Teksty piosenek > S > Shakira > 1968
2 426 451 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 489 oczekujących

Shakira - 1968

1968

1968

Tekst dodał(a): Neska Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): espana Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Carolina5515 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Dime quién conocía
Qué era entonces la vida
Andaba el mundo en plan de hallar la libertad
Y rechazar lo que el mundo les imponía
(Abolir lo que oprimía)

Dime quién encendía
Toda esa rebeldía
Woodstock y Luther King, Sartre y Gagarín
¿Qué es lo que me perdí cuando yo no existía?
(¿Fue real o fue mentira?)

Sin miedos liberemos nuestros sueños
¡Y vamos a retomar esos tiempos!

Dime ¿Quedó en la nada
La Primavera de Praga?
Lennon, McCartney, El Che, Janis Joplin, Ferré
Twiggy, Hendrix, Dubček, y millares de estudiantes
(Que apedreaban en las calles)

Dime del pelo largo
Y de la Era de Acuario
Los Hippies: un volcán, contrarios a Vietnam
Joan Baez y Utah esos sueños ideales
(Símbolos del Flower Power)

Sin miedos liberemos nuestros sueños
¡Y vamos a retomar esos tiempos!

Ya se está perdiendo ese espíritu del ayer
¡Ay, decídete si indiferente no quieres ser
(Decídete, decídete, decide ya)
Mira que no hay oportunidad
(Decídete, decídete, decide ya)
Mira, no las hay: ¡Es tiempo de actuar!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Powiedz mi kto wiedział
Czym wtedy było życie
Świat miał w planie znalezienia wolności
I odrzucenia tego, co narzucił im świat!
(Znieść to, co uciskało)

Powiedz mi, kto się rozpoczął
Tą całą rebelię
Woodstock i Luther King, Sartre i Gagarin
Za czym tęskniłam, gdy nie istniałam?
(Czy to było prawda, czy to było kłamstwo?)

Bez strachu uwolnijmy nasze marzenia
I wróćmy do tamtych czasów!

Powiedz mi, czy
Praska Wiosna nic nie dała?
Lennon, McCartney, El Che, Janis Joplin, Ferré
Twiggy, Hendrix, Dubček i tysiące studentów
(Kamieniowani na ulicach)

Powiedz mi o długich włosach
I o Erze Wodnika
Hipisi: wulkan przeciwko Wietnamowi
Joan Baez i Utah te idealne marzenia
(Symbole Flower Power)

Bez strachu uwolnijmy nasze marzenia
I wróćmy do tamtych czasów!

Duch dnia wczorajszego już ginie
Och, zdecyduj się, jeśli nie chcesz być obojętny
(Zdecyduj się, zdecyduj się, zdecyduj teraz)
Zobacz, że nie ma szans
(Zdecyduj się, zdecyduj się, zdecyduj teraz)
Zobacz, nie ma ich: czas działać!

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Shakira Isabel Mebarak Ripoll, Eduardo Paz

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Shakira Isabel Mebarak Ripoll

Rok wydania:

1993

Wykonanie oryginalne:

Shakira Isabel Mebarak Ripoll

Płyty:

Peligro

Ciekawostki:

W piosence są nazwiska sławnychw tym czasie muzyków i wokalistów.

Komentarze (9):

Julietta333 28 października 2017 20:06
(+1)
Świetna piosenka, jedna z moich ulubionych w twórczości Shakiry :) O ile nie ulubiona. Szkoda, że Shakira nie lubi swoich dwóch pierwszych albumów i prawdopodobnie nigdy nie ukażą się w sprzedaży ich reedycje, chętnie posłuchałabym tej i innych jej pierwszych piosenek w dobrej jakości. Nie jestem pewna, ale chyba płyty "Magia" i "Peligro" nigdy nie ukazały się w formacie CD, z tego powodu jakość dźwięku nie powala. Według mnie to dobre płyty, może nie wybitne, ale dobre, nie wiem, czemu Shakira się ich wstydzi, przez niską sprzedawalność? Nie to przecież świadczy o wartości muzyki.

Percabeth 9 maja 2015 17:14
(+1)
Zapraszam wszystkich fanów i nie tylko pięknej Kolumbijki na jedyne polskie forum jej poświęcone.
Rozmawiamy o wszystkich aspektach życia, kariery Shaki ale na forum można i znaleźć inne tematy.
Zapraszamy! http://shakira.org.pl/forum/

nanita 2 marca 2015 18:17
(+2)
Jestem ciekawa, czy Shak miała na myśli manifestacje polskich studentów... Mogła też myśleć o Francuzach

konie333 13 listopada 2014 18:27
(0)
bardzo fajne

marqos 12 sierpnia 2012 19:52
(+1)
Powiedz kto wiedział czym było wtedy życie. Świat (ludzie) szukał wolności i odrzucenia tego co nakazywał wstyd. Obalić to co uciska. Powiedz kto rozpalał tę rewolucję Busstock i Luter King, Satre i Gagarin. Powiedz co straciłam kiedy mnie jeszcze było. Była to prawda czy kłamstwo? Bez strachu uwolnijmy nasze sny i przywróćmy tamte czasy. Powiedz, zakończyła się niczym Praska Wiosna? Lennon, Mac Carthney, El che, Janis JoplinFerre Twiggy, Hendrix, Dubceek i tysiące studentów rzucających kamienie na ulicach. Opowiedz o długich włosach i o erze wodnika, o hipisach wulkanie przeciwników Wietnamu Joan Vaez, Yu Than te idealne marzenia symbole Flower Power. Już ginie ten wczorajszy duch, zdecyduj się jeśli nie chcesz obojętnym być, ach zdecyduj się, zdecyduj się już, Patrz nie ma szansy, zdecyduj się...

joasia19 23 lipca 2012 21:43
(+4)
Tylko tutaj tłumaczenie trochę nie tego... pół piosenki jest nieprzetłumaczone.

joasia19 23 lipca 2012 21:36
(+2)
Całkiem niezła piosenka.

she.wolf 22 lutego 2010 16:55
(+9)
to bardzo stara piosenka Shaki, ale jest naprawdę fajna ;D

monnix94 5 listopada 2009 17:01
(+5)
Dużo błędów ma to tłumaczenie: Dime quién conocía- Powiedz mi kogo znałamQué era entonces la vida- Jakie było wtedy życieAndaba el mundo en plan de hallar la libertad- Chodziłam przez świat z planem spotkania wolnościY rechazar lo que el mundo les imponía- I odrzucić to co im imponowałoDime quién encendía- Powiedz mi kogo zapaliłamQué es lo que me perdí cuando yo no existía?- Co to jest że straciłam się kiedy nie istniałamAllá no fue mentira- Tam nie było kłamstwaSin miedos liberemos nuestros suenos- Bez strachu uwolnimy nasze snyY vamos a recorrer por eses tiempos- I przebiegniemy przez te czasy

tekstowo.pl
2 426 451 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 489 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności