Teksty piosenek > S > Shakira > Waka Waka (This time for Africa)
2 426 420 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 351 oczekujących

Shakira - Waka Waka (This time for Africa)

Waka Waka (This time for Africa)

Waka Waka (This time for Africa)

Tekst dodał(a): mementomori Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): XxxAniaxxX Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): sweetgirl1 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Oooeeeeeeeeeeeeeeeehh

You're a good soldier
Choosing your battles
Pick yourself up
And dust yourself off
Get back in the sadle

You're on the front line
Everyone's watching
You know it's serious
We're getting closer
This isn't over

The pressure's on
You feel it
But you got it all
Believe it

When you fall get up, oh oh
If you fall get up, eh eh
Tsamina mina zangalewa
'Cause this is Africa

Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa

Listen to your God
This is our motto
Your time to shine
Don't wait in line
Y vamos por todo

People are raising
Their expectations
Go on and feed them
This is your moment
No hesitation

Today's your day
I feel it
You paved the way
Believe it

If you get down get up, oh oh
When you get down get up, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa

Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa

Ame la mejole biggi biggi mubbo wa A to Z
Asi tsu zala mejole biggi biggi mubbo from East to West
Bathi waka waka ma eh eh waka waka ma eh eh
Tendency suna tsibuye 'cause this is Africa...

Tsamina mina, Anawa a a
Tsamina mina
Tsamina mina, Anawa a a

Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa

Django eh eh
Django eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a

Django eh eh
Django eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a

This time for Africa
This time for Africa

We're all Africa
We're all Africa

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Oooeeeeeeeeeeeeeeeehh

Jesteś dobrym żołnierzem
Wybierz swoje bitwy
Podnieś się
I otrzep się z kurzu
Wracaj na siodło

Jesteś na linii frontu
Wszyscy patrzą
Wiesz, że to poważne
Jesteśmy coraz bliżej
To jeszcze nie koniec

Presja jest
Czujesz ją
Ale masz to wszystko
Uwierz w to

Kiedy upadasz, wstawaj, oh oh
Jeśli upadniesz, wstań, ech eh
Tsamina mina zangalewa
Bo to jest Afryka

Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
To czas dla Afryki

Słuchaj swojego Boga
To jest nasze motto
Twój czas, by zabłysnąć
Nie czekaj w kolejce
I idziemy po wszystko

Ludzie się wychowują
W swoich oczekiwaniach
Idź dalej i nakarm je
To jest twój moment
Bez wahania

Dzisiaj jest twój dzień
Czuję to
Utorowałeś drogę
Uwierz w to

Kiedy upadasz, wstawaj, oh oh
Jeśli upadniesz, wstań, ech eh
Tsamina mina zangalewa
Bo to jest Afryka

Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
To czas dla Afryki

Ame la mejole biggi biggi mubbo wa A to Z
Asi tsu zala mejole biggi biggi mubbo from East to West
Bathi waka waka ma eh eh waka waka ma eh eh
Tendency suna tsibuye 'bo to jest afryka...

Tsamina mina, Anawa a a
Tsamina mina
Tsamina mina, Anawa a a

Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
To czas dla Afryki

Django eh eh
Django eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a

Django eh eh
Django eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a

To czas dla Afryki
To czas dla Afryki

Wszyscy jesteśmy Afryką
Wszyscy jesteśmy Afryką

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Shakira

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Shakira, John Hill, Emile Kojidie, Dooh Belly Eugene Victor, Ze Bell Jean Paul, Jorge Drexler

Rok wydania:

2010

Wykonanie oryginalne:

Golden Sounds

Covery:

Alvin i Wiewiórki, Shakira, Katarzyna Skrzynecka, Chór Haliny Mlynkovej (Bitwa na głosy), Maryla Rodowicz, Luisa Värk, Daniela Pimenta, Francisco Menezes, Andrea Andrassy (2014), Iva Pazderková (2016)

Płyty:

Listen Up! The Official 2010 FIFA World Cup Album (składanka), Sale el sol

Ciekawostki:

Piosenka została wydana 10 września 2010 roku jako Oficjalny Hymn Mistrzostw Świata w Piłce Nożnej 2010, które odbyły się w RPA. Powstała też hiszpańska wersja, zatytułowana "Waka Waka (Esto es África)". W utworze występuje również afrykańska grupa Freshlyground. Samo wyrażenie "waka waka" to okrzyk radości, a zaczerpnięto go, podobnie jak i muzykę, z piosenki grupy Golden Sounds, "Zangaléwa". Początkowo wybór Shakiry na wykonawczynię hymnu wzbudził kontrowersje, gdyż uważano, że powinien go śpiewać wykonawca z Afryki. Mimo to utwór otrzymał głównie pozytywne opinie od krytyków i stał się jednym z największych sukcesów artystki, a także najczęściej oglądanym z jej teledysków na YouTubie, przekraczając na początku 2016 roku miliard odsłon. Samo wideo wyreżyserował Marcus Raboy, a zawiera ono ujęcia z wielu różnych meczów. Choreografię wyreżyserowała Hi-Hat, która współpracowała z Shakirą wcześniej przy "She Wolf". Na planie teledysku, w którym występują również piłkarze, Kolumbijka poznała obrońcę FC Barcelony, Gerarda Pique, z którym niedawno się rozstała. Para miała dwójkę dzieci - Milana i Sashę. W większości krajów piosenka osiągnęła szczyty notowań, także i tych na zakończenie roku. Jest również jednym z najlepiej sprzedających się singli wszech czasów. Opinie na temat "Waka Waka" powróciły w 2014 roku, z okazji wydania utworu "We Are One (Ole Ola)", będącego hymnem Mistrzostw 2014. Wielu uznało, że nie oddaje on klimatu czy kultury Brazylii, a swoją frustrację oddawali, używając na Twitterze hashtaga "#VoltaWakaWaka" (portugalskie "WróćWakaWaka"), żądając w ten sposób ponownego użycia "Waka Waka" jako hymnu. W wywiadzie w 2014 roku Kolumbijka przyznała, że teledysk do tej piosenki jest dla niej bardzo ważny, bo gdyby go nie kręciła, to nie poznałaby Gerarda i nie miałaby z nim dzieci.

Ścieżka dźwiękowa:

Karaoke for fun: Extra Hity 2, Karaoke Radio Eska Hity na Czasie vol.2, Karaoke 100 hitów, Super Bowl LIV Halftime Show, Just Dance 2018, Listen Up! The Official 2010 FIFA World Cup Album

Komentarze (540):

enfa1232 8 sierpnia 2011 13:01
(+2)
piosenka fajna.;)

anonimnirvans 8 sierpnia 2011 09:37
(-5)
Tragedia ta piosenka

perry009 6 sierpnia 2011 13:46
(+2)
uczyliśmy się jej na angielskim, u nas tylko ja jakoś umiałam to śpiewać (chociaż brzydko) bo innym dziewczynom to nie wychodziło dla nich była za szybka xD Uwielbiam ją :)

karolcia12a7 6 sierpnia 2011 13:13
(+2)
extra odwalcie się od shakiry ona jest spoko;p

tajemnicza1997 4 sierpnia 2011 21:28
(+4)
ale ten taniec jest trudny na końcu. Szkoda bo ja jego nie umiem a jest on bardzo fajowy ;p ;p

Cataracs 1 sierpnia 2011 15:26
(+1)
uwielbiam te piosenkę..HIT wakacji 2010 był..dla mnie to nadal HIT ..

Claudia60 30 lipca 2011 17:18
(+1)
To jest super i fajny taniec !!!!!!!!!!!!!!!!!!

kasia10133 29 lipca 2011 13:38
(+1)
Uwielbiam tą piosenkę

kr666aa 26 lipca 2011 21:31
(-1)
to leci na każdej dyskotece, piosenka nawet fajna ale ile można w kółko puszczać to samo ?????????

poker 25 lipca 2011 22:06
(-2)
Od początku nie za bardzo przypadło mi do gustu i na pewno nie zasługuje na hymn mistrzostw świata!

martak225 25 lipca 2011 20:30
(+5)
waka waka fajna piosenka ładnie śpiewa ją shakira .suuuperrr !!!!!




komentarze przesyłajcie n a marta4011@wp.pl

RihannaShakira 23 lipca 2011 19:53
(+6)
Waka waka eh eh , uwielbiam jej wszystkie piosenki są the best!

dreamindreams 17 lipca 2011 13:09
(+6)
Waka waka ! ♥
mam z tą piosenką cuuudne wspomnienia ;) .

wampir22 15 lipca 2011 11:30
(+2)
jestem jej fanką i po prostu dla mię ta piosenka to prawdziwy hicior tak jak inne piosenki shakiry

pati1999 10 lipca 2011 21:02
(-5)
loca tis is me

mm263 4 lipca 2011 08:26
(-3)
shakira+gerard piqe to dno

alladynek 30 czerwca 2011 04:08
(-1)
Gerard Pique WOW!!!!!!!

Sharon797 26 czerwca 2011 20:38
(+6)
I co ważne- tekst jest rozumny!

Jesteś dobrym żołnieżem, jesteś na lini frontu, pojawia się presja, czujesz ją. Kiedy upadniesz wstań! Chodź. Słuchaj swojego Boga! Ludzie podnoszą oczekiwania. To twój dzień, czuję to! Jeśli spadniesz, podnieś się. Chodź, chodź, chodź.
Wszyscy jesteśmy z Afryką!!! - to tekst w skrócie. Rozumny, prawda?

agata2581 26 czerwca 2011 20:31
(+4)
Uwielbiam tą piosenkę

Sharon797 25 czerwca 2011 14:56
(0)
Fajna piosenka, wpada w ucho, dobrze się śpiewa, Lubię Shakirę i jej utwory.
Jeszcze Loca jest fajna.
Wpadajcie na mojego bloga:
www.dla-na100latki.blog.onet.pl
co prawda nie o muzyce ;D

tekstowo.pl
2 426 420 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 351 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności