Teksty piosenek > S > Shakira > Lo hecho está hecho
2 424 022 tekstów, 31 295 poszukiwanych i 345 oczekujących

Shakira - Lo hecho está hecho

Lo hecho está hecho

Lo hecho está hecho

Tekst dodał(a): mementomori Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): j0107 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): danka_1333 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

En la suite 16
Lo que empieza no termina
Del mini bar al Edén
Y en muy mala compañía

Era ese sabor en tu piel
A azufre revuelto con miel
Así que me llené de coraje y me fui a caminar por el lado salvaje

Pensé "no me mires así"
Ya sé lo que quieres de mí
Que no hay que ser vidente aquí
Para un mal como tú no hay cuerpo que aguante

Lo hecho está hecho
Volví a tropezar
Con la misma piedra que hubo siempre
Se siente tan bien todo lo que hace mal
Y contigo nunca es suficiente

¿Cómo fue?
¿Qué pasó?
Esa noche
Impaciente

Fueron a llamar
De la recepción
Cuando se quejaban de la 17

No puede ser nada normal
Acabar eligiendo tan mal
En materia de hombres soy toda una experta siempre en repetir mis errores
No hay ceguera peor
Que no querer mirar
Cuando te guardabas el anillo dentro del bolsillo y dejarlo pasar

Lo hecho está hecho
Volví a tropezar
Con la misma piedra que hubo siempre
Se siente tan bien todo lo que hace mal
Y contigo nunca es suficiente

Nunca me sentí tan fuera de lugar
Nunca tanto se escapó de mi control
Pero todo en este mundo es temporal
Lo eres tú, lo soy yo

Nunca me senti tan fuera de lugar
Nunca tanto se escapó de mi control
Pero todo en este mundo es temporal
En eso no decido yo

Lo hecho está hecho
Volví a tropezar
Con la misma piedra que hubo siempre
Se siente tan bien todo lo que hace mal
Y contigo nunca es suficiente

Se siente tan bien todo lo que hace mal

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
W apartamencie 16-tce
To, co się zaczyna, nie kończy się
Od minibaru do Edenu
I w bardzo złym towarzystwie

To był ten smak na twojej skórze
Siarka zmieszana z miodem
Więc zebrałam się na odwagę i poszłam na spacer po dzikiej stronie

Pomyślałam "nie patrz tak na mnie"
Już wiem czego ode mnie chcesz,
Bo tu nie trzeba być jasnowidzem, by ujrzeć, że
Dla zła takiego jak ty nie ma ciała, które by wytrzymało

Co się stało, stało się
Znowu się potknęłam
Na tym samym kamieniu co zawsze
On tak dobrze czuje wszystko, co robi źle
A z tobą to nigdy nie wystarczy

Jak to było?
Co się stało?
Tej nocy
Niecierpliwej

Poszli zadzwonić
Z recepcji
Kiedy narzekali na 17-tke

To nie może być nic normalnego
W końcu wybierasz tak źle
Jeśli chodzi o mężczyzn, jestem ekspertką, zawsze powtarzam swoje błędy
Nie ma gorszej ślepoty
Od niechęci by patrzeć
Kiedy trzymałeś pierścionek w kieszeni i upuściłeś go

Co się stało, stało się
Znowu się potknęłam
Na tym samym kamieniu co zawsze
On tak dobrze czuje wszystko, co robi źle
A z tobą to nigdy nie wystarczy

Nigdy nie czułam się tak nie na miejscu
Nigdy tak bardzo nie straciłam mojej kontroli
Ale wszystko na tym świecie jest tymczasowe
To jesteś ty, to jestem ja

Nigdy nie czułam się tak nie na miejscu
Nigdy tak bardzo nie straciłam mojej kontroli
Ale wszystko na tym świecie jest tymczasowe
O tym ja nie decyduję

Co się stało, stało się
Znowu się potknęłam
Na tym samym kamieniu co zawsze
On tak dobrze czuje wszystko, co robi źle
A z tobą to nigdy nie wystarczy

On tak dobrze czuje wszystko, co robi źle

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Shakira, Jorge Drexler

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Shakira, Pharrell Williams

Rok wydania:

2009

Wykonanie oryginalne:

Shakira

Covery:

Shakira

Płyty:

She Wolf

Ciekawostki:

Piosenka jest hiszpańską wersją "Did It Again". Opowiada o kobiecie, będącej zaangażowanej w romans z żonatym mężczyzną. Utwór został doceniony na BMI Latin Awards w 2011 roku. Został również nominowany w kategorii piosenki roku w rodzaju muzyki popowej na Premio Lo Nuestro 2011. Teledysk wyreżyserowała Sophie Muller, a był on kręcony we wrześniu 2009 roku.

Komentarze (9):

Anuleczusia 31 grudnia 2013 01:53
(+2)
Najlepszy teledysk jaki widziałam, nie mogę przestać oglądać! !

revaxx 18 sierpnia 2013 09:38
(+2)
Eyyy, perdona! PEŁNO BŁĘDÓW! I to nie interpretacji, tylko znaczeniowych! "Fuera de lugar" to "zagubiona" a nie "przytloczona miejscem". A "todo en este mundo es temporal" to po polsku "wszystko na tym swiecie jest ulotne", taki jest sens tego zdania. "No puede ser nada normal Acabar eligiendo tan mal" - "Nic nie może być normalne wybierając tak źle". No i "Del mini bar al eden Y en muy mala companía" - "Z mini baru do edenu i w bardzo złym towarzystwie". "Era ese sabor en tu piel" - "To był ten smak na twej skórze". "Que no hay que ser vidente aquí"- "Nie trzeba tu być jasnowidzem". "Que no querer mirar Cuando te guardabas el anillo dentro del bolsillo y dejarlo pasar" - "Jak nie chcieć patrzeć kiedy chowałeś obrączkę do kieszeni i pozwolić by to się stało". Przydałoby się poprawić, bo za dużo różnic ;)

rita100 10 września 2012 15:21
(-2)
„What excites you most about the school

totamto 10 sierpnia 2012 15:28
(+5)
zgadzam się hiszpańskie wersje jej piosenek są lepsze od angielskich
kocham shakire ♥♥♥

fankaShaki 18 listopada 2011 20:33
(+5)
ja nie wybieram, kocham każdą piosenkę Shakiry !! ♥♥♥ :* love Shaki

lovetusia 5 stycznia 2011 17:39
(+2)
zawsze wole hiszpanska ale tu i w she wolf wole ang ;]

margaritaPL 24 grudnia 2010 15:43
(+6)
zgadzam się, hiszpańska wersja wymiata

Lovejustme 30 grudnia 2009 13:36
(+4)
Zgadzam się, hiszpańska wersja jest lepsza. W ogóle lubię Shakirę. I ,,She Wolf"

aliszjaaa 6 grudnia 2009 15:13
(+4)
hiszpańska wesja 100 ray lepsa oddt i again ;)kocham shakirę! `se wolf` zrobi furorę :)

tekstowo.pl
2 424 022 tekstów, 31 295 poszukiwanych i 345 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności