Teksty piosenek > S > Stormzy > Crown
2 411 689 tekstów, 31 127 poszukiwanych i 419 oczekujących

Stormzy - Crown

Crown

Crown

Tekst dodał(a): Cliffo Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Cliffo Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): olcia_197 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Searchin' every corner of my mind
Lookin' for the answers I can't find
I have my reasons and life has its lessons and
I tried to be grateful and count all my blessings
But heavy is the head that wears the crown

Amen, in Jesus' name, yes I declare it
Any little seed I receive, I have to share it
Bruddas wanna break me down, I can't bear it
But heavy is the head with the crown, I still wear it
You can't hold me down, I still cope
Rain falling down at the BRIT's, I'm still soaked
Try to put a hole in our shit, we'll build boats
Two birds with one stone, I'll kill both (what?)
Pray I never lose and pray I never hit the shelf (two)
Promise if I do that you'll be checkin' on my health (cool)
If it's for my people I'll do anything to help
If I do it out of love it's not to benefit myself, ooh
Gotta stay around but make a comeback too
I know my only mother wants her son back too
They sayin' I'm the voice of the young black youth
And then I say "Yeah, cool" and then I bun my zoot
And now I'm

Searchin' every corner of my mind
(Search every corner, look for the answers)
Lookin' for the answers I can't find
(No, I can't find 'em, no silver lining)
I have my reasons and life has its lessons
I tried to be grateful and count all my blessings
But heavy is the head that wears the crown

Amen, in Jesus' name, oh yes I claim it
Any little bread that I make I have to break it
Bruddas wanna break me down, I can't take it
I done a scholarship for the kids, they said it's racist
That's not anti-white, it's pro-black
Hang me out to dry, I won't crack
All these fancy ties and gold plaques
Never had no silver spoons in our mouths, we sold, like
Don't comment on my culture, you ain't qualified
Stab us in the back and then apologize
If you knew my story you'd be horrified
The irony of trappin' on a Boris bike
Gotta stay alive and save my brother as well
Look at all these legends on the cover of Elle
Long time comin' but we come to prevail
I guess a little bit of heaven has to come with the hell, you know

Searchin' every corner of my mind
(Search every corner, look for the answers)
Lookin' for the answers I can't find
(No, I can't find 'em, no silver lining)
I have my reasons and life has its lessons
I tried to be grateful and count all my blessings
But heavy is the head that wears the crown

Heavy is the head that wears the crown

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Przeszukuję każdy skrawek mojego umysłu
Rozglądając się za odpowiedzią, której nie mogę znaleźć
Mam swoje powody, a życie ma swoją lekcje,
A ja jestem zmęczonym byciem wdzięcznym i liczeniem swoich błogosławieństw
Ale ciężka jest głowa, która nosi koronę

Amen, w imię Jezusa, tak, deklaruję to
Każde małe nasienie, które otrzymuję, muszę się tym podzielić
Brudas[1]chce mnie zniszczyć, nie mogę tego znieść
A ciężka jest głowa, która nosi koronę, nadal ją noszę
Nie możesz mnie ściągnąć na dno, nadal sobie radzę
Deszcz spada na BRIT's[2], nadal jeszcze jestem przemoczony
Spróbuj zrobić dziurę w naszym gównie, zbudujemy łodzie
Dwa ptaki z jednym kamieniem, zamorduję oba (co?)
Módlcie się, abym nigdy nie przegrał i nigdy nie wszedł na półki[3]
Obiecuję, jeśli to zrobię, ty będziesz sprawdzał moje zdrowie
Jeśli to jest dla moich ludzi zrobię wszystko, aby pomóc
Jeśli zrobię to z miłości to nie będzie to na moją korzyść, ooh
Muszę zostać w pobliżu, ale muszę też powrócić
Wiem, że moja jedyna matka chce swojego syna z powrotem
Oni mówią, że jestem głosem młodej czarnej młodzieży
I wtedy mówię "yeah, spoko", a potem zapalam shota[4]
A teraz

Przeszukuję każdy skrawek mojego umysłu
(Przeszukaj każdy kąt, szukaj odpowiedzi)
Poszukując odpowiedzi, której nie mogę znaleźć
(Nie, nie mogę jej znaleźć, nie myślę pozytywnie)
Mam swoje powody, a życie ma swoje lekcje
Jestem zmęczony byciem wdzięcznym i liczeniem moich błogosławieństw
Ale ciężka jest głowa, która nosi koronę

Amen, w imię Jezusa, oh tak, potwierdzam to
Każdy chleb, który zrobię muszę przełamać[5]
Brudas chce mnie zniszczyć, nie mogę tego znieść
Zrobiłem stypendia dla dzieci, oni powiedzieli, że to rasizm
To nie jest przeciw białym, to poparcie dla czarnych
Powieś mnie do wyschnięcia, nie pęknę
Te wszystkie fantazyjne krawaty i złote tablice
Nigdy nie mieliśmy czepków w naszych buziach[6], sprzedaliśmy je, like [7]

Nie komentuj mojej kultury, nie jesteś upoważniony
Dźgnij nas w plecy, a potem przeproś
Jeśli poznałbyś poznałbyś moją historię byłbyś przerażony
Ironia zastawiania pułapek na rowery Boris[8]
Muszę pozostać żywy i ocalić również mojego brata
Spójrz na te wszystkie legendy na okładce Elle[9]
Ciężkie czasy nadchodzą, a my idziemy po zwycięstwo
Uważam, że mała część nieba musi przyjść wraz z piekłem, wiesz

Przeszukuję każdy skrawek mojego umysłu
(Przeszukaj każdy kąt, szukaj odpowiedzi)
Poszukując odpowiedzi, której nie mogę znaleźć
(Nie, nie mogę jej znaleźć, nie myślę pozytywnie)
Mam swoje powody, a życie ma swoje lekcje
Jestem zmęczony byciem wdzięcznym i liczeniem moich błogosławieństw
Ale ciężka jest głowa, która nosi koronę

Ciężka jest ta głowa, która nosi koronę


[1]określenie stosowane przez istoty o szczątkowej inteligencji (głównie dresów i naziskinów) wobec wszystkich, których nie szanują i nie lubią - przede wszystkim osób o odmiennym kolorze skóry (Cyganie, Rumuni, Murzyni) lub sposobie ubierania się (metale, punkowcy, im podobni - zazwyczaj istoty używające tego określenia ich nie odróżniają) ~autor: Ruda Punk
[2]coroczne przyznanie nagrody brytyjskiego przemysłu fonograficznego
[3]inaczej mówiąc- zyskał dużą popularność
[4]e-papierosa
[5]nawiązanie do Biblii gdzie Chrystus przełamuje chleb na górze Tabor, aby się podzielić z wiernymi
[6]metafora utworzona od "born with silver spoon in one's mouth"
[7] polubienie jak w mediach społecznościowych
[8] rowery, które można wypożyczyć w np.Londynie
[9]'Elle'-ogólnoświatowy magazyn o tematyce związanej z kobietami, będący własnością francuskiej grupy Lagardere.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

James John Napier / Matt Cole / Michael Ebenazer Owuo Junior

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2019

Ścieżka dźwiękowa:

WtFOCK (sezon 3)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 411 689 tekstów, 31 127 poszukiwanych i 419 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności