Teksty piosenek > S > Soeur Sourire (The Singing Nun, Jeanine Deckers) > Dominique
2 424 241 tekstów, 31 300 poszukiwanych i 389 oczekujących

Soeur Sourire (The Singing Nun, Jeanine Deckers) - Dominique

Dominique

Dominique

Tekst dodał(a): Partisan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Partisan Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Partisan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Dominique, nique, nique
S'en allait tout simplement,
Routier, pauvre et chantant.
En tous chemins, en tous lieux,
Il ne parle que du bon Dieu,
Il ne parle que du bon Dieu.

A l'epoque ou Jean-sans-Terre d'Angleterre etait le roi
Dominique, notre Pere, combattit les Albigeois.

Dominique, nique, nique
S'en allait tout simplement,
Routier, pauvre et chantant.
En tous chemins, en tous lieux,
Il ne parle que du bon Dieu,
Il ne parle que du bon Dieu.

Certains jours un heretique par des ronces le conduit,
Mais notre Père Dominique par sa joie le convertit.

Dominique, nique, nique
S'en allait tout simplement,
Routier, pauvre et chantant.
En tous chemins, en tous lieux,
Il ne parle que du bon Dieu,
Il ne parle que du bon Dieu.

Ni chameau, ni diligence il parcourt l'Europe a pied
Scandinavie ou Provence dans la sainte pauvrete.

Dominique, nique, nique
S'en allait tout simplement,
Routier, pauvre et chantant.
En tous chemins, en tous lieux,
Il ne parle que du bon Dieu,
Il ne parle que du bon Dieu.

Enflamma de toute ecole filles et garcons pleins d'ardeur
Et pour semer la Parole inventa les Freres-Precheurs.

Dominique, nique, nique
S'en allait tout simplement,
Routier, pauvre et chantant.
En tous chemins, en tous lieux,
Il ne parle que du bon Dieu,
Il ne parle que du bon Dieu.

Chez Dominique et ses freres le pain s'en vint a manquer
Et deux anges se presenterent portant de grands pains d'ores.

Dominique, nique, nique
S'en allait tout simplement,
Routier, pauvre et chantant.
En tous chemins, en tous lieux,
Il ne parle que du bon Dieu,
Il ne parle que du bon Dieu.

Dominique vit en reve les precheurs du monde entier
Sous le manteau de la Vierge en grand nombre rassembles.

Dominique, nique, nique
S'en allait tout simplement,
Routier, pauvre et chantant.
En tous chemins, en tous lieux,
Il ne parle que du bon Dieu,
Il ne parle que du bon Dieu.

Dominique, mon bon Pere, garde-nous simples et gais
Pour annoncer a nos freres la Vie et la Verite.

Dominique, nique, nique
S'en allait tout simplement,
Routier, pauvre et chantant.
En tous chemins, en tous lieux,
Il ne parle que du bon Dieu,
Il ne parle que du bon Dieu.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Dominik, -nik, -nik odszedł całkiem zwyczajnie,
Jako podróżny, ubogi, ze śpiewem.
Na każdej drodze i na każdym miejscu
Mówi tylko o dobrym Bogu,
Mówi tylko o dobrym Bogu.

W epoce, gdy Jan bez Ziemi był królem Anglii,
Nasz ojciec Dominik pokonał albigensów.

Dominik, -nik, -nik odszedł całkiem zwyczajnie,
Jako podróżny, ubogi, ze śpiewem.
Na każdej drodze i na każdym miejscu
Mówi tylko o dobrym Bogu,
Mówi tylko o dobrym Bogu.

Pewnego dnia heretyk prowadził go przez ciernie,
Lecz nasz ojciec Dominik nawrócił go swą radością.

Dominik, -nik, -nik odszedł całkiem zwyczajnie,
Jako podróżny, ubogi, ze śpiewem.
Na każdej drodze i na każdym miejscu
Mówi tylko o dobrym Bogu,
Mówi tylko o dobrym Bogu.

Nie wielbłądem i nie dyliżansem - on pieszo przemierza Europę:
Skandynawię i Prowansję - w świętym ubóstwie.

Dominik, -nik, -nik odszedł całkiem zwyczajnie,
Jako podróżny, ubogi, ze śpiewem.
Na każdej drodze i na każdym miejscu
Mówi tylko o dobrym Bogu,
Mówi tylko o dobrym Bogu.

Zachwycił pełnych zapału chłopców i dziewczęta z każdej szkoły
I aby siać ziarno słowa, założył Zakon Dominikanów.

Dominik, -nik, -nik odszedł całkiem zwyczajnie,
Jako podróżny, ubogi, ze śpiewem.
Na każdej drodze i na każdym miejscu
Mówi tylko o dobrym Bogu,
Mówi tylko o dobrym Bogu.

Gdy Dominikowi i braciom zabrakło raz chleba,
Zjawiło się dwóch aniołów niosących wielkie złote chleby.

Dominik, -nik, -nik odszedł całkiem zwyczajnie,
Jako podróżny, ubogi, ze śpiewem.
Na każdej drodze i na każdym miejscu
Mówi tylko o dobrym Bogu,
Mówi tylko o dobrym Bogu.

Dominik ujrzał we śnie dominikanów z całego świata
Zgromadzonych w wielkiej liczbie pod płaszczem Świętej Dziewicy.

Dominik, -nik, -nik odszedł całkiem zwyczajnie,
Jako podróżny, ubogi, ze śpiewem.
Na każdej drodze i na każdym miejscu
Mówi tylko o dobrym Bogu,
Mówi tylko o dobrym Bogu.

Dominiku, dobry ojcze, zachowaj nas w prostocie i radości,
Abyśmy głosili braciom Drogę i Prawdę.

Dominik, -nik, -nik odszedł całkiem zwyczajnie,
Jako podróżny, ubogi, ze śpiewem.
Na każdej drodze i na każdym miejscu
Mówi tylko o dobrym Bogu,
Mówi tylko o dobrym Bogu.

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

1963

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Sœur sourire, 'The Singing Nun'

Ciekawostki:

Piosenka występuje w ścieżce dźwiękowej filmu "Syreny" ("Mermaids")

Ścieżka dźwiękowa:

Syreny, Córka żołnierza nie płacze, Pieniądze albo miłość, Porwanie Sinatry

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 424 241 tekstów, 31 300 poszukiwanych i 389 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności