Teksty piosenek > S > Stavento > San Erthei I Mera (Σαν έρθει η μέρα) feat. Ivi Adamou
2 426 224 tekstów, 31 341 poszukiwanych i 413 oczekujących

Stavento - San Erthei I Mera (Σαν έρθει η μέρα) feat. Ivi Adamou

San Erthei I Mera (Σαν έρθει η μέρα)  feat. Ivi Adamou

San Erthei I Mera (Σαν έρθει η μέρα) feat. Ivi Adamou

Tekst dodał(a): Kizumii Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): brak Dodaj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): KaRose Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Hiliometra hilia hilia kai alla tosa milia otan se do tha sou doso hilia filia sta heilia
I stin 1000 ipsose ta an mporeis metrise ta ki http://lyricstranslate.com istera horese ta st’ ouranou tin podia

San erthei I mera pou th’ antalaksoume mazi kalimera
pou th’ anasanoume ton idio aera
tote I nihta mas tha moiazei me nihta
Pou pairnei fotia

Hiliometra hilia hilia kai alla tosa milia otan se do tha sou doso hilia filia sta heilia
I stin 1000 ipsose ta an mporeis metrise ta ki istera horse ta st’ouranou tin podia
den eisai moni se kosmo pou pligonei pou emathe na lionei ta aisthimata pou emathe na skotonei
ti ki an to psema triponei opos sta spitia I skoni otan vrethoume tha ksaplosoume sto idio sedoni
den eisai I moni pou psahnei kati alithino eimaste ki alloi ki ehoume olio kati koino ti?
pliges ap’ agapes dikes mou aftapates pikra proina apo lathos agapes kai tha ‘ rthei I mera pou th’ antamosoume ton ilio kai tha poume kalimera
To proi tote tha moizei me giorti giati agape psahnoume olio se touti ti zoi

San erthei I mera pou th’ antalaksoume mazi kalimera
pou th’ anasanoume ton idio aera
tote I nihta mas tha moiazei me nihta
Pou pairnei fotia.

Gia metra vradia kai skarta hadia otan se vro tha hathoune gia panta ta skotadia
to fos that a kanei sintrimmia rimadia san giro sto plai sou n’ apokoimitho
den eimai o monos pou ton piezei o hronos pou sketetai apo pano mou san skartos astinomos
kai vazo oneirofragmata me tehnasmata I trehei poli grigora thelei na ton prolavo
den eimai monos giati ksero oti kapou eisai na lise ta desma sou ki oti se piezei vrise
mporei na min s’ antamosa akoma ma tha iparheis ki ola afta pou anazito sigoura esi tha ta ‘heis
Den eimai o monos den eisai I moni iparhoun tosoi kai tosoi pou I monaksia tous pagonei kapoia stigma tha vrethoume kai tha’ nai ola giorti giati agape psahnoume olio se touti tin zoi

San erthei I mera pou th’ antalaksoume mazi kalimera
pou th’ anasanoume ton idio aera
tote I nihta mas tha moiazei me nihta
Pou pairnei fotia.

Iparheis stin mera ki as min eisai edo
iparheis stin nihta mou san filahto
mazi sou milao protou koimitho
mazi sou me pairneis kathe deilino

Iparheis stin nihta mou san filahto
mazi sou milao protou koimitho

San erthei I mera pou th’ antalaksoume mazi kalimera
pou th’ anasanoume ton idio aera
tote I nihta mas tha moiazei me nihta
Pou pairnei fotia.

---

Χιλιόμετρα χίλια χίλια και άλλα τόσα μίλια ως εδώ θα σου δώσω
χίλια φιλιά στα χείλια, εις τη χίλια υψωσέ τα, αν μπορείς μέτρησέ τα
κι ύστερα χώρισέ τα στου ουρανού την ποδιά
Σαν έρθει η μέρα που θα ανταλλάξουμε μαζί καλημέρα
που θα ανασάνουμε τον ίδιο αέρα
τότε η νύχτα μας θα μοιάζει με νύχτα που παίρνει φωτιά
Χιλιόμετρα χίλια χίλια και άλλα τόσα μίλια ως εδώ θα σου δώσω
χίλια φιλιά στα χείλια, εις τη χίλια υψωσέ τα, αν μπορείς μέτρησέ τα
κι ύστερα χώρεσέ τα στου ουρανού την ποδιά
Δεν είσαι μόνη σε κόσμο που πληγώνει
που έμαθε να λιώνει αισθήματα που έμαθε να σκοτώνει
τι κι αν το ψέμα τρυπώνει όπως στα σπίτια η σκόνη
όταν βρεθούμε θα ξαπλώσουμε στο ίδιο σεντόνι
Δεν είσαι η μόνη που ψάχνει κάτι αληθινό ,
είμαστε κι άλλοι κι έχουμε όλοι κάτι κοινό.
Τι;
Πληγές από αγάπες, δικές μου αυταπάτες,
πικρά πρωϊνά από λάθος αγάπες.
Και θα ρθει η μέρα, που θα ανταμώσουμε
τον ήλιο και θα πούμε καλημέρα το πρωί.
Τότε θα μοιάζει με γιορτή, γιατί αγάπη ψάχνουμε
όλοι σε τούτη τη ζωή.
Σαν έρθει η μέρα που θα ανταλλάξουμε μαζί καλημέρα
που θα ανασάνουμε τον ίδιο αέρα
τότε η νύχτα μας θα μοιάζει με νύχτα που παίρνει φωτιά.
Για μέτρα βράδια και σκάρτα χάδια, όταν σε βρω
θα χαθούνε για πάντα τα σκοτάδια.
Το φως θα τα κάνει συντρίμια, ριμάδια,
σαν γύρω στο πλάι σου να αποκοιμηθώ
Δεν είμαι ο μόνος που τον πιέζει ο χρόνος,
που στέκεται από πάνω μου σαν σκάρτος αστυνόμος
και βάζει ονειροφράγματα με τεχνάσματα εδώ έχει,
πολύ γρήγορα θέλει να τον προλάβω!
Δεν είμαι μόνος γιατί ξέρω ότι κάπου είσαι (ΝΑΙ)
Λύσε τα δεσμά σου και ότι σε πιέζει βρίσε.
Μπορεί να μην σε αντάμωσα ακόμα μ θα υπάρχεις,
κι όλα αυτά που αποζητώ σίγουρα εσύ θα τα χεις!
Δεν είμαι ο μόνος, δεν είσαι η μόνη,
υπάρχουν τόσοι και τόσοι που η μοναξιά τους πληγώνει.
Καποια στιγμή θα βρεθούμε και θα ναι όλα γιορτή
γιατί αγάπη ψάχνουμε όλοι σε τούτη τη ζωή.
Σαν έρθει η μέρα που θα ανταλλάξουμε μαζί καλημέρα
που θα ανασάνουμε τον ίδιο αέρα
τότε η νύχτα μας θα μοιάζει με νύχτα που παίρνει φωτιά.
Υπάρχεις στην μέρα κι ας μήν είσαι εδώ.
Υπάρχεις στη νύχτα μου σαν φυλαχτό!
Μαζί σου μιλάω πρωτού κοιμηθώ.
Μαζί σου με παίρνεις καθέ διλινό!
Υπάρχεις στη νύχτα μου σαν φυλαχτό!
Μαζί σου μιλάω πρωτού κοιμηθώ.
Σαν έρθει η μέρα που θα ανταλλάξουμε μαζί καλημέρα
που θα ανασάνουμε τον ίδιο αέρα
τότε η νύχτα μας θα μοιάζει με νύχτα που παίρνει φωτιά!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Brak tłumaczenia tekstu.

Aktualnie tłumaczenia poszukuje 1 osoba.

Dodaj tłumaczenie Pokaż tłumaczenie automatyczne


Rok wydania:

2010

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 426 224 tekstów, 31 341 poszukiwanych i 413 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności