Teksty piosenek > S > Shaggy > Oh Carolina
2 425 867 tekstów, 31 334 poszukiwanych i 441 oczekujących

Shaggy - Oh Carolina

Oh Carolina

Oh Carolina

Tekst dodał(a): DJK Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Kakatyas Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): carbon1230 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Carolina, wine your body gal
Make dem know say you have it fi mad dem

Oh Carolina (Prowl off, jump an prance)
Oh Carolina (Prowl off, jump an prance)
Oh Carolina gal prowl off
Gal yuh fi jump an prance (Prowl off, jump an prance)

Carolina come bubble 'pon me
Oh watch how she groove

Carolina come wine 'pon me
Oh watch how di gal groove

Oh Carolina (Prowl off, jump an prance)
Oh Carolina (Prowl off, jump an prance)
Oh Carolina gal prowl off
Gal yuh fi jump an prance (Prowl off, jump an prance)

Oh Carolina is a girl
She dey pon top a di world
An now she rock her body
Anna move just like a squirrel
I say young baby girl
I said I love how yuh move
Yuh just a rock to di riddim anna riddim anna move
An now yuh know di girl

Oh Carolina (Prowl off, jump an prance)
Oh Carolina (Prowl off, jump an prance)
Oh Carolina gal prowl off
Gal yuh fi jump an prance (Prowl off, jump an prance)
Oh Carolina (Prowl off, jump an prance)
Oh Carolina (Prowl off, jump an prance)
Oh Carolina gal prowl off
Gal yuh fi jump an prance (Prowl off, 1 -2 - 3 ! )

Carolina come bubble 'pon me
Oh watch how she groove
Carolina come wine 'pon me
Oh watch how di gal groove
Oh Carolina (Prowl off, jump an prance)
Oh Carolina (Prowl off, jump an prance)
Oh Carolina gal prowl off
Gal yuh fi jump an prance (Prowl off, jump an prance)

Well how me love how she shock
Watch how she rock
Model it a swing
Like mi grandfather clock
Gal, move yuh body
Make man dem drop
Bumper jus' a move
It jus' a cause roadblock

Oh Carolina (Prowl off, jump an prance)
Oh Carolina (Prowl off, jump an prance)
Yes, Oh Carolina (Prowl off, jump an prance)
Carolina, Carolina, Oh Carolina (Prowl off, jump an prance)
All di Brooklyn gal dem
Dem know fi jump an rock
(I say) Di Flatbush Gal dem
Know how fi get up and rock (Get up an rock)

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Karolina,tańcz* swoim ciałem dziewczyno
Spraw,żeby wiedziało
Powiedz,że masz to coś aby* oszalały

Oh Karolina (Wyskocz, podskocz)
Oh Karolina (Wyskocz, podskocz)
Oh Karolina, dziewczyno wyskocz
Ty dziewczyno, podskocz

Karolina, pulsuj na mnie
Oh,patrzcie jak ona wpada w rytm*

Karolina tańcz na mnie
Oh, patrzcie jak ta* dziewczyna wpada w rytm

Oh Karolina (Wyskocz, podskocz)
Oh Karolina (Wyskocz, podskocz)
Oh Karolina, dziewczyno wyskocz
Ty dziewczyno, podskocz

Oh Karolina to jest dziewczyna
Ona jest* na szczycie tego* świata
I teraz ona kołysze swoim ciałem
Anna porusza się po prostu jak wiewiórka
Mianowicie*,młoda dzidzia
Powiedziałem,że kocham jak się poruszasz
Jesteś poprostu jak kamień przy tym riddim*,anna riddim,anna ruch
I teraz znasz tą dziewczynę

Oh Karolina (Wyskocz, podskocz)
Oh Karolina (Wyskocz, podskocz)
Oh dziewczyno, Karolino wyskocz
Ty dziewczyno podskocz
Oh Karolina (Wyskocz, podskocz)
Oh Karolina (Wyskocz, podskocz)
Oh dziewczyno, Karolino wyskocz
Ty dziewczyno podskocz (Wyskocz, 1- 2 - 3 ! )

Karolina, pulsuj na mnie
Oh,patrzcie jak ona wpada w rytm
Karolina tańcz na mnie
Oh, patrzcie jak ta* dziewczyna wpada w rytm
Oh Karolina (Wyskocz, podskocz)
Oh Karolina (Wyskocz, podskocz)
Oh Karolina, dziewczyno wyskocz
Ty dziewczyno, podskocz (Wyskocz, podskocz)

Dobrze jak mnie kocha, jak mnie szokuje
Patrz jak ona się buja
Naśladuj to kołysanie
Jak mój dziadek zegar
Dziewczyno, ruszaj ciałem
Spraw, że padną
Bumber* , po prostu się porusz
To wywołuje przeszkodę

Oh Karolina (Wyskocz, podskocz)
Oh Karolina (Wyskocz, podskocz)
Tak,Oh Karolina (Wyskocz, podskocz)
Karolina, Karolina, Oh Karolina (Wyskocz, podskocz)
Cały ten ich Brooklyn, dziewczyno
oni wiedzą jak skakać i wymiatać
(Mianowicie) Ten ich Flatbush dziewczyno
Wiedzą jak wstać i wymiatać
---------------------------------------

*zamiast słowa Wine, użyłam tańcz gdyż

Wine- wg źródeł angielskich to forma tańca obejmująca krążenie biodrami,może być wolna lub szybka,musi być zawsze seksowna, wykonywana przey głównie zachodnio hinduską/indiańską muzyką jak reggae,calypso,soca

*dem to inaczej them

*z kolei fi ma dużo znaczeń, miedzy innymi:
może oznaczać narzeczonego (fiancé),
,,pieprzyć to'' (Fuck It)
czy jako inne słowo na angielskie ,,to''
postanowiłam więc przetłumaczyć ten fragment jakby zamiast ,,say you have it fi mad dem'' byłoby ,,say you have it to mad them'' co prawdopodobnie własnie to oznacza ;-;

*come bubble upon me- w tłumaczu bubble określane było m.in. jako wrzeć a polskim synonimem było m.in. pulsowanie, stąd mój wybór

*groove znaczy rowek,bruzda czy wyżłobienie itp. ale znalazłam info,że w muzyce oznacza też rytm

*nie mam pewności co di może w tym kontekście oznaczać, więc uznałam że chodzi o słówko ,,this''

*dey może oznaczać ,,they'', ale również :
bycie -gdzieś, ale różnież w sensie istnienia,egzystowania

* ,,...tego świata'' , to di potraktowałam jak poprzednie di, czyli jako this

*i say przetłumaczyłam jako mianowicie, gdyż jest też takie tłumaczenie tego, tak przynajmniej wyświetlił mi słownik ;-;

*riddim to słowo opisujące pewien konkretny wzorzec rytmu

*według wszechwiedzącego internetu, bumber to miłośnik piersi....nic dodać nic ująć XD aczkolwiek polecam samemu sprawdzić i ewentualnie popoprawiać : )

*słowa rock tłumaczyłam na różne słowa, bo w zasadzie można je przetłumaczyć na wiele sposobów i w innych zdaniach pasowało mi inne tłumaczenie ; p

*Flatbush- z tego co wyczytałam to jakieś miejsce w Brooklynie z ziołem (tak, takim ziołem XD), ,,dom dla handlowców niedrogimi towarami, taksówkarzy, i prawdziwych ,,niggaz'' '' (tak w skrócie to ponoc określenie dla ciemnoskórych ludzi, schematycznie można by to ująć: ciemni ludzie z m.in. złotymi łańcuchami etc. mówiących typowym dla nich slangiem, większość chyba czai o co chodzi, prawda? Jak nie, to zachęcam do zainteresowania się wątkiem i poszperania w google : p )

*co do reszty, której nie chciało mi się już dalej osobno wypisywać, to po prostu dawałam takie tłumaczenie na czuja, ale w miare żeby brzmiało i sensownie i oddawało sens (mam nadzieje xd)

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

1993

Edytuj metrykę
Płyty:

Pure Pleasure (CD-LP, 1993), Various – The Radio Essential Series (60 x CD, Kanada, 2000), Now That’s What I Call Music! 24

Ścieżka dźwiękowa:

Sliver

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 425 867 tekstów, 31 334 poszukiwanych i 441 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności