Teksty piosenek > S > Sabaton > Screaming Eagles
2 426 475 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 818 oczekujących

Sabaton - Screaming Eagles

Screaming Eagles

Screaming Eagles

Tekst dodał(a): Johny_Rambo Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): brugge216 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Marszows Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Crack of the lightning splitting the ground
Thunder is sounding artillery pounding
Wrath of the nazis cast on Bastogne
Facing their forces alone

Alone! [2x]

Sent from the skies jumped into the unknown
The march to Berlin has begun
Spearhead the charge surrounded by foes
Eagles are leading the way

France is still under enemy rule
Push axis retreat

Thrown towards Arnhem a bitter defeat
They're stretched out just one bridge too far
Turn of the tide it's breaking away
Losing momentum retreat

Go to Bastogne the crossroads must hold
Stand alone in the cold

Crack of the lightning splitting the ground
Thunder is sounding artillery pounding
Wrath of the nazis cast on Bastogne
Facing their forces alone

Alone! [2x]

Dig your own foxholes or dig your own grave
The storm is about to begin
The siege has begun there's nowhere to run
Panzerkampfwagen emerge

Tanks and mortars are shaking the ground
Prey of man and machine

Crack of the lightning splitting the ground
Thunder is sounding artillery pounding
Wrath of the nazis cast on Bastogne
Facing their forces alone

Chill of the winter bite to the bone and christmas is drawing near
Soldiers are freezing the death toll increasing
They're dying in their holes
There's no surrender there's no retreat the wehrmacht is drawing near
There's no reinforcements they're fighting all alone

Sent from the skies ended up in Bastogne
As easy, as hard as they get
Nazi command request and demand
Offer surrender declined

Nuts!
The generals word echo clear
Nuts!
The Nazis shall hear

Crack of the lightning splitting the ground
Thunder is sounding artillery pounding
Wrath of the nazis cast on Bastogne
Facing their forces alone [2x]

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Trzask błyskawicy rozdziera ziemię
Słychać grzmot, artyleria dudni
Gniew nazistów skierowany na Bastogne
Stawiają mu czoła samotnie!

Samotnie! [2x]

Zesłani z nieba skoczyli w nieznane
Rozpoczął się marsz na Berlin
Prowadzą szarżę otoczeni przez wrogów
Orły torują drogę

Francja jest wciąż pod wrogą okupacją
Przycisnij oś w odwrocie!*

Rzuceni w kierunku Arnhem, doznali gorzkiej porażki
Rozciągnięci o jeden most za daleko
Zmienia się los, atak załamuje się
Trącą rozpęd, wycofują się

Ruszajcie do Bastogne, musicie utrzymać skrzyżowanie
Staną samotnie na mrozie!

Trzask błyskawicy rozdziera ziemię
Słychać grzmot, artyleria dudni
Gniew nazistów skierowany na Bastogne
Stawiają mu czoła samotnie!

Samotnie! [2x]

Wykop norę albo własny grób
Burza rozpęta się niedługo
Oblężenie rozpoczęte, nie ma stąd ucieczki
Przybyły siły pancerne

Czołgi i moździerze trzęsą ziemią
Ofiara ludzi i maszyn

Trzask błyskawicy rozdziera ziemię
Słychać grzmot, artyleria dudni
Gniew nazistów skierowany na Bastogne
Stawiają mu czoła samotnie!

Mróz przenika do szpiku kości, a zbliżają się święta
Żołnierze zamarzają, rośnie liczba ofiar
Umierają w swoich dołach
Nie ma kapitulacji, nie ma odwrotu, Wehrmacht depcze nam po piętach
Nie ma wsparcia, walczą o wszystko samotnie!

Zesłani z nieba znaleźli się w Bastogne
Tak łatwo trafili, tak trudno im się wydostać
Naziści żądają i domagają się
Oferta kapitulacji odrzucona

Bzdura!**
Echo rozbrzmiało wyraźnym słowem generała
Bzdura!
Niech Naziści usłyszą!

Trzask błyskawicy rozdziera ziemię
Słychać grzmot, artyleria dudni
Gniew nazistów skierowany na Bastogne
Stawiają mu czoła samotnie! [2x]

*w sensie "ucieczka"
**Nuts Tłumaczcie sobie to jak chcecie:
- Bzdura (Wikipedia.pl)
- Czubki" (N. Davies "Europa")
- G*wno ("Kompania Braci")
- Wypchajcie się (Franciszek Skibiński "Ardeny")

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Joakim Brodén/Pär Sundström

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Joakim Brodén

Rok wydania:

2010

Wykonanie oryginalne:

Sabaton

Płyty:

Coat of Arms

Ciekawostki:

Inspiracją do stworzenia tego utworu była 101 Dywizja Powietrznodesantowa oraz obrona Bastogne podczas II Wojny Światowej.

Komentarze (12):

koraalinaa 4 lutego 2015 18:34 (edytowany 1 raz)
(0)
genialna !
tym, którym podoba się tematyka, polecam serial "Kompania Braci" :)

Witold2 26 lipca 2013 16:36
(+1)
Genialny teledysk Genialna piosenka Genialny zespół !!!!!!!!!

ProjectAlice 2 lutego 2013 01:00 (edytowany 1 raz)
(+2)
Najlepszy teledysk Sabatona!! Mógłbym słuchać tej piosenki bez przerwy.

niko277 16 października 2012 17:00
(+1)
najlepsze intro !

Villemo3001 4 sierpnia 2012 18:49
(+2)
Madoxx: Nie wiem czy wiesz czy nie, ale chyba troche sie zapedziles bo "Sreaming eagles" nie opowiada o polskiej historii...

Maddox 7 grudnia 2011 19:45
(+1)
Ten klip to jest mistrzostwo świata. Rewelacja, że ktoś w świecie docenił naszą historię i tych co przelali krew za swoją Ojczyznę. Za każdym razem gdy go oglądam nasuwa mi się tylko jedno pytanie: ilu dziś byłoby w stanie poświęcić życie za ten kraj..?

Khedira112 17 sierpnia 2011 18:14
(+2)
Zgadzam się, teledysk świetny.

TomKon 29 maja 2011 13:11
(+1)
I do tego właśnie jest potrzebne Reko - pozdro dla "Panów z Jedynki" ;)

speedhetman 26 maja 2011 11:55
(0)
Barwo za teledysk. Świetnie zrobiony i jak dotąd najlepszy Sabatonu.
Link:
http://www.youtube.com/watch?v=kJVkE14kjhE&feature=player_embedded

eileen78 7 lutego 2011 02:13
(0)
"As Easy, as hard as they get" nie powinno być tak przetłumaczone. To jasne nawiązanie do Kompanii E, Easy. Autor naogladal się amerykańskich seriali :)
To powinno być mniej więcej: (skończyli w Bastogne) Jak Easy, ciężko tam mają

brugge216 7 lipca 2010 20:25
(+2)
Niekoniecznie - nuts oznacza bzdura, wariactwo, choć w Polsce powszechnie uważa się g*wno dzięki Kompani Braci :P

Hudy88 28 czerwca 2010 12:39
(+2)
W ostatnich linijkach powinno być GóWNO a nie bzdura. Jest to cytaty odpowiedzi dowódcy 101 DPD na propozycję kapitulacji pod Bastogne.

tekstowo.pl
2 426 475 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 818 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności