Teksty piosenek > S > Sakis Rouvas > Iperokhi zoi
2 427 542 tekstów, 31 343 poszukiwanych i 550 oczekujących

Sakis Rouvas - Iperokhi zoi

Iperokhi zoi

Iperokhi zoi

Tekst dodał(a): Avarothus Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): brak Dodaj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Avarothus Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Akóma thimámai tin méra avtí
pou se protoídha mia Tríti proí
se ídha kai tiflóthika ap' tin lámpsi
san na ékhi o ílios sta malliá sou aráxi.

Dhen to sizitó khorís eséna dhen ipárkho egó
esí ísai o lógos pou ótan se koitó
fonázo ap' tin psikhí mou pos ínai ipérokhi i zoí mou.
Dhen to sizitó khorís eséna dhen ipárkho egó
esí ísai o lógos pou an khathís poté
tha zo epí tis ousías zoís ánev lógou kai aitías.

Dhio roúkha asortí pou plíthikan mazí
kai xévapse to éna sto állo
tóra ínai kai ta dhio, to ídhio kai to avtó
dhen zi to éna dhíkhos to állo.

Akóma thimámai to próto filí
pou dhósame oi dhio mas mia Tríti proí
pou akoúmbisan ta khíli mou sta dhiká sou
kai san kerí éliosa mes tin angaliá sou.

Dhen to sizitó khorís eséna dhen ipárkho egó
esí ísai o lógos pou ótan se koitó
fonázo ap' tin psikhí mou pos ínai ipérokhi i zoí mou.
Dhen to sizitó khorís eséna dhen ipárkho egó
esí ísai o lógos pou an khathís poté
tha zo epí tis ousías zoís ánev lógou kai aitías

Dhio roúkha asortí pou plíthikan mazí
kai xévapse to éna sto állo
tóra ínai kai ta dhio, to ídhio kai to avtó
dhen zi to éna dhíkhos to állo.

Greek:
Ακόμα θυμάμαι την μέρα αυτή
που σε πρωτοείδα μια Τρίτη πρωί
σε είδα και τυφλώθηκα απ' την λάμψη
σαν να έχει ο ήλιος στα μαλλιά σου αράξει.

Δεν το συζητώ χωρίς εσένα δεν υπάρχω εγώ
εσύ είσαι ο λόγος που όταν σε κοιτώ
φωνάζω απ' την ψυχή μου πως είναι υπέροχη η ζωή μου.
Δεν το συζητώ χωρίς εσένα δεν υπάρχω εγώ
εσύ είσαι ο λόγος που αν χαθείς ποτέ
θα ζω επί της ουσίας ζωής άνευ λόγου και αιτίας.

Δυο ρούχα ασορτί που πλύθηκαν μαζί
και ξέβαψε το ένα στο άλλο
τώρα είναι και τα δυο, το ίδιο και το αυτό
δεν ζει το ένα δίχως το άλλο.

Ακόμα θυμάμαι το πρώτο φιλί
που δώσαμε οι δυο μας μια Τρίτη πρωί
που ακούμπησαν τα χείλη μου στα δικά σου
και σαν κερί έλιωσα μες την αγκαλιά σου.

Δεν το συζητώ χωρίς εσένα δεν υπάρχω εγώ
εσύ είσαι ο λόγος που όταν σε κοιτώ
φωνάζω απ' την ψυχή μου πως είναι υπέροχη η ζωή μου.
Δεν το συζητώ χωρίς εσένα δεν υπάρχω εγώ
εσύ είσαι ο λόγος που αν χαθείς ποτέ
θα ζω επί της ουσίας ζωής άνευ λόγου και αιτίας

Δυο ρούχα ασορτί που πλύθηκαν μαζί
και ξέβαψε το ένα στο άλλο
τώρα είναι και τα δυο, το ίδιο και το αυτό
δεν ζει το ένα δίχως το άλλο.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :


Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 427 542 tekstów, 31 343 poszukiwanych i 550 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności