed, my lane, my pace

ima, arinomama my pace
kono mama my way
yukkuri de mo kamawanai
jibun no ishi de my lane
awatezu ni, sō!
mae mite runnin' now
You ready let's go

nananananana
Just stay in my lane
nananananana










[Japanese]

nananananana
Nah, still not it
nananananana
Aight, this is it let's go
nananananana

I wanna be like dem so なりたい
Yes I'm なりたい yes I'm
羨ましくて似たい少しでも
バカみたい myself バカみたい myself
他と比べるマネなんて バカみたい

辞めな 辞めな
比較しても 何も意味ないさ
Cut it out stop it now
今は自分の道を行けばいい

認めたくないけど
比べてしまうけど
後から行っても負けじゃないさ baby
デカく見て take your time

今、ありのまま my pace
このまま my way
ゆっくりでも構わない
自分の意思で my lane
慌てずに、そう!
前見て runnin' now
You ready let's go

nananananana
Just stay in my lane
nananananana
But sometimes

気づくと周り 気にしたりし
皆が皆 もっとよく見えてばかり
Can't tell why can't tell now
つい見ている 何も出来ず

分からないまま 選択連続
あれもこれも やってきた
取り残されたくない不安が締め付ける
Look at other ones
I'm not like other ones
そう言われても 何も満たされない
何にもなんない

認めたくないけど
比べてしまうけど
後から行っても負けじゃないさ baby
デカく見て take your time

今、ありのまま my pace
このまま my way
ゆっくりでも構わない
自分の意思で my lane
慌てずに、そう!
前見て runnin' now

まだ遠いゴールも
Can't even imagine where
I don't know
辿り着く自分の姿も
Can't even imagine how
I want to know

でも 今はこの目を離さない
悩みはまた次のSTEP
その時まで もうよそ見しない
忘れないで all my speed, my lane, my pace

今、ありのまま my pace
このまま my way
ゆっくりでも構わない
自分の意思で my lane
慌てずに、そう!
前見て runnin' now
You ready let's go

nananananana
Just stay in my lane
nananananana

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Nananananana
To nie jest to
Nananananana
Tak, to jest to, dalej
Nananananana

Chcę być taki jak on, jestem zazdrosny, tak, jestem zazdrosny, tak, jestem
Szkoda, że nie jestem w połowie jak on
Zabawne, takie zabawne
To takie zabawne, jak porównuję się z innymi

Przestań, przestań
Nie ma sensu porównywać się
Daj spokój, przestań teraz
Po prostu idź swoją własną drogą

Nie chcę tego przyznać
Ale wciąż patrzę obok siebie
Tylko dlatego, że ktoś jest na przodzie, nie znaczy, że jest pierwszy, kochanie
Sięgaj wzrokiem daleko i nie spiesz się

Nie musisz się spieszyć, własnym tempem
Nie porównuj się
Nie ma nic złego w powolnym ruchu
Podążam własną drogą, moją ścieżką
Nigdzie się nie śpiesz
Tylko patrz przed siebie i biegnij
Jesteś gotowy? chodźmy

Nananananana
Po prostu zostań na mojej ścieżce
Nananananana
Hej, ale

Patrzę na innych, a potem patrzę na siebie
Wygląda na to, że wszyscy są lepsi ode mnie
Czemu? Czemu?
Ciągle szukam, nie wiedząc

Seria dezycji, które podjąłem nieświadomie
to nie zmienia faktu, że muszę coś zrobić
Czy jako jedyny zostałem z tyłu?
Niepokój wciąż mnie męczy
Spójrz na innych, spójrz na innych
Mówię, że jestem inny od wszystkich
Ale tylko chciwość wypełnia moją pustą szklankę

Nie chcę tego przyznać
Ale wciąż patrzę obok siebie
Tylko dlatego, że ktoś jest na przodzie, nie znaczy, że jest pierwszy, kochanie
Sięgaj wzrokiem daleko i nie spiesz się

Nie musisz się spieszyć, własnym tempem
Nie porównuj się
Nie ma nic złego w powolnym ruchu
Podążam własną drogą, moją ścieżką
Nigdzie się nie śpiesz
Tylko patrz przed siebie i biegnij

Wciąż nie wiem, gdzie jest mój cel
Nie wiem
Nie wiem, jak będę na mecie
Chcę wiedzieć

Ale najpierw pozwól mi iść swoją drogą
Poradzę sobie z problemami na następnym skrzyżowaniu
Do tego czasu przestań patrzeć obok siebie
Nie zapominaj, moja szybkość, moja droga, moje tempo

Nie musisz się spieszyć, własnym tempem
Nie porównuj się
Nie ma nic złego w powolnym ruchu
Podążam własną drogą, moją ścieżką
Nigdzie się nie śpiesz
Tylko patrz przed siebie i biegnij
Jesteś gotowy? chodźmy

Nananananana
Po prostu zostań na mojej ścieżce
Nananananana

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 423 667 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 452 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności